法语助手
  • 关闭
a.
1. 〈古〉摸可触及
2. 许触摸可触摸
3. 〈转〉碰批评指责
un haut fonctionnaire intouchable一个老虎屁股摸高级官员
4. 可兑现
chèque intouchable兑现支票

n.
(印度)可接触,贱民

近义词:
sacro-saint,  tabou,  paria,  invulnérable,  inabordable,  intangible,  sacré,  inamovible,  indéboulonnable,  hors-caste,  inaccessible,  inapprochable,  sacro
反义词:
touchable,  accessible
联想词
invincible可战胜,所向无敌;inaccessible无法访问;insaisissable扣押, 免除扣押;immuable可变;indiscutable无可争议,无可置疑,无可辩驳,确凿;sacré神圣;omniprésent无所,普遍存在;incontestable无可争辩,无可非议容置疑,确凿;immortel;fragile易碎,脆;respectable可尊敬;

Il n'y avait pas d'intouchables au sens indien du terme.

类似印度那种可接触制是存在

Ce droit de veto doit cesser d'être un élément intouchable.

否决权得继续成为碰东西。

Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.

在这些谈判过程中,问题变成了实际问题,禁区变成可以接触了,而且又有一些重大困难被排除了。

La stigmatisation la plus forte frappe les mariages mixtes avec des membres de l'ancienne communauté des «intouchables».

同原来可接触”社群成员通婚被视为是最大污点。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史社会等级制度仍然排斥着数以百万计贱民(“可触摸”)。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

人们谈论最多群体是印度Dalit或所谓贱民。

Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.

在整个种姓制度等级底部有三个可接触之类种姓,他们所处社会境地远如他人。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族悄悄地得到了赦免,成了动人物,成了民族英雄。

Ces deux beaux films, presque intouchables vu leur sujet et la dimension humaine qu'ils charriaient, avaient fait l'unanimité critique et public.

这两部精彩影片,以所选素材和所描述人类同层面,而无可指责地获得了评委和观众一致好评。

Dans un système rigide de castes comme celui de l'Inde, les femmes Dalit ("intouchables") sont particulièrement vulnérables aux violences et abus sexuels.

在实行僵硬种姓制度地方(如印度),女“贱民”尤易遭受性凌辱。

Dans ce pays, le FEM propose des solutions novatrices à une communauté autochtone très reculée et défavorisée, considérée par la plupart comme «intouchable».

在这项目中,全环基金/小额赠款方案根据一个高山保护项目,也向被主流社会称为“可接触这一个非常偏远和处境社区提供替代办法。

Le fanatisme hindou croissant en Inde a pris pour cible des musulmans, des chrétiens, des Sikhs et même des Hindous de la caste des « intouchables ».

正在印度兴起印度狂热主义把目标指向穆斯林、基督徒、锡克族、乃至在册种姓印度人。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去法律约束人已被绳之以法

Avant les blindés ou les hélicoptères, M. Barak a d'abord offert un projet de paix inédit par où l'intangible devenait palpable et où l'interdit, l'intouchable, devenait tangible.

面对直升飞机和坦克车,巴拉克总理提出了前所未有和平建议,这项建议本可以使难以捉摸问题变得具体,使过去无法接触问题变得可以处理。

Même si la Constitution indienne avait déclaré la condition des intouchables et les restrictions sociales connexes illégales, dans la réalité, ce phénomène persistait et n'avait pas été aboli.

虽然《印度宪法》曾宣布贱民制度及附属于它社会限制合法,但事实上这种做法在继续,并未被废除。

Il est, en dehors des intouchables, des secteurs de la société indienne qui sont regroupés sous le nom de tribus énumérées et autres classes défavorisées. Elles comptent des millions de membres.

除了贱民之外,印度社会中还有其他一些贫困阶层,诸如在册(贱民)部族和其他落后种姓阶层,其数量达几百万。

Elle souhaite également savoir si les protections prévues par la Constitution ont une quelconque incidence sur la vie des femmes « intouchables » et connaître les mesures prises pour atteindre ce groupe.

她也想知道宪法保护对“贱民”妇女生活有无产生任何影响,目前正在做出什么努力来帮助该群体。

Au nord de Gujarat, en Inde, par exemple, l'ordre fournit un enseignement préscolaire et un repas quotidien pour les enfants appartenant aux castes d'intouchables qui traditionnellement sont l'objet de discrimination.

举例而言,骑士团在印度古吉拉特邦北部地区,向那些历来受歧视所谓贱民儿童提供学龄前教育和每日一餐饭。

Si la communauté internationale a négocié avec succès et adopté des instruments interdisant les armes chimiques et biologiques de destruction massive, il est troublant que les États dotés d'armes nucléaires demeurent intouchables.

尽管国际社会已成功地谈判并通过了禁止大规模毁灭性化学和生物武器文书,但令人是,核武器领域依然触及

Je comprends bien les mouvements d'impatience de certaines organisations non gouvernementales, qui craignent que les multinationales se drapent dans la bannière de l'ONU pour devenir intouchables tout en continuant de rechercher le profit.

我非常了解某些非政府组织表示安,它们担心跨国公司将打着联合国旗帜,在追求利润道路上无所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intouchable 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,
a.
1. 〈古〉摸可触及
2. 许触摸可触摸
3. 〈转〉碰能批评指责
un haut fonctionnaire intouchable一个老虎屁股摸高级官员
4. 可兑现
chèque intouchable能兑现支票

n.
(印度)可接触者,贱民

近义词:
sacro-saint,  tabou,  paria,  invulnérable,  inabordable,  intangible,  sacré,  inamovible,  indéboulonnable,  hors-caste,  inaccessible,  inapprochable,  sacro
反义词:
touchable,  accessible
联想词
invincible可战胜,所向无敌;inaccessible无法访问;insaisissable能扣押, 免除扣押;immuable;indiscutable无可争议,无可置疑,无可辩驳,确凿;sacré神圣;omniprésent无所,普遍存在;incontestable无可争辩,无可非议容置疑,确凿;immortel;fragile易碎,脆;respectable可尊敬;

Il n'y avait pas d'intouchables au sens indien du terme.

