Jamais.Je ne comprends pas pourquoi ils continuent à m'inviter.
“从来没有,我也不明白他们为什么要继续邀请我。”
inviter à: convier, encourager, exhorter, presser, dire,
Jamais.Je ne comprends pas pourquoi ils continuent à m'inviter.
“从来没有,我也不明白他们为什么要继续邀请我。”
Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!
欢迎各位前来观,咨询!
Si nous vous invitons à installer, vous appellera. OK?
如果我们邀请你们来安装,会给你们打电话。好吗?
Pour vous invitons à venir visiter les autres clients.
欢迎各位同行客户前来作客。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
我们邀请(我们的)朋友到家吃饭。
C. d’inviter les personnes âgées à boire toujours la même quantité d’eau.
为什么补水对于上了年纪的人很重要?
J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?
我希望能邀请您共进晚餐,能得到您的允许吗?
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次思想放飞的旅程,备好了吗?
Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .
等一下,好像皮埃尔要请我们吃饭。
Nous vous invitons à prendre contact avec nous pour discuter de vos projets.
我们邀请您和我们取得联系来谈谈您的计划。
Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.
我们热忱欢迎您前来考察,并期待真诚的合作。
Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.
请您对我们产品的质量、价格服务放心。
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。
L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.
因此,再次请提交人提出这一要求。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们邀请你读一下不久后将发布的教程来了解怎么降级。
La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.
因此,请委员会举办一次关于暴力侵害妇女行为问题的小组讨论会。
La coordinatrice a été invitée à y participer mais n'a pu s'y rendre.
本协调员收到了出席的邀请,但未能会。
Inviter un ami dans le besoin s'il vous plaît contactez-moi, le prix favorable.
请有需要的朋友请本人联系,价格从优。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚邀广大客户真心合作!
Je vais inviter tous mes copains.
我去邀请所有伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
inviter à: convier, encourager, exhorter, presser, dire,
Jamais.Je ne comprends pas pourquoi ils continuent à m'inviter.
“有,我也不明白他们为什么要继续邀请我。”
Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!
欢迎各位前参观,咨询!
Si nous vous invitons à installer, vous appellera. OK?
如果我们邀请你们安装,会给你们打电话。好吗?
Pour vous invitons à venir visiter les autres clients.
欢迎各位同行客户前作客。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
我们邀请(我们的)朋友到家吃饭。
C. d’inviter les personnes âgées à boire toujours la même quantité d’eau.
为什么补水对于上了年纪的人很重要?
J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?
我希望能邀请您共进晚餐,能得到您的允许吗?
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次思想放飞的旅程,准备好了吗?
Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .
等一下,好像皮埃尔要请我们吃饭。
Nous vous invitons à prendre contact avec nous pour discuter de vos projets.
我们邀请您和我们取得联系谈谈您的计划。
Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.
我们热忱欢迎您前考察,并期待真诚的合作。
Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.
请您对我们产品的质量、价格服务放心。
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。
L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.
因此,再次请提交人提出这一要求。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们邀请你读一下不久后将发布的教程了解怎么降级。
La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.
因此,请委员会举办一次关于暴力侵害妇女行为问题的小组讨论会。
La coordinatrice a été invitée à y participer mais n'a pu s'y rendre.
本协调员收到了出席的邀请,但未能与会。
Inviter un ami dans le besoin s'il vous plaît contactez-moi, le prix favorable.
请有需要的朋友请与本人联系,价格优。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚邀广大客户真心合作!
Je vais inviter tous mes copains.
我去邀请所有伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
inviter à: convier, encourager, exhorter, presser, dire,
Jamais.Je ne comprends pas pourquoi ils continuent à m'inviter.
“从来没有,也不明白他
为什么
继续
请
。”
Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!
欢迎各位前来参观,咨询!
Si nous vous invitons à installer, vous appellera. OK?
如果请你
来安装,会给你
打电话。好吗?
Pour vous invitons à venir visiter les autres clients.
欢迎各位同行客户前来作客。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
请(
的)朋友到家吃饭。
C. d’inviter les personnes âgées à boire toujours la même quantité d’eau.
为什么补水对于上了年纪的人很重?
J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?
希望能
请您共进晚餐,能得到您的允许吗?
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
将
您进行一次思想放飞的旅程,准备好了吗?
Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .
等一下,好像皮埃尔请
吃饭。
Nous vous invitons à prendre contact avec nous pour discuter de vos projets.
请您和
取得联系来谈谈您的计划。
Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.
热忱欢迎您前来考察,并期待真诚的合作。
Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.
请您对产品的质量、价格服务放心。
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨请一些亲戚,如果有必
,给予他
一些深思熟虑的建议。
L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.
因此,再次请提交人提出这一。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
请你读一下不久后将发布的教程来了解怎么降级。
La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.
因此,请委员会举办一次关于暴力侵害妇女行为问题的小组讨论会。
La coordinatrice a été invitée à y participer mais n'a pu s'y rendre.
本协调员收到了出席的请,但未能与会。
Inviter un ami dans le besoin s'il vous plaît contactez-moi, le prix favorable.
