法语助手
  • 关闭
a.
1. 可理的;明白易懂的
rendre une chose intelligible à qn使一事物能为某人理

2. 晰可闻的, 听得楚的
parler à haute et intelligible voix用让人听得楚的大嗓门说话

3. 【哲学】心智的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible可懂的,可理的;lisible易于阅读的,晰的;incompréhensible难懂的;limpide澈的,透明的;abstraite抽象的;accessible可达到的,可进入的;sensible有感觉的;explicite明确的,楚的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;inaccessible无法访问;rationnelle理性的;

Intelligible diagnostic messages.

诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多可感知事物的明白易懂的组

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款的篇幅并使条款不易

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任的信息对读者而言必须易懂

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指人可以理的较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以社区知晓的程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、可以被群众

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

们指导学生使他们的研究和专题介绍明白易懂、符逻辑以及明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当释或提供恰当证据形成一种完整的说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特别着眼于促进其所管辖地区的所有民众能够更好地国际法庭的工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙向她释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授以宗义的人才能听懂的方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,以确保文精确、易懂

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们使得我们独白的巴别塔可以让人看得懂听得懂

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和明确地表示:现在应当履行我们的承诺而不是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案确保法庭各项活动有透明度,并使前南斯拉夫的不同社区知悉并理这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

国还强调了报告问题,目的是使报告更加透明,重点更加突出,并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件人可以看懂或使用一电文的时间来确定规则是不可取的。

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续确保法庭各项活动具有透明度,并使前南斯拉夫的不同社区了这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

我的目的是制定出晰和明智、但同时又有力度的案文,提出与大会在防止武装冲突方面的作用有关的所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要的是,为了使目标联系到可衡量的成果,全球作框架不应使用华丽的辞藻而应有明确、简洁且有意义的语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
a.
1. 可理的;明白易懂的
rendre une chose intelligible à qn使一事物能为某人理

2. 晰可闻的, 听
parler à haute et intelligible voix用让人听的大嗓门说话

3. 【哲学】心智的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible可懂的,可理的;lisible易于阅读的,字迹晰的;incompréhensible难懂的;limpide澈的,透明的;abstraite抽象的;accessible可达到的,可进入的;sensible有感觉的;explicite明确的,的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;inaccessible无法访问;rationnelle理性的;

Intelligible diagnostic messages.

诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多可感知事物的明白易懂的组

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款的篇幅并使条款不易

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任的信息对读者而言必须易懂

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指人可以理的较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以社区知晓的程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、可以被群众

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学生使他们的研究和专题介绍明白易懂、符逻辑以及明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当提供恰当证据形成一种完整的说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特别着眼于促进其所管辖地区的所有民众能够更好地国际法庭的工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙向她,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,以确保文字精确、易懂

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们使我们独白的巴别塔可以让人

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和明确地表示:现在应当履行我们的承诺而不是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案确保法庭各项活动有透明度,并使前南斯拉夫的不同社区知悉并理这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目的是使报告更加透明,重点更加突出,并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件人可以看懂使用一电文的时间来确定规则是不可取的。

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续确保法庭各项活动具有透明度,并使前南斯拉夫的不同社区了这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

我的目的是制定出晰和明智、但同时又有力度的案文,提出与大会在防止武装冲突方面的作用有关的所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要的是,为了使目标联系到可衡量的成果,全球作框架不应使用华丽的辞藻而应有明确、简洁且有意义的语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
a.
1. 可理解的;明白易懂的
rendre une chose intelligible à qn使一为某人理解

2. 清晰可闻的, 听得清楚的
parler à haute et intelligible voix用让人听得清楚的大嗓门说话

3. 【哲学】心智的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible可懂的,可理解的;lisible易于阅读的,字迹清晰的;incompréhensible难懂的;limpide清澈的,透明的;abstraite抽象的;accessible可达到的,可进入的;sensible有感觉的;explicite明确的,清楚的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;inaccessible无法访问;rationnelle理性的;

Intelligible diagnostic messages.