类似印度那种可接触制是存在

Ce droit de veto doit cesser d'être un élément intouchable.

否决权得继续成为碰东西。

Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.

在这些谈判过程中,能碰问题成了实际问题,成可以接触了,而且又有一些重大困难被排除了。

La stigmatisation la plus forte frappe les mariages mixtes avec des membres de l'ancienne communauté des «intouchables».

同原来可接触”社群成员通婚被视为是最大污点。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史社会等级制度仍然排斥着数以百万计贱民(“可触摸者”)。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

人们谈论最多群体是印度Dalit或所谓贱民。

Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.

在整个种姓制度等级底部有三个可接触之类种姓,他们所处社会境地远如他人。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族暗杀者悄悄地得到了赦免,成了动人物,成了民族英雄。

Ces deux beaux films, presque intouchables vu leur sujet et la dimension humaine qu'ils charriaient, avaient fait l'unanimité critique et public.

这两部精彩影片,以所选素材和所描述人类同层面,而无可指责地获得了评委和观众一致好评。

Dans un système rigide de castes comme celui de l'Inde, les femmes Dalit ("intouchables") sont particulièrement vulnérables aux violences et abus sexuels.

在实行僵硬种姓制度地方(如印度),女“贱民”尤易遭受性凌辱。

Dans ce pays, le FEM propose des solutions novatrices à une communauté autochtone très reculée et défavorisée, considérée par la plupart comme «intouchable».

在这项目中,全环基金/小额赠款方案根据一个高山保护项目,也向被主流社会称为“可接触者”这一个非常偏远和处境提供替代办法。

Le fanatisme hindou croissant en Inde a pris pour cible des musulmans, des chrétiens, des Sikhs et même des Hindous de la caste des « intouchables ».

正在印度兴起印度狂热主义把目标指向穆斯林、基督徒、锡克族、乃至在册种姓印度人。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去法律约束人已被绳之以法

Avant les blindés ou les hélicoptères, M. Barak a d'abord offert un projet de paix inédit par où l'intangible devenait palpable et où l'interdit, l'intouchable, devenait tangible.

面对直升飞机和坦克车,巴拉克总理提出了前所未有和平建议,这项建议本可以使难以捉摸问题得具体,使过去无法接触问题得可以处理。

Même si la Constitution indienne avait déclaré la condition des intouchables et les restrictions sociales connexes illégales, dans la réalité, ce phénomène persistait et n'avait pas été aboli.

虽然《印度宪法》曾宣布贱民制度及附属于它社会限制合法,但事实上这种做法在继续,并未被废除。

Il est, en dehors des intouchables, des secteurs de la société indienne qui sont regroupés sous le nom de tribus énumérées et autres classes défavorisées. Elles comptent des millions de membres.

除了贱民之外,印度社会中还有其他一些贫困阶层,诸如在册(贱民)部族和其他落后种姓阶层,其数量达几百万。

Elle souhaite également savoir si les protections prévues par la Constitution ont une quelconque incidence sur la vie des femmes « intouchables » et connaître les mesures prises pour atteindre ce groupe.

她也想知道宪法保护对“贱民”妇女生活有无产生任何影响,目前正在做出什么努力来帮助该群体。

Au nord de Gujarat, en Inde, par exemple, l'ordre fournit un enseignement préscolaire et un repas quotidien pour les enfants appartenant aux castes d'intouchables qui traditionnellement sont l'objet de discrimination.

举例而言,骑士团在印度古吉拉特邦北部地,向那些历来受歧视所谓贱民儿童提供学龄前教育和每日一餐饭。

Si la communauté internationale a négocié avec succès et adopté des instruments interdisant les armes chimiques et biologiques de destruction massive, il est troublant que les États dotés d'armes nucléaires demeurent intouchables.

尽管国际社会已成功地谈判并通过了止大规模毁性化学和生物武器文书,但令人是,核武器领域依然触及

Je comprends bien les mouvements d'impatience de certaines organisations non gouvernementales, qui craignent que les multinationales se drapent dans la bannière de l'ONU pour devenir intouchables tout en continuant de rechercher le profit.

我非常了解某些非政府组织表示安,它们担心跨国公司将打着联合国旗帜,在追求利润道路上无所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intouchable 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,
a.
1. 〈古〉摸到的,可触及的
2. 许触摸的,可触摸的
3. 〈的,能批评指责的
un haut fonctionnaire intouchable一个老虎屁股摸的高级官员
4. 可兑现的
chèque intouchable能兑现的支票

n.
(印度的)可接触者,贱民

近义词:
sacro-saint,  tabou,  paria,  invulnérable,  inabordable,  intangible,  sacré,  inamovible,  indéboulonnable,  hors-caste,  inaccessible,  inapprochable,  sacro
反义词:
touchable,  accessible
联想词
invincible可战胜的,所向无敌的;inaccessible无法访问;insaisissable能扣押的, 免除扣押的;immuable可变;indiscutable无可争议的,无可置疑的,无可辩驳的,确凿的;sacré神圣的;omniprésent无所在的,普遍存在的;incontestable无可争辩的,无可非议的,容置疑的,确凿的;immortel死的,灭的;fragile易碎的,脆的;respectable可尊敬的;

Il n'y avait pas d'intouchables au sens indien du terme.

类似印度那种可接触制是存在的。

Ce droit de veto doit cesser d'être un élément intouchable.

否决权继续成为的东西。

Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.

在这些谈判的过程中,的问题变成了实际的问题,禁区变成可以接触了,而且又有一些重大困难被排除了。

La stigmatisation la plus forte frappe les mariages mixtes avec des membres de l'ancienne communauté des «intouchables».

