法语助手
  • 关闭
动词变位提示:largué可能是larguer变位形式

adj.
[俗](工作知识方面)完全落后了的, 全然不懂的, 能力跟不上的
例句:quand on parle d'économie, il est largué
近义词:
perdu,  déphasé
联想词
lâché松;embarqué嵌入式;débarqué登陆;coincé搁浅;abandonné弃;piégé被困;écrasé被压碎的;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;perdu失去的;enlevé演得精彩的;propulsé供电;

Elle a largué son fiancé.

她把未婚夫了。

Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.

公然违反国际人道主义法,投下了这些子炸弹。

L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.

投掷了至少30枚炸弹。

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.

队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴

À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.

上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。

Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.

冲突末期,以国防撤走之后,该村遭到集束炸弹的轰击。

Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.

请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。

L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.

飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束炸弹。

On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.

此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束炸弹。

Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.

之后不久,以飞机向靠近一个村庄的真主党阵地发射了两颗炸弹。

À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.

5分,以用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。

Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.

根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。

Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.

一架以飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。

Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.

用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下了成百上千枚炸弹。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。

Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Dès le troisième cours, j'ai été largué.

第三堂课开始我就跟不上

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.

队对黎巴进行了以百万计枚集束炸弹的狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。

Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.

喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。

Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.

在11月21日真主党发袭击后,以飞机在包括贝鲁特在内的黎巴一些地区上空散发传单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largué 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


largeur, larghetto, Largillière, largo, largue, largué, larguer, largueur, Lariboisière, larigot,
动词变位提示:largué可能是动词larguer变位形式

adj.
[俗](工作知识方面)完全落后了的, 全然不懂的, 能力跟不上的
例句:quand on parle d'économie, il est largué
近义词:
perdu,  déphasé
联想词
lâché松;embarqué嵌入式;débarqué登陆;coincé搁浅;abandonné弃;piégé被困;écrasé被压碎的;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;perdu失去的;enlevé演得精彩的;propulsé供电;

Elle a largué son fiancé.

她把未婚夫了。

Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.

色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子炸

L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.

色列空军投掷了至少30枚炸

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.

色列军队用数百万计的集束炸轰击黎巴

À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.

上午10时57,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸

Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.

冲突末期,国防军撤走之后,该村遭到集束炸的轰击。

Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.

请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。

L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.

飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束炸

On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.

此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束炸

Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.

之后不久,色列飞机向靠近一个村庄的真主党阵地发射了两颗炸

À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.

5色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。

Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.

根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。

Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.

一架色列飞机投下两颗炸,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。

Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.

色列的军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下了成百上千枚炸

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧

Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.

这种警告形式可是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Dès le troisième cours, j'ai été largué.

第三堂课开始我就跟不上

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.

色列军队对黎巴进行了百万计枚集束炸的狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。

Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.

色列喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸

Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.

在11月21日真主党发动袭击后,色列飞机在包括贝鲁特在内的黎巴一些地区上空散发传单。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largué 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


largeur, larghetto, Largillière, largo, largue, largué, larguer, largueur, Lariboisière, larigot,
动词变位提示:largué可能是动词larguer变位形式

adj.
[俗](工作面)完全落后了的, 全然不懂的, 能力跟不上的
例句:quand on parle d'économie, il est largué
义词:
perdu,  déphasé
联想词
lâché松;embarqué嵌入式;débarqué登陆;coincé搁浅;abandonné弃;piégé被困;écrasé被压碎的;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;perdu失去的;enlevé演得精彩的;propulsé供电;

Elle a largué son fiancé.

她把未婚夫了。

Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.

以色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子炸弹。

L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.

以色列空军投掷了至少30枚炸弹。

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.

以色列军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴

À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.

上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。

Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.

冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集束炸弹的轰击。

Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.

请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。

L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.

飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束炸弹。

On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.

此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束炸弹。

Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.

之后不久,以色列飞机向靠村庄的真主党阵地发射了两颗炸弹。

À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.

5分,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。

Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.