理解诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多可感知的明白易懂的组

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款的篇幅并使条款不易理解

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任的信息对读者而言必须易懂

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指人可以理解的较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以社区知晓的程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

处还强调法律语言要直白、可以被群众理解

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学生使他们的研究和专题介绍明白易懂、符逻辑以及明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未从总体上对其索赔做出恰当解释或提供恰当证据形成一种完整的说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联别着眼于促进其所管辖地区的所有民众够更好地理解国际法庭的工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只用一种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才听懂言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,以确保文字精确、易懂

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们使得我们独白的巴别塔可以让人看得懂听得懂

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和明确地表示:现在应当履行我们的承诺而不是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联确保法庭各项活动有透明度,并使前南斯拉夫的不同社区知悉并理解这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目的是使报告更加透明,重点更加突出,并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件人可以看懂或使用一电文的时间来确定规则是不可取的。

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

还继续确保法庭各项活动具有透明度,并使前南斯拉夫的不同社区了解并理解这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

我的目的是制定出清晰和明智、但同时又有力度的文,提出与大会在防止武装冲突面的作用有关的所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要的是,为了使目标联系到可衡量的成果,全球作框架不应使用华丽的辞藻而应有明确、简洁且有意义的语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
a.
1. 理解的;明白易懂的
rendre une chose intelligible à qn使一事物能为某人理解

2. 清晰闻的, 听得清楚的
parler à haute et intelligible voix用让人听得清楚的大嗓门说话

3. 【哲学】心智的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
compréhensible懂的,理解的;lisible易于阅读的,字迹清晰的;incompréhensible难懂的;limpide清澈的,透明的;abstraite抽象的;accessible达到的,进入的;sensible有感觉的;explicite明确的,清楚的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;inaccessible无法访问;rationnelle理性的;

Intelligible diagnostic messages.

理解诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多感知事物的明白易懂的组

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款的篇幅并使条款不易理解

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任的信息对读者而言必须易懂

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指人以理解的较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以社区知晓的程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、以被群众理解

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学生使他们的研究介绍明白易懂、符逻辑以及明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当解释或提供恰当证据形成一种完整的说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特别着眼于促进其所管辖地区的所有民众能够更好地理解国际法庭的工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣不侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,以确保文字精确、易懂

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译口译专业队伍,他们使得我们独白的巴别塔以让人看得懂听得懂

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声明确地表示:现在应当履行我们的承诺而不是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问国际法庭外联方案确保法庭各项活动有透明度,并使前南斯拉夫的不同社区知悉并理解这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问,目的是使报告更加透明,重点更加突出,并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件人以看懂或使用一电文的时间来确定规则是不取的。

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续确保法庭各项活动具有透明度,并使前南斯拉夫的不同社区了解并理解这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

我的目的是制定出清晰明智、但同时又有力度的案文,提出与大会在防止武装冲突方面的作用有关的所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要的是,为了使目标联系到衡量的成果,全球作框架不应使用华丽的辞藻而应有明确、简洁且有意义的语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
a.
1. 可理解;明白易懂
rendre une chose intelligible à qn使一事物能为某人理解

2. 晰可闻, 听得
parler à haute et intelligible voix用让人听得大嗓门说话

3. 【哲学】心智 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible可懂,可理解;lisible易于阅读,字迹;incompréhensible难懂;limpide,透明;abstraite抽象;accessible可达到,可进入;sensible有感觉;explicite;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;inaccessible无法访问;rationnelle理性;

Intelligible diagnostic messages.

理解诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多可感事物明白易懂

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款篇幅并使条款不易理解

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任信息对读者而言必须易懂

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指人可以理解较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、可以被群众理解

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学生使他们研究和专题介绍明白易懂、符逻辑以及明无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当解释或提供恰当证据形成一种完整说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特别着眼于促进其所管辖地所有民众能够更好地理解国际法庭工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大夏巴卡连忙向她解释,他表示深深遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯,只有被授以宗教教义人才能听懂方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,以保文字精易懂

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们使得我们独白巴别塔可以让人看得懂听得懂

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和明地表示:现在应当履行我们承诺而不是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案保法庭各项活动有透明度,并使前南斯拉夫不同悉并理解这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目是使报告更加透明,重点更加突出,并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件人可以看懂或使用一电文时间来定规则是不可取

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续保法庭各项活动具有透明度,并使前南斯拉夫不同了解并理解这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

是制定出晰和明智、但同时又有力度案文,提出与大会在防止武装冲突方面作用有关所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要是,为了使目标联系到可衡量成果,全球作框架不应使用华丽辞藻而应有明、简洁且有意义语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
a.
1. 可理解;明白易懂
rendre une chose intelligible à qn事物能为某人理解

2. 清晰可闻, 听得清楚
parler à haute et intelligible voix用让人听得清楚大嗓门说话

3. 【哲学】心智 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible可懂,可理解;lisible易于阅读,字迹清晰;incompréhensible难懂;limpide清澈,透明;abstraite抽象;accessible可达到,可进入;sensible有感觉;explicite明确,清楚;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;inaccessible无法访问;rationnelle理性;

Intelligible diagnostic messages.