同原来的“可接触的”社群成员通婚被视为是最大的污点。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史的社会等级制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“可触摸者”)。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

人们谈论最多的群体是印度的Dalit或所谓的贱民。

Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.

在整个种姓制度等级的底部有三个可接触之类的种姓,他们所处的社会境如他人。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族的暗杀者到了赦免,成了动的人物,成了民族英雄。

Ces deux beaux films, presque intouchables vu leur sujet et la dimension humaine qu'ils charriaient, avaient fait l'unanimité critique et public.

这两部精彩的影片,以所选的素材和所描述的人类的同层面,而无可指责了评委和观众的一致好评。

Dans un système rigide de castes comme celui de l'Inde, les femmes Dalit ("intouchables") sont particulièrement vulnérables aux violences et abus sexuels.

在实行僵硬的种姓制度的方(如印度),女“贱民”尤易遭受性凌辱。

Dans ce pays, le FEM propose des solutions novatrices à une communauté autochtone très reculée et défavorisée, considérée par la plupart comme «intouchable».

在这项目中,全环基金/小额赠款方案根据一个高山保护项目,也向被主流社会称为“可接触者”的这一个非常偏远和处境利的社区提供替代办法。

Le fanatisme hindou croissant en Inde a pris pour cible des musulmans, des chrétiens, des Sikhs et même des Hindous de la caste des « intouchables ».

正在印度兴起的印度狂热主义把目标指向穆斯林、基督徒、锡克族、乃至在册种姓的印度人。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去法律约束的人已被绳之以法

Avant les blindés ou les hélicoptères, M. Barak a d'abord offert un projet de paix inédit par où l'intangible devenait palpable et où l'interdit, l'intouchable, devenait tangible.

面对直升飞机和坦克车,巴拉克总理提出了前所未有的和平建议,这项建议本可以使难以捉摸的问题变具体,使过去无法接触的问题变可以处理。

Même si la Constitution indienne avait déclaré la condition des intouchables et les restrictions sociales connexes illégales, dans la réalité, ce phénomène persistait et n'avait pas été aboli.

虽然《印度宪法》曾宣布贱民制度及附属于它的社会限制合法,但事实上这种做法在继续,并未被废除。

Il est, en dehors des intouchables, des secteurs de la société indienne qui sont regroupés sous le nom de tribus énumérées et autres classes défavorisées. Elles comptent des millions de membres.

除了贱民之外,印度社会中还有其他一些贫困阶层,诸如在册(贱民)部族和其他落后种姓阶层,其数量达几百万。

Elle souhaite également savoir si les protections prévues par la Constitution ont une quelconque incidence sur la vie des femmes « intouchables » et connaître les mesures prises pour atteindre ce groupe.

她也想知道宪法保护对“贱民”妇女的生活有无产生任何影响,目前正在做出什么努力来帮助该群体。

Au nord de Gujarat, en Inde, par exemple, l'ordre fournit un enseignement préscolaire et un repas quotidien pour les enfants appartenant aux castes d'intouchables qui traditionnellement sont l'objet de discrimination.

举例而言,骑士团在印度古吉拉特邦北部区,向那些历来受歧视的所谓贱民儿童提供学龄前教育和每日一餐饭。

Si la communauté internationale a négocié avec succès et adopté des instruments interdisant les armes chimiques et biologiques de destruction massive, il est troublant que les États dotés d'armes nucléaires demeurent intouchables.

尽管国际社会已成功谈判并通过了禁止大规模毁灭性化学和生物武器的文书,但令人安的是,核武器领域依然触及

Je comprends bien les mouvements d'impatience de certaines organisations non gouvernementales, qui craignent que les multinationales se drapent dans la bannière de l'ONU pour devenir intouchables tout en continuant de rechercher le profit.

我非常了解某些非政府组织表示的安,它们担心跨国公司将打着联合国的旗帜,在追求利润的道路上无所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intouchable 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,
a.
1. 〈古〉摸可触及
2. 许触摸可触摸
3. 〈转〉碰能批评指责
un haut fonctionnaire intouchable一个老虎屁股摸高级官员
4. 可兑现
chèque intouchable能兑现支票

n.
(印度)可接触者,贱民

近义词:
sacro-saint,  tabou,  paria,  invulnérable,  inabordable,  intangible,  sacré,  inamovible,  indéboulonnable,  hors-caste,  inaccessible,  inapprochable,  sacro
反义词:
touchable,  accessible
联想词
invincible可战胜,所向;inaccessible法访问;insaisissable能扣押, 免除扣押;immuable可变;indiscutable可争议可置疑可辩驳,确凿;sacré神圣;omniprésent,普遍存在;incontestable可争辩可非议容置疑,确凿;immortel;fragile易碎,脆;respectable可尊敬;

Il n'y avait pas d'intouchables au sens indien du terme.

类似印度那种可接触制是存在

Ce droit de veto doit cesser d'être un élément intouchable.

否决权得继续成为碰东西。

Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.

在这些谈判过程中,能碰问题变成了实际问题,禁区变成可以接触了,而且又有一些重大困难被排除了。

La stigmatisation la plus forte frappe les mariages mixtes avec des membres de l'ancienne communauté des «intouchables».

同原来可接触成员通婚被视为是最大污点。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史会等级制度仍然排斥着数以百万计贱民(“可触摸者”)。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

人们谈论最多体是印度Dalit或所谓贱民。

Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.

在整个种姓制度等级底部有三个可接触之类种姓,他们所处会境地远如他人。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族暗杀者悄悄地得到了赦免,成了动人物,成了民族英雄。

Ces deux beaux films, presque intouchables vu leur sujet et la dimension humaine qu'ils charriaient, avaient fait l'unanimité critique et public.

这两部精彩影片,以所选素材和所描述人类同层面,而可指责地获得了评委和观众一致好评。

Dans un système rigide de castes comme celui de l'Inde, les femmes Dalit ("intouchables") sont particulièrement vulnérables aux violences et abus sexuels.