根据第手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。

Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.

架以色列飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。

Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.

以色列的军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多地点投下了成百上千枚炸弹。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机向察格韦里村附博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。

Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通将要进行的攻击。

Dès le troisième cours, j'ai été largué.

第三堂课开始我就跟不上

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.

以色列军队对黎巴进行了以百万计枚集束炸弹的狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平米。

Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.

以色列喷气战机于当晚在At Tiri附真主党阵地投下了多达四枚炸弹。

Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.

在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内的黎巴些地区上空散发传单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largué 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


largeur, larghetto, Largillière, largo, largue, largué, larguer, largueur, Lariboisière, larigot,
动词变位提示:largué可能是动词larguer变位形式

adj.
[俗](工作知识方面)完全的, 全然不懂的, 能力跟不上的
例句:quand on parle d'économie, il est largué
近义词:
perdu,  déphasé
联想词
lâché松;embarqué嵌入式;débarqué登陆;coincé搁浅;abandonné弃;piégé被困;écrasé被压碎的;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;perdu失去的;enlevé演得精彩的;propulsé供电;

Elle a largué son fiancé.

她把未婚夫

Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.

公然违反国际人道主义法,投下这些子炸弹。

L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.

空军投掷至少30枚炸弹。

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.

军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴

À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.

上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。

Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.

冲突末期,以国防军撤走之,该村遭到集束炸弹的轰击。

Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.

请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。

L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.

机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束炸弹。

On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.

此外还投下大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束炸弹。

Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.

不久,以机向靠近一个村庄的真主党阵地发射两颗炸弹。

À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.

5分,以军用越Rashayya地区,并放出热气球。

Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.

根据第一手资料,这架机在Peter Karim民兵控制区上空投下货物。

Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.

一架以机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。

Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.

的军用机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下成百上千枚炸弹。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。

Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.

这种警告形式可以是用机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Dès le troisième cours, j'ai été largué.

第三堂课开始我就跟不上

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.

军队对黎巴进行以百万计枚集束炸弹的狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。

Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.

喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下多达四枚炸弹。

Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.

在11月21日真主党发动袭击,以机在包括贝鲁特在内的黎巴一些地区上空散发传单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largué 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


largeur, larghetto, Largillière, largo, largue, largué, larguer, largueur, Lariboisière, larigot,
动词变位提示:largué可能是动词larguer变位形式

adj.
[俗](工作知识方面)完全落后了, 全然不懂, 能力跟不上
例句:quand on parle d'économie, il est largué
近义词:
perdu,  déphasé
联想词
lâché松;embarqué嵌入式;débarqué登陆;coincé搁浅;abandonné弃;piégé被困;écrasé被压碎;foutu,坏透,糟糕;perdu失去;enlevé演得精彩;propulsé供电;

Elle a largué son fiancé.

她把未婚夫了。

Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.

以色列公然违反人道主义法,了这些子炸弹。

L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.

以色列空军投掷了至少30枚炸弹。

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.

以色列军队用数以百万计集束炸弹轰击黎巴

À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.

上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投三枚炸弹。

Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.

冲突末期,以防军撤走之后,该村遭到集束炸弹轰击。

Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.

请来参观已经干枯沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。

L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.

飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇郊区投上禁止使用集束炸弹。

On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.

此外还了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷集束炸弹。

Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.

之后不久,以色列飞机向靠近一个村庄真主党阵地发射了两颗炸弹。

À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.

5分,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。

Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.

根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投了货物。

Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.

一架以色列飞机投两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾

Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.

以色列军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙多个地点投了成百上千枚炸弹。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火燃烧弹。

Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行攻击。

Dès le troisième cours, j'ai été largué.

第三堂课开始我就跟不上

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.

以色列军队对黎巴进行了以百万计枚集束炸弹狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。

Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.

以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近一个真主党阵地了多达四枚炸弹。

Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.