理解诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多可感知事物明白易懂

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款篇幅并条款不易理解

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任信息对读者而言必须易懂

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指人可以理解较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以社区知晓程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、可以被群众理解

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学生他们研究和专题介绍明白易懂、符逻辑以及明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当解释或提供恰当证据形成种完整说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特于促进其所管辖地区所有民众能够更好地理解国际法庭工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大夏巴卡连忙向她解释,他表示深深遗憾,因为他只能用种神圣不可侵犯,只有被授以宗教教义人才能听懂方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,以确保文字精确、易懂

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们得我们独白塔可以让人看得懂听得懂

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和明确地表示:现在应当履行我们承诺而不是之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案确保法庭各项活动有透明度,并前南斯拉夫不同社区知悉并理解这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目报告更加透明,重点更加突出,并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件人可以看懂或电文时间来确定规则是不可取

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续确保法庭各项活动具有透明度,并前南斯拉夫不同社区了解并理解这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

是制定出清晰和明智、但同时又有力度案文,提出与大会在防止武装冲突方面作用有关所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要是,为了目标联系到可衡量成果,全球作框架不应用华丽辞藻而应有明确、简洁且有意义语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
a.
1. 可理解;明白易懂
rendre une chose intelligible à qn事物能为某人理解

2. 清晰可闻, 听得清楚
parler à haute et intelligible voix用让人听得清楚大嗓门说话

3. 【哲学】心智 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible可懂,可理解;lisible易于阅读,字迹清晰;incompréhensible难懂;limpide清澈,透明;abstraite抽象;accessible可达到,可进入;sensible有感觉;explicite明确,清楚;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;inaccessible无法访问;rationnelle理性;

Intelligible diagnostic messages.

理解诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多可感知事物明白易懂

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款篇幅并条款不易理解

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任信息对读者而言必须易懂

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指人可以理解较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以社区知晓程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、可以被群众理解

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学生他们研究和专题介绍明白易懂、符逻辑以及明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当解释或提供恰当证据形成种完整说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特于促进其所管辖地区所有民众能够更好地理解国际法庭工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大夏巴卡连忙向她解释,他表示深深遗憾,因为他只能用种神圣不可侵犯,只有被授以宗教教义人才能听懂方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,以确保文字精确、易懂

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们得我们独白塔可以让人看得懂听得懂

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和明确地表示:现在应当履行我们承诺而不是之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案确保法庭各项活动有透明度,并前南斯拉夫不同社区知悉并理解这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目报告更加透明,重点更加突出,并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件人可以看懂或电文时间来确定规则是不可取

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续确保法庭各项活动具有透明度,并前南斯拉夫不同社区了解并理解这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

是制定出清晰和明智、但同时又有力度案文,提出与大会在防止武装冲突方面作用有关所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要是,为了目标联系到可衡量成果,全球作框架不应用华丽辞藻而应有明确、简洁且有意义语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
a.
1. 可;明白易懂
rendre une chose intelligible à qn使一事物能为某人

2. 清晰可闻, 听得清楚
parler à haute et intelligible voix用让人听得清楚大嗓门说话

3. 【哲学】心智 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible可懂,可;lisible易于阅读,字迹清晰;incompréhensible难懂;limpide清澈,透明;abstraite抽象;accessible可达到,可进入;sensible有感觉;explicite明确,清楚;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条;inaccessible无法访问;rationnelle;

Intelligible diagnostic messages.

诊断消息。

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

概念是众多可感知事物明白易懂

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条款篇幅并使条款不易

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任信息对读者而言必须易懂

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信息”是指人可以较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以社区知晓程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、可以被群众

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学生使他们研究和专题介绍明白易懂、符逻辑以及明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当释或提供恰当证据形成一种完整说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特别着眼于促进其所地区所有民众能够更好地国际法庭工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大夏巴卡连忙向她释,他表示深深遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯,只有被授以宗教教义人才能听懂方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,以确保文字精确、易懂

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们使得我们独白巴别塔可以让人看得懂听得懂

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和明确地表示:现在应当履行我们承诺而不是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案确保法庭各项活动有透明度,并使前南斯拉夫不同社区知悉并这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目是使报告更加透明,重点更加突出,并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此由,代表们说要根据收件人可以看懂或使用一电文时间来确定规则是不可取

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续确保法庭各项活动具有透明度,并使前南斯拉夫不同社区了这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

是制定出清晰和明智、但同时又有力度案文,提出与大会在防止武装冲突方面作用有关所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要是,为了使目标联系到可衡量成果,全球作框架不应使用华丽辞藻而应有明确、简洁且有意义语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,
a.
1. 可理解的;明白懂的
rendre une chose intelligible à qn使一事物能为某人理解