在实行僵硬种姓制度地方(如印度),女“贱民”尤易遭受性凌辱。

Dans ce pays, le FEM propose des solutions novatrices à une communauté autochtone très reculée et défavorisée, considérée par la plupart comme «intouchable».

在这项目中,全环基金/小额赠款方案根据一个高山保护项目,也向被主流会称为“可接触者”这一个非常偏远和处境区提供替代办法。

Le fanatisme hindou croissant en Inde a pris pour cible des musulmans, des chrétiens, des Sikhs et même des Hindous de la caste des « intouchables ».

正在印度兴起印度狂热主义把目标指向穆斯林、基督徒、锡克族、乃至在册种姓印度人。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去法律约束人已被绳之以法

Avant les blindés ou les hélicoptères, M. Barak a d'abord offert un projet de paix inédit par où l'intangible devenait palpable et où l'interdit, l'intouchable, devenait tangible.

面对直升飞机和坦克车,巴拉克总理提出了前所未有和平建议,这项建议本可以使难以捉摸问题变得具体,使过去接触问题变得可以处理。

Même si la Constitution indienne avait déclaré la condition des intouchables et les restrictions sociales connexes illégales, dans la réalité, ce phénomène persistait et n'avait pas été aboli.

虽然《印度宪法》曾宣布贱民制度及附属于它会限制合法,但事实上这种做法在继续,并未被废除。

Il est, en dehors des intouchables, des secteurs de la société indienne qui sont regroupés sous le nom de tribus énumérées et autres classes défavorisées. Elles comptent des millions de membres.

除了贱民之外,印度会中还有其他一些贫困阶层,诸如在册(贱民)部族和其他落后种姓阶层,其数量达几百万。

Elle souhaite également savoir si les protections prévues par la Constitution ont une quelconque incidence sur la vie des femmes « intouchables » et connaître les mesures prises pour atteindre ce groupe.

她也想知道宪法保护对“贱民”妇女生活有产生任何影响,目前正在做出什么努力来帮助该体。

Au nord de Gujarat, en Inde, par exemple, l'ordre fournit un enseignement préscolaire et un repas quotidien pour les enfants appartenant aux castes d'intouchables qui traditionnellement sont l'objet de discrimination.

举例而言,骑士团在印度古吉拉特邦北部地区,向那些历来受歧视所谓贱民儿童提供学龄前教育和每日一餐饭。

Si la communauté internationale a négocié avec succès et adopté des instruments interdisant les armes chimiques et biologiques de destruction massive, il est troublant que les États dotés d'armes nucléaires demeurent intouchables.

尽管国际会已成功地谈判并通过了禁止大规模毁灭性化学和生物武器文书,但令人是,核武器领域依然触及

Je comprends bien les mouvements d'impatience de certaines organisations non gouvernementales, qui craignent que les multinationales se drapent dans la bannière de l'ONU pour devenir intouchables tout en continuant de rechercher le profit.

我非常了解某些非政府组织表示安,它们担心跨国公司将打着联合国旗帜,在追求利润道路上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intouchable 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,
a.
1. 〈古〉摸到的,可触及的
2. 许触摸的,可触摸的
3. 〈转〉碰得的,能批评指责的
un haut fonctionnaire intouchable一个老虎屁股摸得的高级
4. 可兑现的
chèque intouchable能兑现的支票

n.
(印度的)可接触者,贱民

近义词:
sacro-saint,  tabou,  paria,  invulnérable,  inabordable,  intangible,  sacré,  inamovible,  indéboulonnable,  hors-caste,  inaccessible,  inapprochable,  sacro
反义词:
touchable,  accessible
联想词
invincible可战胜的,所向无敌的;inaccessible无法访问;insaisissable能扣押的, 免除扣押的;immuable可变;indiscutable无可争议的,无可置疑的,无可辩驳的,确凿的;sacré神圣的;omniprésent无所在的,普遍存在的;incontestable无可争辩的,无可非议的,容置疑的,确凿的;immortel死的,灭的;fragile易碎的,脆的;respectable可尊敬的;

Il n'y avait pas d'intouchables au sens indien du terme.

类似印度那种可接触制是存在的。

Ce droit de veto doit cesser d'être un élément intouchable.

否决权得继续成为碰得的东西。

Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.

在这些谈判的过程中,能碰的问题变成了实际的问题,禁区变成可以接触了,而且又有一些重大困难被排除了。

La stigmatisation la plus forte frappe les mariages mixtes avec des membres de l'ancienne communauté des «intouchables».

同原来的“可接触的”社群成通婚被视为是最大的污点。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史的社会等级制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“可触摸者”)。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

谈论最多的群体是印度的Dalit或所谓的贱民。

Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.

在整个种制度等级的底部有三个可接触之类的种所处的社会境地远人。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族的暗杀者悄悄地得到了赦免,成了动得的人物,成了民族英雄。

Ces deux beaux films, presque intouchables vu leur sujet et la dimension humaine qu'ils charriaient, avaient fait l'unanimité critique et public.

这两部精彩的影片,以所选的素材和所描述的人类的同层面,而无可指责地获得了评委和观众的一致好评。

Dans un système rigide de castes comme celui de l'Inde, les femmes Dalit ("intouchables") sont particulièrement vulnérables aux violences et abus sexuels.

在实行僵硬的种制度的地方(如印度),女“贱民”尤易遭受性凌辱。

Dans ce pays, le FEM propose des solutions novatrices à une communauté autochtone très reculée et défavorisée, considérée par la plupart comme «intouchable».

在这项目中,全环基金/小额赠款方案根据一个高山保护项目,也向被主流社会称为“可接触者”的这一个非常偏远和处境利的社区提供替代办法。

Le fanatisme hindou croissant en Inde a pris pour cible des musulmans, des chrétiens, des Sikhs et même des Hindous de la caste des « intouchables ».