在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内黎巴一些地区上空散发传单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largué 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


largeur, larghetto, Largillière, largo, largue, largué, larguer, largueur, Lariboisière, larigot,
动词变位提示:largué可能是动词larguer变位形式

adj.
[俗](工作知识方面)完全落了的, 全然不懂的, 能力跟不上的
例句:quand on parle d'économie, il est largué
近义词:
perdu,  déphasé
联想词
lâché松;embarqué嵌入式;débarqué登陆;coincé搁浅;abandonné弃;piégé被困;écrasé被压碎的;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;perdu失去的;enlevé演得精彩的;propulsé供电;

Elle a largué son fiancé.

她把未婚夫了。

Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.

公然违反国际人道主义法,投下了这些子炸弹。

L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.

军投掷了至少30枚炸弹。

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.

军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴

À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.

上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。

Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.

冲突末期,以国防军撤走之遭到集束炸弹的轰击。

Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.

请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。

L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.

飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束炸弹。

On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.

此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束炸弹。

Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.

不久,以飞机向靠近一个庄的真主党阵地发射了两颗炸弹。

À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.

5分,以军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。

Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.

根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上投下了货物。

Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.

一架以飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。

Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.

的军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下了成百上千枚炸弹。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机向察格韦里附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。

Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Dès le troisième cours, j'ai été largué.

第三堂课开始我就跟不上

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.

军队对黎巴进行了以百万计枚集束炸弹的狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。

Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.

喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。

Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.

在11月21日真主党发动袭击,以飞机在包括贝鲁特在内的黎巴一些地区上散发传单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largué 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


largeur, larghetto, Largillière, largo, largue, largué, larguer, largueur, Lariboisière, larigot,
动词变位提示:largué可能是动词larguer变位形式

adj.
[俗](工作知识方面)完全落后的, 全然不懂的, 能力跟不上的
例句:quand on parle d'économie, il est largué
近义词:
perdu,  déphasé
联想词
lâché松;embarqué嵌入式;débarqué登陆;coincé搁浅;abandonné弃;piégé被困;écrasé被压碎的;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;perdu失去的;enlevé演得精彩的;propulsé供电;

Elle a largué son fiancé.

她把未婚

Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.

以色列公然违反国际人道主义法,投下这些子炸弹。

L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.

以色列空军投掷至少30枚炸弹。

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.

以色列军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴

À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.

上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。

Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.

冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集束炸弹的轰击。

Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.

请来已经干枯的沼泽地,请来拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。

L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.

飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束炸弹。

On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.

此外还投下大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束炸弹。

Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.

之后不久,以色列飞机向靠近一个村庄的真主党阵地发射两颗炸弹。

À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.

5分,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。

Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.

根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下货物。

Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.

一架以色列飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。

Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.

以色列的军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下成百上千枚炸弹。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。

Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Dès le troisième cours, j'ai été largué.

第三堂课开始我就跟不上

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.

以色列军队对黎巴进行以百万计枚集束炸弹的狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。

Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.

以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下多达四枚炸弹。

Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.

在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内的黎巴一些地区上空散发传单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largué 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


largeur, larghetto, Largillière, largo, largue, largué, larguer, largueur, Lariboisière, larigot,
动词变位提示:largué可能是动词larguer变位形式

adj.
[俗](工作知识方面)完全落后了的, 全然不懂的, 能力跟不上的
例句:quand on parle d'économie, il est largué
词:
perdu,  déphasé
联想词
lâché松;embarqué嵌入式;débarqué登陆;coincé搁浅;abandonné弃;piégé被困;écrasé被压碎的;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;perdu失去的;enlevé演得精彩的;propulsé供电;

Elle a largué son fiancé.

她把未婚夫了。

Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.

以色列公然违国际人道主法,投下了这些子炸弹。

L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.

以色列空军投掷了至少30枚炸弹。

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.

以色列军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴

À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.

上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。

Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.

冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集束炸弹的轰击。

Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.

请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。

L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.

飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束炸弹。

On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.

此外还投下了大量伤力几乎相伤人员地雷的集束炸弹。

Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.