请有需的朋友请与本人联系,价格从优。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚广大客户真心合作!
Je vais inviter tous mes copains.
去
请所有伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
inviter à: convier, encourager, exhorter, presser, dire,
Jamais.Je ne comprends pas pourquoi ils continuent à m'inviter.
“从来没有,我也不明白他们为什么要继续邀请我。”
Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!
欢迎各位前来参观,咨询!
Si nous vous invitons à installer, vous appellera. OK?
如果我们邀请你们来安装,会给你们打电话。好吗?
Pour vous invitons à venir visiter les autres clients.
欢迎各位同行客户前来作客。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
我们邀请(我们的)朋友到家吃饭。
C. d’inviter les personnes âgées à boire toujours la même quantité d’eau.
为什么补水对于上了年纪的人很重要?
J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?
我希望能邀请您共进晚餐,能得到您的允许吗?
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次思想放飞的旅程,准备好了吗?
Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .
等一下,好像皮埃尔要请我们吃饭。
Nous vous invitons à prendre contact avec nous pour discuter de vos projets.
我们邀请您和我们取得联系来谈谈您的计划。
Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.
我们热忱欢迎您前来考察,并期待真诚的合作。
Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.
请您对我们产品的质量、价格服务放心。
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。
L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.
因此,再次请提交人提出这一要求。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们邀请你读一下不久后将发布的教程来了解怎么降级。
La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.
因此,请委员会举办一次关于暴力侵害妇女行为问题的小组讨论会。
La coordinatrice a été invitée à y participer mais n'a pu s'y rendre.
本协调员收到了出席的邀请,但未能与会。
Inviter un ami dans le besoin s'il vous plaît contactez-moi, le prix favorable.
请有需要的朋友请与本人联系,价格从优。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚邀广大客户真心合作!
Je vais inviter tous mes copains.
我去邀请所有伙伴。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
inviter à: convier, encourager, exhorter, presser, dire,
Jamais.Je ne comprends pas pourquoi ils continuent à m'inviter.
“从来没有,我也不明白他们为什么要继续邀请我。”
Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!
欢迎各位前来参观,咨询!
Si nous vous invitons à installer, vous appellera. OK?
如果我们邀请你们来安装,会给你们打电话。好吗?
Pour vous invitons à venir visiter les autres clients.
欢迎各位同行客户前来作客。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
我们邀请(我们的)朋友到家吃饭。
C. d’inviter les personnes âgées à boire toujours la même quantité d’eau.
为什么补水对于上了年纪的人很重要?
J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?
我希望能邀请您共进晚餐,能得到您的允许吗?
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次思想放飞的旅程,准备好了吗?
Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .
等一下,好像皮埃尔要请我们吃饭。
Nous vous invitons à prendre contact avec nous pour discuter de vos projets.
我们邀请您和我们取得联系来谈谈您的计划。
Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.
我们热忱欢迎您前来考察,并期待真诚的合作。
Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.
请您对我们产品的质量、价格服务放心。
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。
L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.
因此,再次请提交人提出这一要求。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们邀请你读一下不久后将发布的教程来了解怎么降级。
La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.
因此,请委员会举办一次关于暴力侵害妇女行为问题的小组讨论会。
La coordinatrice a été invitée à y participer mais n'a pu s'y rendre.
本协调员收到了出席的邀请,但未能与会。
Inviter un ami dans le besoin s'il vous plaît contactez-moi, le prix favorable.
请有需要的朋友请与本人联系,价格从优。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚邀广大客户真心合作!
Je vais inviter tous mes copains.
我去邀请所有伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
inviter à: convier, encourager, exhorter, presser, dire,
Jamais.Je ne comprends pas pourquoi ils continuent à m'inviter.
“从来没有,我也不明白他们为什么要继续邀请我。”
Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!
欢迎各位前来参观,咨询!
Si nous vous invitons à installer, vous appellera. OK?
如果我们邀请你们来安装,会给你们打电话。好吗?
Pour vous invitons à venir visiter les autres clients.
欢迎各位同行客户前来作客。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
我们邀请(我们)朋友到家吃饭。
C. d’inviter les personnes âgées à boire toujours la même quantité d’eau.
为什么补水对于上了年纪重要?
J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?
我希望能邀请您共进晚餐,能得到您允许吗?
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次思想放飞旅程,准备好了吗?
Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .
等一下,好像皮埃尔要请我们吃饭。
Nous vous invitons à prendre contact avec nous pour discuter de vos projets.
我们邀请您和我们取得联系来谈谈您计划。
Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.
我们热忱欢迎您前来考察,并期待真诚合作。
Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.
请您对我们产品质量、价格服务放心。
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑建议。
L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.
因此,再次请提交提出这一要求。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们邀请你读一下不久后将发布教程来了解怎么降级。
La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.
因此,请委员会举办一次关于暴力侵害妇女行为问题小组讨论会。
La coordinatrice a été invitée à y participer mais n'a pu s'y rendre.
本协调员收到了出席邀请,但未能与会。
Inviter un ami dans le besoin s'il vous plaît contactez-moi, le prix favorable.
请有需要朋友请与本
联系,价格从优。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚邀广大客户真心合作!