2. 清晰可闻的, 听得清楚的
parler à haute et intelligible voix用让人听得清楚的大嗓门说话

3. 【哲学】心智的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessible,  assimilable,  compréhensible,  concevable,  explicable,  facile,  clair,  limpide,  lumineux,  simple,  perceptible,  pénétrable,  net,  lisible
反义词:
cabalistique,  difficile,  inaccessible,  inexplicable,  inintelligible,  abscons,  fumeux,  hermétique,  incompréhensible,  insaisissable,  obscur,  sibyllin,  confus,  nuageux,  opaque,  énigmatique
联想词
compréhensible可懂的,可理解的;lisible于阅读的,字迹清晰的;incompréhensible难懂的;limpide清澈的,透明的;abstraite抽象的;accessible可达到的,可进入的;sensible有感觉的;explicite明确的,清楚的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;inaccessible无法访问;rationnelle理性的;

Intelligible diagnostic messages.

理解诊断

Un concept est l'unité intelligible d'une pluralité sensible.

念是众多可感知事物的明白懂的组

Dans tous les cas, ces expressions rallongent les libellés des dispositions et les rendent moins intelligibles.

这类语句都增加了条的篇幅并使条理解

L'information sur la responsabilité d'entreprise doit être intelligible pour les lecteurs.

关于公司责任的信对读者而言必须

Le terme «information» implique une catégorie supérieure de données intelligibles pour l'être humain.

“信”是指人可以理解的较高级数据。

La décision doit être prise à l'issue d'un processus intelligible pour la communauté.

· 以社区知晓的程序作出决定。

Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.

办事处还强调法律语言要直白、可以被群众理解

Les instructeurs ont aidé les étudiants à rendre leurs travaux de recherche et leurs exposés intelligibles, logiques et clairs.

教员们指导学生使他们的研究和专题介绍明白懂、符逻辑以及明确无误。

Granit n'a pas correctement exposé sa réclamation de façon générale, ni fourni d'éléments de preuve permettant de reconstituer un récit intelligible.

Granit 未能从总体上对其索赔做出恰当解释或提供恰当证据形成一种完整的说法。

Le Programme de communication vise précisément à rendre les travaux du Tribunal plus intelligibles pour les personnes habitant dans son ressort territorial.

法庭外联方案特别着眼于促进其所管辖地区的所有民众能够更好地理解国际法庭的工作。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。

Les rapports devraient être minutieusement contrôlés avant leur présentation au secrétariat pour s'assurer qu'ils sont rédigés en un langage intelligible et précis.

报告在提交秘书长之前应先经过仔细审阅,以确保文字精确、

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整个笔译和口译专业队伍,他们使得我们独白的巴别塔可以让人看得懂听得懂

Je voudrais dire à haute et intelligible voix : le moment est venu de tenir nos engagements, et non pas de les saper.

让我们大声和明确地表示:现在应当履行我们的承诺而是使之破灭。

Les responsables du Programme de communication veillent à ce que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles aux différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

前南问题国际法庭外联方案确保法庭各项活动有透明度,并使前南斯拉夫的同社区知悉并理解这些活动。

Les États membres ont également insisté sur la question des rapports, qui devaient être plus intelligible, plus ciblés et plus synthétiques et publiés en temps voulu.

会员国还强调了报告问题,目的是使报告更加透明,重点更加突出,并,及时分发。

C'est pourquoi il n'était pas souhaitable, pour établir ces règles, de se fonder sur le moment où un message devient intelligible ou utilisable par le destinataire.

为此理由,代表们说要根据收件人可以看懂或使用一电文的时间来确定规则是可取的。

Le Programme de communication a également continué de faire en sorte que les activités du Tribunal soient transparentes, accessibles et intelligibles pour les différentes communautés de l'ex-Yougoslavie.

该方案还继续确保法庭各项活动具有透明度,并使前南斯拉夫的同社区了解并理解这些活动。

Je voulais un texte qui soit clair et intelligible, mais fort, et qui expose tous les aspects principaux du rôle de l'Assemblée générale dans la prévention des conflits armés.

我的目的是制定出清晰和明智、但同时又有力度的案文,提出与大会在防止武装冲突方面的作用有关的所有主要内容。

Non moins important, pour relier les objectifs visés à des résultats mesurables, le cadre de coopération mondiale devrait être conçu en termes clairs, concis et intelligibles, exempts de rhétorique et de platitudes.

同样重要的是,为了使目标联系到可衡量的成果,全球作框架应使用华丽的辞藻而应有明确、简洁且有意义的语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intelligible 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


intelligent, intelligente, intelligentisia, intelligentsia, intelligibilité, intelligible, intelligiblement, intello, intempérance, intempérancede,