正在印度兴起的印度狂热主义把目标指向穆斯林、基督徒、锡克族、乃至在册种的印度人。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去法律约束的人已被绳之以法

Avant les blindés ou les hélicoptères, M. Barak a d'abord offert un projet de paix inédit par où l'intangible devenait palpable et où l'interdit, l'intouchable, devenait tangible.

面对直升飞机和坦克车,巴拉克总理提出了前所未有的和平建议,这项建议本可以使难以捉摸的问题变得具体,使过去无法接触的问题变得可以处理。

Même si la Constitution indienne avait déclaré la condition des intouchables et les restrictions sociales connexes illégales, dans la réalité, ce phénomène persistait et n'avait pas été aboli.

虽然《印度宪法》曾宣布贱民制度及附属于它的社会限制合法,但事实上这种做法在继续,并未被废除。

Il est, en dehors des intouchables, des secteurs de la société indienne qui sont regroupés sous le nom de tribus énumérées et autres classes défavorisées. Elles comptent des millions de membres.

除了贱民之外,印度社会中还有其一些贫困阶层,诸如在册(贱民)部族和其落后种阶层,其数量达几百万。

Elle souhaite également savoir si les protections prévues par la Constitution ont une quelconque incidence sur la vie des femmes « intouchables » et connaître les mesures prises pour atteindre ce groupe.

她也想知道宪法保护对“贱民”妇女的生活有无产生任何影响,目前正在做出什么努力来帮助该群体。

Au nord de Gujarat, en Inde, par exemple, l'ordre fournit un enseignement préscolaire et un repas quotidien pour les enfants appartenant aux castes d'intouchables qui traditionnellement sont l'objet de discrimination.

举例而言,骑士团在印度古吉拉特邦北部地区,向那些历来受歧视的所谓贱民儿童提供学龄前教育和每日一餐饭。

Si la communauté internationale a négocié avec succès et adopté des instruments interdisant les armes chimiques et biologiques de destruction massive, il est troublant que les États dotés d'armes nucléaires demeurent intouchables.

尽管国际社会已成功地谈判并通过了禁止大规模毁灭性化学和生物武器的文书,但令人安的是,核武器领域依然触及

Je comprends bien les mouvements d'impatience de certaines organisations non gouvernementales, qui craignent que les multinationales se drapent dans la bannière de l'ONU pour devenir intouchables tout en continuant de rechercher le profit.

我非常了解某些非政府组织表示的安,它担心跨国公司将打着联合国的旗帜,在追求利润的道路上无所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 intouchable 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,
a.
1. 〈到的,可触及的
2. 许触的,可触
3. 〈转〉碰得的,能批评指责的
un haut fonctionnaire intouchable一个老虎屁股得的高级官员
4. 可兑现的
chèque intouchable能兑现的支票

n.
(印度的)可接触者,贱民

近义词:
sacro-saint,  tabou,  paria,  invulnérable,  inabordable,  intangible,  sacré,  inamovible,  indéboulonnable,  hors-caste,  inaccessible,  inapprochable,  sacro
反义词:
touchable,  accessible
联想词
invincible可战胜的,所向无敌的;inaccessible无法访问;insaisissable能扣押的, 免除扣押的;immuable可变;indiscutable无可争议的,无可置疑的,无可辩驳的,确凿的;sacré神圣的;omniprésent无所在的,普遍存在的;incontestable无可争辩的,无可非议的,容置疑的,确凿的;immortel死的,灭的;fragile易碎的,脆的;respectable可尊敬的;

Il n'y avait pas d'intouchables au sens indien du terme.

类似印度那种可接触制是存在的。

Ce droit de veto doit cesser d'être un élément intouchable.

否决权得继续成为碰得的东西。

Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.

些谈判的过程中,能碰的问题变成了实际的问题,禁区变成可以接触了,而且又有一些重大困难被排除了。

La stigmatisation la plus forte frappe les mariages mixtes avec des membres de l'ancienne communauté des «intouchables».

同原来的“可接触的”社群成员通婚被视为是最大的污点。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史的社会等级制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“可触者”)。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

人们谈论最多的群体是印度的Dalit或所谓的贱民。

Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.

在整个种姓制度等级的底有三个可接触之类的种姓,他们所处的社会境地远如他人。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族的暗杀者悄悄地得到了赦免,成了动得的人物,成了民族英雄。

Ces deux beaux films, presque intouchables vu leur sujet et la dimension humaine qu'ils charriaient, avaient fait l'unanimité critique et public.

精彩的影片,以所选的素材和所描述的人类的同层面,而无可指责地获得了评委和观众的一致好评。

Dans un système rigide de castes comme celui de l'Inde, les femmes Dalit ("intouchables") sont particulièrement vulnérables aux violences et abus sexuels.

在实行僵硬的种姓制度的地方(如印度),女“贱民”尤易遭受性凌辱。

Dans ce pays, le FEM propose des solutions novatrices à une communauté autochtone très reculée et défavorisée, considérée par la plupart comme «intouchable».

项目中,全环基金/小额赠款方案根据一个高山保护项目,也向被主流社会称为“可接触者”的一个非常偏远和处境利的社区提供替代办法。

Le fanatisme hindou croissant en Inde a pris pour cible des musulmans, des chrétiens, des Sikhs et même des Hindous de la caste des « intouchables ».

正在印度兴起的印度狂热主义把目标指向穆斯林、基督徒、锡克族、乃至在册种姓的印度人。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去法律约束的人已被绳之以法

Avant les blindés ou les hélicoptères, M. Barak a d'abord offert un projet de paix inédit par où l'intangible devenait palpable et où l'interdit, l'intouchable, devenait tangible.

面对直升飞机和坦克车,巴拉克总理提出了前所未有的和平建议,项建议本可以使难以捉的问题变得具体,使过去无法接触的问题变得可以处理。

Même si la Constitution indienne avait déclaré la condition des intouchables et les restrictions sociales connexes illégales, dans la réalité, ce phénomène persistait et n'avait pas été aboli.