Je vais inviter tous mes copains.
我去邀请所有伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
inviter à: convier, encourager, exhorter, presser, dire,
Jamais.Je ne comprends pas pourquoi ils continuent à m'inviter.
“从来没有,我也不明白他们为什么要继续邀请我。”
Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!
欢迎各位前来参观,咨询!
Si nous vous invitons à installer, vous appellera. OK?
如果我们邀请你们来安装,会给你们打电话。好吗?
Pour vous invitons à venir visiter les autres clients.
欢迎各位同行客户前来作客。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
我们邀请(我们)朋友到家吃饭。
C. d’inviter les personnes âgées à boire toujours la même quantité d’eau.
为什么补水对于上了人很重要?
J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?
我希望能邀请您共进晚餐,能得到您允许吗?
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次思想放飞旅程,准备好了吗?
Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .
等一下,好像皮埃尔要请我们吃饭。
Nous vous invitons à prendre contact avec nous pour discuter de vos projets.
我们邀请您和我们取得联系来谈谈您计划。
Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.
我们热忱欢迎您前来考察,并期待真诚合作。
Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.
请您对我们产品质量、价格服务放心。
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑建议。
L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.
因此,再次请提交人提出这一要求。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们邀请你读一下不久后将发布教程来了解怎么降级。
La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.
因此,请委员会举办一次关于暴力侵害妇女行为问题小组讨论会。
La coordinatrice a été invitée à y participer mais n'a pu s'y rendre.
本协调员收到了出席邀请,但未能与会。
Inviter un ami dans le besoin s'il vous plaît contactez-moi, le prix favorable.
请有需要朋友请与本人联系,价格从优。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚邀广大客户真心合作!
Je vais inviter tous mes copains.
我去邀请所有伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
inviter à: convier, encourager, exhorter, presser, dire,
Jamais.Je ne comprends pas pourquoi ils continuent à m'inviter.
“从来没有,我也不明白他们为什么要继续我。”
Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!
欢迎各位前来参观,咨询!
Si nous vous invitons à installer, vous appellera. OK?
如果我们你们来安装,会给你们打电话。好吗?
Pour vous invitons à venir visiter les autres clients.
欢迎各位同行客户前来作客。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
我们(我们的)朋友到家吃饭。
C. d’inviter les personnes âgées à boire toujours la même quantité d’eau.
为什么补水对于上了年纪的人很重要?
J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?
我您共进晚餐,
得到您的允许吗?
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将您进行一次思想放飞的旅程,准备好了吗?
Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .
等一下,好像皮埃尔要我们吃饭。
Nous vous invitons à prendre contact avec nous pour discuter de vos projets.
我们您和我们取得联系来谈谈您的计划。
Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.
我们热忱欢迎您前来考察,并期待真诚的合作。
Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.
您对我们产品的质量、价格服务放心。
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。
L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.
因此,再次提交人提出这一要求。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们你读一下不久后将发布的教程来了解怎么降级。
La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.
因此,委员会举办一次关于暴力侵害妇女行为问题的小组讨论会。
La coordinatrice a été invitée à y participer mais n'a pu s'y rendre.
本协调员收到了出席的,但未
与会。
Inviter un ami dans le besoin s'il vous plaît contactez-moi, le prix favorable.
有需要的朋友
与本人联系,价格从优。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚广大客户真心合作!
Je vais inviter tous mes copains.
我去所有伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
inviter à: convier, encourager, exhorter, presser, dire,
Jamais.Je ne comprends pas pourquoi ils continuent à m'inviter.
“从来没有,我也不明白他们么要继续邀请我。”
Pour vous invitons à venir visiter, de la consultation!
欢迎各位前来参观,咨询!
Si nous vous invitons à installer, vous appellera. OK?
如果我们邀请你们来安装,会给你们打电话。好吗?
Pour vous invitons à venir visiter les autres clients.
欢迎各位同行客户前来作客。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
我们邀请(我们的)朋友到家吃。
C. d’inviter les personnes âgées à boire toujours la même quantité d’eau.
么补水对于上了年纪的人很重要?
J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?
我希望能邀请您共进晚餐,能得到您的允许吗?
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次思想放飞的旅程,准备好了吗?
Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .
等一下,好像皮埃尔要请我们吃。
Nous vous invitons à prendre contact avec nous pour discuter de vos projets.
我们邀请您和我们取得联系来谈谈您的计划。
Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.
我们热忱欢迎您前来考察,并期待真诚的合作。
Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.
请您对我们产品的质量、价格服务放心。
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。
L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.
因此,再次请提交人提出这一要求。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们邀请你读一下不久后将发布的教程来了解怎么降级。
La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.
因此,请委员会举办一次关于暴力侵害妇女行问题的小组讨论会。
La coordinatrice a été invitée à y participer mais n'a pu s'y rendre.
本协调员收到了出席的邀请,但未能与会。
Inviter un ami dans le besoin s'il vous plaît contactez-moi, le prix favorable.
请有需要的朋友请与本人联系,价格从优。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚邀广大客户真心合作!
Je vais inviter tous mes copains.
我去邀请所有伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。