法语助手
  • 关闭

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有,这是公平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité公正,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮和起

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜,这是公平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起
un repris de justice
comparaître en justice受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité公正,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭逮捕和起

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité公正,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

这方面产生的务已经得到国际法的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,正等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平

2权, 司法权; , 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

jug, jur, just 断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法;juridiction权,审权,司法权;équité公正,公平;magistrature法官职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审员;police<集>警察;suprême最高,至高无上;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生务已经得到国际法院确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正要求是任何持久和平一个不可分割部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公
rendre justice à qqn某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天是司法象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité公正,公;magistrature法官职位或任期;injustice不公正,不公道,不公;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême无上;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和与正是我们神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生务已经得到国际法院确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正要求是任何持久和一个不可分割部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平

2裁判权, 法权; 裁判, 法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3法机关, ; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire;juridiction裁判权,审判权,法权;équité公正,公平;magistrature法官职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高,至高无上;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生务已经得到国际法院确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

法系统预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要政府伙伴是内政

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正要求是任何持久和平一个不可分割分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平的

2裁判权, 法权; 裁判,
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3关, 法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire法的;juridiction裁判权,审判权,法权;équité公正,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

法部门的因有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年法的其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1平;
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常平的
rendre justice à qqn还某人
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité平;magistrature法官的职位或任期;injustice,不道,不平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言,调解和平与是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是常的,而得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,在等待融资。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平
rendre justice à qqn人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法象征
poursuivre qqn en justice对人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité公正,公平;magistrature法官职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême无上;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生务已经得到国际法院确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正要求是任何持久和平一个不可分割部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,