虽然《印度宪法》曾宣布贱民制度及附属于它的社会限制合法,但事实上种做法在继续,并未被废除。

Il est, en dehors des intouchables, des secteurs de la société indienne qui sont regroupés sous le nom de tribus énumérées et autres classes défavorisées. Elles comptent des millions de membres.

除了贱民之外,印度社会中还有其他一些贫困阶层,诸如在册(贱民)族和其他落后种姓阶层,其数量达几百万。

Elle souhaite également savoir si les protections prévues par la Constitution ont une quelconque incidence sur la vie des femmes « intouchables » et connaître les mesures prises pour atteindre ce groupe.

她也想知道宪法保护对“贱民”妇女的生活有无产生任何影响,目前正在做出什么努力来帮助该群体。

Au nord de Gujarat, en Inde, par exemple, l'ordre fournit un enseignement préscolaire et un repas quotidien pour les enfants appartenant aux castes d'intouchables qui traditionnellement sont l'objet de discrimination.

举例而言,骑士团在印度吉拉特邦北地区,向那些历来受歧视的所谓贱民儿童提供学龄前教育和每日一餐饭。

Si la communauté internationale a négocié avec succès et adopté des instruments interdisant les armes chimiques et biologiques de destruction massive, il est troublant que les États dotés d'armes nucléaires demeurent intouchables.

尽管国际社会已成功地谈判并通过了禁止大规模毁灭性化学和生物武器的文书,但令人安的是,核武器领域依然触及

Je comprends bien les mouvements d'impatience de certaines organisations non gouvernementales, qui craignent que les multinationales se drapent dans la bannière de l'ONU pour devenir intouchables tout en continuant de rechercher le profit.

我非常了解某些非政府组织表示的安,它们担心跨国公司将打着联合国的旗帜,在追求利润的道路上无所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intouchable 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,
a.
1. 〈古〉摸可触及
2. 许触摸可触摸
3. 〈转〉碰能批评指责
un haut fonctionnaire intouchable一个老虎屁股摸官员
4. 可兑现
chèque intouchable能兑现支票

n.
(印)可接触者,贱民

近义词:
sacro-saint,  tabou,  paria,  invulnérable,  inabordable,  intangible,  sacré,  inamovible,  indéboulonnable,  hors-caste,  inaccessible,  inapprochable,  sacro
反义词:
touchable,  accessible
联想词
invincible可战胜,所向无敌;inaccessible无法访问;insaisissable能扣, 免除扣;immuable可变;indiscutable无可争议,无可置疑,无可辩驳,确凿;sacré神圣;omniprésent无所,普遍存在;incontestable无可争辩,无可非议容置疑,确凿;immortel;fragile易碎,脆;respectable可尊敬;

Il n'y avait pas d'intouchables au sens indien du terme.

类似印那种可接触存在

Ce droit de veto doit cesser d'être un élément intouchable.

否决权得继续成为碰东西。

Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.

在这些谈判过程中,能碰问题变成了实际问题,禁区变成可以接触了,而且又有一些重大困难被排除了。

La stigmatisation la plus forte frappe les mariages mixtes avec des membres de l'ancienne communauté des «intouchables».

同原来可接触”社群成员通婚被视为是最大污点。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史社会等仍然排斥着数以百万计贱民(“可触摸者”)。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

人们谈论最多群体是印Dalit或所谓贱民。

Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.

在整个种姓底部有三个可接触之类种姓,他们所处社会境地远如他人。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族暗杀者悄悄地得到了赦免,成了动人物,成了民族英雄。

Ces deux beaux films, presque intouchables vu leur sujet et la dimension humaine qu'ils charriaient, avaient fait l'unanimité critique et public.

这两部精彩影片,以所选素材和所描述人类同层面,而无可指责地获得了评委和观众一致好评。

Dans un système rigide de castes comme celui de l'Inde, les femmes Dalit ("intouchables") sont particulièrement vulnérables aux violences et abus sexuels.

在实行僵硬种姓地方(如印),女“贱民”尤易遭受性凌辱。

Dans ce pays, le FEM propose des solutions novatrices à une communauté autochtone très reculée et défavorisée, considérée par la plupart comme «intouchable».

在这项目中,全环基金/小额赠款方案根据一个高山保护项目,也向被主流社会称为“可接触者”这一个非常偏远和处境社区提供替代办法。

Le fanatisme hindou croissant en Inde a pris pour cible des musulmans, des chrétiens, des Sikhs et même des Hindous de la caste des « intouchables ».

正在印兴起狂热主义把目标指向穆斯林、基督徒、锡克族、乃至在册种姓人。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去法律约束人已被绳之以法

Avant les blindés ou les hélicoptères, M. Barak a d'abord offert un projet de paix inédit par où l'intangible devenait palpable et où l'interdit, l'intouchable, devenait tangible.

面对直升飞机和坦克车,巴拉克总理提出了前所未有和平建议,这项建议本可以使难以捉摸问题变得具体,使过去无法接触问题变得可以处理。

Même si la Constitution indienne avait déclaré la condition des intouchables et les restrictions sociales connexes illégales, dans la réalité, ce phénomène persistait et n'avait pas été aboli.

虽然《印宪法》曾宣布贱民及附属于它社会限合法,但事实上这种做法在继续,并未被废除。

Il est, en dehors des intouchables, des secteurs de la société indienne qui sont regroupés sous le nom de tribus énumérées et autres classes défavorisées. Elles comptent des millions de membres.

除了贱民之外,印社会中还有其他一些贫困阶层,诸如在册(贱民)部族和其他落后种姓阶层,其数量达几百万。

Elle souhaite également savoir si les protections prévues par la Constitution ont une quelconque incidence sur la vie des femmes « intouchables » et connaître les mesures prises pour atteindre ce groupe.