之后不久,以色列飞机向靠近一个村庄的真主党阵地发射了两颗炸弹。

À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.

5分,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。

Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.

根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。

Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.

一架以色列飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。

Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.

以色列的军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下了成百上千枚炸弹。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。

Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Dès le troisième cours, j'ai été largué.

第三堂课开始我就跟不上

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.

以色列军队对黎巴进行了以百万计枚集束炸弹的狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。

Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.

以色列喷气战机晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。

Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.

在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内的黎巴一些地区上空散发传单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largué 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


largeur, larghetto, Largillière, largo, largue, largué, larguer, largueur, Lariboisière, larigot,
动词变位提示:largué可能是动词larguer变位形式

adj.
[俗](工作知识方面)完全落后了的, 全不懂的, 能力跟不上的
例句:quand on parle d'économie, il est largué
近义词:
perdu,  déphasé
联想词
lâché松;embarqué嵌入式;débarqué登陆;coincé搁浅;abandonné弃;piégé被困;écrasé被压碎的;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;perdu失去的;enlevé演得精彩的;propulsé供电;

Elle a largué son fiancé.

她把未婚夫了。

Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.

以色违反国际人道主义法,投下了这些子炸弹。

L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.

以色空军投掷了至少30枚炸弹。

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.

以色军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴

À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.

上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。

Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.

冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集束炸弹的轰击。

Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.

请来参观已经干枯的,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在民头上。

L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.

飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束炸弹。

On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.

此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员雷的集束炸弹。

Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.

之后不久,以色飞机向靠近一个村庄的真主党阵发射了两颗炸弹。

À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.

5分,以色军用飞机飞越Rashayya区,并放出热气球。

Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.

根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。

Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.

一架以色飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。

Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.

以色的军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个点投下了成百上千枚炸弹。

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米区森林投掷起火的燃烧弹。

Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Dès le troisième cours, j'ai été largué.

第三堂课开始我就跟不上

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.

以色军队对黎巴进行了以百万计枚集束炸弹的狂轰滥炸,污染域面积约3 800多万平方米。

Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.

以色喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵投下了多达四枚炸弹。

Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.

在11月21日真主党发动袭击后,以色飞机在包括贝鲁特在内的黎巴一些区上空散发传单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largué 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


largeur, larghetto, Largillière, largo, largue, largué, larguer, largueur, Lariboisière, larigot,
动词变位提示:largué可是动词larguer变位形式

adj.
[俗](工作知识方面)完全落后了, 全然不力跟不上
例句:quand on parle d'économie, il est largué
近义词:
perdu,  déphasé
联想词
lâché松;embarqué嵌入式;débarqué登陆;coincé搁浅;abandonné弃;piégé被困;écrasé被压碎;foutu讨厌,坏透,糟糕;perdu失去;enlevé演得精彩;propulsé供电;

Elle a largué son fiancé.

她把未婚夫了。

Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.

以色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子

L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.

以色列空军投掷了至少30枚

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.

以色列军队用数以百万计集束轰击黎巴

À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.

上午10时57分,其中两架轰机在Gori投下三枚

Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.

冲突末期,以国防军撤走后,该村遭到集束轰击。

Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.

请来参观已经干枯沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。

L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.

飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇郊区投下国际上禁止使用集束

On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.

此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷集束

Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.

后不久,以色列飞机向靠近一个村庄真主党阵地发射了两颗

À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.

5分,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。

Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.

根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。

Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.

一架以色列飞机投下两颗,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。

Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.

以色列军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙多个地点投下了成百上千枚

Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.

俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火燃烧

Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行攻击。

Dès le troisième cours, j'ai été largué.

第三堂课开始我就跟不上

L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.

以色列军队对黎巴进行了以百万计枚集束狂轰滥,污染地域面积约3 800多万平方米。

Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.

以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近一个真主党阵地投下了多达四枚

Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.

在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内黎巴一些地区上空散发传单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largué 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


largeur, larghetto, Largillière, largo, largue, largué, larguer, largueur, Lariboisière, larigot,