她也想知道宪法保护对“贱民”妇女生活有无产生任何影响,目前正在做出什么努力来帮助该群体。

Au nord de Gujarat, en Inde, par exemple, l'ordre fournit un enseignement préscolaire et un repas quotidien pour les enfants appartenant aux castes d'intouchables qui traditionnellement sont l'objet de discrimination.

举例而言,骑士团在印古吉拉特邦北部地区,向那些历来受歧视所谓贱民儿童提供学龄前教育和每日一餐饭。

Si la communauté internationale a négocié avec succès et adopté des instruments interdisant les armes chimiques et biologiques de destruction massive, il est troublant que les États dotés d'armes nucléaires demeurent intouchables.

尽管国际社会已成功地谈判并通过了禁止大规模毁灭性化学和生物武器文书,但令人是,核武器领域依然触及

Je comprends bien les mouvements d'impatience de certaines organisations non gouvernementales, qui craignent que les multinationales se drapent dans la bannière de l'ONU pour devenir intouchables tout en continuant de rechercher le profit.

我非常了解某些非政府组织表示安,它们担心跨国公司将打着联合国旗帜,在追求利润道路上无所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intouchable 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,
a.
1. 〈古〉到的,及的
2. 的,
3. 〈转〉碰的,能批评指责的
un haut fonctionnaire intouchable一个老虎屁股的高级官员
4. 可兑现的
chèque intouchable能兑现的支票

n.
(印度的)可接者,贱民

近义词:
sacro-saint,  tabou,  paria,  invulnérable,  inabordable,  intangible,  sacré,  inamovible,  indéboulonnable,  hors-caste,  inaccessible,  inapprochable,  sacro
反义词:
touchable,  accessible
联想词
invincible可战胜的,所向无敌的;inaccessible无法访问;insaisissable能扣押的, 免除扣押的;immuable可变;indiscutable无可争议的,无可置疑的,无可辩驳的,确凿的;sacré神圣的;omniprésent无所在的,普遍存在的;incontestable无可争辩的,无可非议的,容置疑的,确凿的;immortel死的,灭的;fragile易碎的,脆的;respectable可尊敬的;

Il n'y avait pas d'intouchables au sens indien du terme.

类似印度那种可接制是存在的。

Ce droit de veto doit cesser d'être un élément intouchable.

否决权继续成为碰的东西。

Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.

在这些谈判的过程中,能碰的问题变成了实际的问题,禁区变成可以接了,而且又有一些重大困难被排除了。

La stigmatisation la plus forte frappe les mariages mixtes avec des membres de l'ancienne communauté des «intouchables».

同原来的“可接的”社群成员通婚被视为是最大的污点。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史的社会等级制度仍然排斥着数以百万计的贱民(“者”)。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

人们谈论最多的群体是印度的Dalit或所谓的贱民。

Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.

在整个种姓制度等级的底部有三个可接之类的种姓,他们所处的社会境地远如他人。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族的暗杀者悄悄地到了赦免,成了的人物,成了民族英雄。

Ces deux beaux films, presque intouchables vu leur sujet et la dimension humaine qu'ils charriaient, avaient fait l'unanimité critique et public.

这两部精彩的影片,以所选的素材和所描述的人类的同层面,而无可指责地获了评委和观众的一致好评。

Dans un système rigide de castes comme celui de l'Inde, les femmes Dalit ("intouchables") sont particulièrement vulnérables aux violences et abus sexuels.

在实行僵硬的种姓制度的地方(如印度),女“贱民”尤易遭受性凌辱。

Dans ce pays, le FEM propose des solutions novatrices à une communauté autochtone très reculée et défavorisée, considérée par la plupart comme «intouchable».

在这项目中,全环基金/小额赠款方案根据一个高山保护项目,也向被主流社会称为“可接者”的这一个非常偏远和处境利的社区提供替代办法。

Le fanatisme hindou croissant en Inde a pris pour cible des musulmans, des chrétiens, des Sikhs et même des Hindous de la caste des « intouchables ».

正在印度兴起的印度狂热主义把目标指向穆斯林、基督徒、锡克族、乃至在册种姓的印度人。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去法律约束的人已被绳之以法

Avant les blindés ou les hélicoptères, M. Barak a d'abord offert un projet de paix inédit par où l'intangible devenait palpable et où l'interdit, l'intouchable, devenait tangible.

面对直升飞机和坦克车,巴拉克总理提出了前所未有的和平建议,这项建议本可以使难以捉的问题变具体,使过去无法的问题变可以处理。

Même si la Constitution indienne avait déclaré la condition des intouchables et les restrictions sociales connexes illégales, dans la réalité, ce phénomène persistait et n'avait pas été aboli.

虽然《印度宪法》曾宣布贱民制度及附属于它的社会限制合法,但事实上这种做法在继续,并未被废除。

Il est, en dehors des intouchables, des secteurs de la société indienne qui sont regroupés sous le nom de tribus énumérées et autres classes défavorisées. Elles comptent des millions de membres.

除了贱民之外,印度社会中还有其他一些贫困阶层,诸如在册(贱民)部族和其他落后种姓阶层,其数量达几百万。

Elle souhaite également savoir si les protections prévues par la Constitution ont une quelconque incidence sur la vie des femmes « intouchables » et connaître les mesures prises pour atteindre ce groupe.

她也想知道宪法保护对“贱民”妇女的生活有无产生任何影响,目前正在做出什么努力来帮助该群体。

Au nord de Gujarat, en Inde, par exemple, l'ordre fournit un enseignement préscolaire et un repas quotidien pour les enfants appartenant aux castes d'intouchables qui traditionnellement sont l'objet de discrimination.

举例而言,骑士团在印度古吉拉特邦北部地区,向那些历来受歧视的所谓贱民儿童提供学龄前教育和每日一餐饭。

Si la communauté internationale a négocié avec succès et adopté des instruments interdisant les armes chimiques et biologiques de destruction massive, il est troublant que les États dotés d'armes nucléaires demeurent intouchables.

尽管国际社会已成功地谈判并通过了禁止大规模毁灭性化学和生物武器的文书,但令人安的是,核武器领域依然

Je comprends bien les mouvements d'impatience de certaines organisations non gouvernementales, qui craignent que les multinationales se drapent dans la bannière de l'ONU pour devenir intouchables tout en continuant de rechercher le profit.

我非常了解某些非政府组织表示的安,它们担心跨国公司将打着联合国的旗帜,在追求利润的道路上无所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intouchable 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,
a.
1. 〈古〉摸可触及
2. 许触摸可触摸
3. 〈转〉批评指责
un haut fonctionnaire intouchable一个老虎屁股摸高级官员
4. 可兑现
chèque intouchable兑现支票

n.
(印度)可接触者,贱民

近义词:
sacro-saint,  tabou,  paria,  invulnérable,  inabordable,  intangible,  sacré,  inamovible,  indéboulonnable,  hors-caste,  inaccessible,  inapprochable,  sacro
反义词:
touchable,  accessible
联想词
invincible可战胜,所向无敌;inaccessible无法访问;insaisissable扣押, 免除扣押;immuable可变;indiscutable无可争议,无可置疑,无可辩驳,确凿;sacré神圣;omniprésent无所,普遍存在;incontestable无可争辩,无可非议容置疑,确凿;immortel;fragile易碎,脆;respectable可尊敬;

Il n'y avait pas d'intouchables au sens indien du terme.

类似印度那种可接触制是存在

Ce droit de veto doit cesser d'être un élément intouchable.

否决权得继续成为东西。

Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.

在这些谈判过程中,问题变成了实际问题,禁区变成可以接触了,而且又有一些重大困难被排除了。

La stigmatisation la plus forte frappe les mariages mixtes avec des membres de l'ancienne communauté des «intouchables».

同原来可接触”社群成员通婚被视为是最大污点。

Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.

有着3,000年历史社会等级制度仍然排斥着数以百万计贱民(“可触摸者”)。

La communauté la plus célèbre à cet égard est celle des dalits, communément appelés intouchables, en Inde.

人们谈论最多群体是印度Dalit或所谓贱民。

Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.

在整个种姓制度等级底部有三个可接触之类种姓,他们所处社会境地远如他人。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族暗杀者悄悄地得到了赦免,成了动人物,成了民族英雄。

Ces deux beaux films, presque intouchables vu leur sujet et la dimension humaine qu'ils charriaient, avaient fait l'unanimité critique et public.

这两部精彩影片,以所选素材和所描述人类同层面,而无可指责地获得了评委和观众一致好评。

Dans un système rigide de castes comme celui de l'Inde, les femmes Dalit ("intouchables") sont particulièrement vulnérables aux violences et abus sexuels.

在实行僵硬种姓制度地方(如印度),女“贱民”尤易遭受性凌辱。

Dans ce pays, le FEM propose des solutions novatrices à une communauté autochtone très reculée et défavorisée, considérée par la plupart comme «intouchable».

在这项目中,全环基金/小额赠款方案根据一个高山保护项目,也向被主流社会称为“可接触者”这一个非常偏远和处境社区提供替代办法。

Le fanatisme hindou croissant en Inde a pris pour cible des musulmans, des chrétiens, des Sikhs et même des Hindous de la caste des « intouchables ».

正在印度兴起印度狂热主义把目标指向穆斯林、基督徒、锡克族、乃至在册种姓印度人。

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那些过去法律约束人已被绳之以法

Avant les blindés ou les hélicoptères, M. Barak a d'abord offert un projet de paix inédit par où l'intangible devenait palpable et où l'interdit, l'intouchable, devenait tangible.

面对直升飞机和坦克车,巴拉克总理提出了前所未有和平建议,这项建议本可以使难以捉摸问题变得具体,使过去无法接触问题变得可以处理。

Même si la Constitution indienne avait déclaré la condition des intouchables et les restrictions sociales connexes illégales, dans la réalité, ce phénomène persistait et n'avait pas été aboli.

虽然《印度宪法》曾宣布贱民制度及附属于它社会限制合法,但事实上这种做法在继续,并未被废除。

Il est, en dehors des intouchables, des secteurs de la société indienne qui sont regroupés sous le nom de tribus énumérées et autres classes défavorisées. Elles comptent des millions de membres.

除了贱民之外,印度社会中还有其他一些贫困阶层,诸如在册(贱民)部族和其他落后种姓阶层,其数量达几百万。

Elle souhaite également savoir si les protections prévues par la Constitution ont une quelconque incidence sur la vie des femmes « intouchables » et connaître les mesures prises pour atteindre ce groupe.

她也想知道宪法保护对“贱民”妇女生活有无产生任何影响,目前正在做出什么努力来帮助该群体。

Au nord de Gujarat, en Inde, par exemple, l'ordre fournit un enseignement préscolaire et un repas quotidien pour les enfants appartenant aux castes d'intouchables qui traditionnellement sont l'objet de discrimination.

而言,骑士团在印度古吉拉特邦北部地区,向那些历来受歧视所谓贱民儿童提供学龄前教育和每日一餐饭。

Si la communauté internationale a négocié avec succès et adopté des instruments interdisant les armes chimiques et biologiques de destruction massive, il est troublant que les États dotés d'armes nucléaires demeurent intouchables.

尽管国际社会已成功地谈判并通过了禁止大规模毁灭性化学和生物武器文书,但令人是,核武器领域依然触及

Je comprends bien les mouvements d'impatience de certaines organisations non gouvernementales, qui craignent que les multinationales se drapent dans la bannière de l'ONU pour devenir intouchables tout en continuant de rechercher le profit.

我非常了解某些非政府组织表示安,它们担心跨国公司将打着联合国旗帜,在追求利润道路上无所

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intouchable 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,