法语助手
  • 关闭
n. f.
1[物, 化]
2迁徙无

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无

3, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité性,;insécurité安全,安宁;instable的,固的;incertitude明确,;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

付这种问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

付这种问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件正在全世界播下的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又造成这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,切实的期待会造成

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团阿富汗部分地区持续深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者国际私人资金流动的表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不稳定性
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无定

3不稳定, 不固定, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4不坚定, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité稳定性,稳定度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳定的,不稳固的;incertitude不确定,不明确,不肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation不稳定;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

种色彩全部由计机自动控制生成,半自动操作的不稳定性重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济稳定对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成稳定从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件正在全世界播下稳定的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧中东地区的紧张和稳定

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的稳定和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很稳定

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的稳定而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成比以往更加广泛的稳定

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造成稳定这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实的期待会造成稳定

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续稳定深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不稳定
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无定

3不稳定, 不固定, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4不坚定, 动摇
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité稳定,稳定度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳定的,不稳固的;incertitude不确定,不明确,不肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité,脆;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation不稳定;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定重复

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种稳定正是犯罪分子顺利实施有犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济稳定对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成稳定从而更容发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件正在全世界播下稳定的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和稳定

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的稳定和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很稳定

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的稳定而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的稳定

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造成稳定这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实的期待会造成稳定

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续稳定深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不稳定性
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无定

3不稳定, 不固定, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4不坚定, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité稳定性,稳定度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳定的,不稳固的;incertitude不确定,不明确,不肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation不稳定;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

全部由计机自动控,克服了半自动操作的不稳定性重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这稳定问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济稳定对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这稳定问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造稳定从而更容易发冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发的恐怖事件正在全世界播下稳定子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

做法已经加剧了中东地区的紧张和稳定

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的稳定和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很稳定

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这现象带来的稳定而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造了比以往更加广泛的稳定

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造稳定这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实的期待会造稳定

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续稳定深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不
2迁徙无

~des tribus nomades 游牧部族迁徙无

3不, 不固, 变化无常:
~ des choes humaines 人事变迁

4不坚, 动摇性:
~des opinions 意见变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité性,度;insécurité不安全,不安宁;instable,不;incertitude不确,不明确,不肯;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济对妇女多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生恐怖事件正在全世界播下种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区紧张和

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前形势会导致马格里布和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里袭击说明南达尔富尔州局势一直很

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军活动造成了比以往更加广泛

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造成这将是一项非常困难工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实期待会造成

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不稳定性
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族迁徙无定

3不稳定, 不固定, 变化无常:
~ des choes humaines 变迁

4不坚定, 摇性:
~des opinions 意见变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité稳定性,稳定度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳定,不稳固;incertitude不确定,不明确,不肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation不稳定;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自控制生成,克服了半自操作不稳定性重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济稳定对妇女影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成稳定从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生恐怖件正在全世界播下稳定种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区紧张和稳定

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地持续表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前形势会导致马格里布稳定和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里袭击说明南达尔富尔州局势一直很稳定

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来稳定而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪民经历暴力和安全时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军造成了比以往更加广泛稳定

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造成稳定这将是一项非常困难工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实期待会造成稳定

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续稳定深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私资金流稳定性表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不
2迁徙无

~des tribus nomades 游牧部族迁徙无

3不, 不固, 变化无常:
~ des choes humaines 人事变迁

4不坚, 动摇
~des opinions 意见变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité度;insécurité不安全,不安宁;instable,不;incertitude不确,不明确,不肯;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎,脆;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作重复

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生恐怖事件正在全世界播下种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区紧张和

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前形势会导致马格里布和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里袭击说明南达尔富尔州局势一直很

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军活动造成了比以往更加广泛

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造成这将是一项非常困难工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切实期待会造成

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]不稳定
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无定

3不稳定, 不固定, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4不坚定, 动摇
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité稳定,稳定度;insécurité不安全,不安宁;instable不稳定的,不稳固的;incertitude不确定,不明确,不肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;déstabilisation不稳定;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation不流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定重复

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种稳定正是犯罪分子顺利有组织犯罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济稳定对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种稳定问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成稳定从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件正在全世界播下稳定的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和稳定

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的稳定和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很稳定

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的稳定而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的稳定

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造成稳定这将是一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低是因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,不切的期待会造成稳定

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续稳定深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,
n. f.
1[物, 化]定性
2迁徙无定:

~des tribus nomades 游牧部族的迁徙无定

3定, 固定, 变化无常:
~ des choes humaines 人事的变迁

4坚定, 动摇性:
~des opinions 意见的变化无常
近义词:
déséquilibre,  fragilité,  incertitude,  inconstance,  fluctuation,  mutabilité,  oscillation,  précarité,  varia-lion,  vicissitude,  saute,  variabilité,  versatilité,  insécurité,  labilité,  légèreté,  mobilité,  caprice
反义词:
aplomb,  constance,  fermeté,  équilibre,  fixité,  immutabilité,  invariabilité,  permanence,  sécurité,  égalité,  patience,  persévérance,  pérennité,  solidité,  stabilité
联想词
stabilité定性,定度;insécurité安全,安宁;instable定的,固的;incertitude确定,明确,肯定;aggravation加重,加剧,恶化;fragilité易碎性,脆性;perturbation,骚恬,捣;déstabilisation定;détérioration损坏,毁坏;faiblesse弱,衰弱,虚弱;stagnation流动,静止;

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计机自动控制生成,克服了半自动操作的定性重复性。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种罪分子顺利实施有组织罪的必要因素。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济对妇女的影响多于男子。

Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.

为对付这种问题,需要一些指导

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治感到关切。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成从而更容易发生冲突。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近发生的恐怖事件在全世界播下的种子。

Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.

这种做法已经加剧了中东地区的紧张和

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Haïti.

我国代表团对海地的持续动荡表示关注。

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的和经济停滞。

L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.

金戈威德民兵对托里的袭击说明南达尔富尔州局势一直很

La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.

国际社会由于这种现象带来的而受到威胁。

Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.

布隆迪人民经历暴力和安全的时间太久了。

Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.

上帝抵抗军的活动造成了比以往更加广泛的

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又造成这将一项非常困难的工作。

En Indonésie, il est dû à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.

在印度尼西亚,支用率较低因为政治动荡和政府更迭。

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其在选后期间,切实的期待会造成

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续深感关切。

Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.

一些发言者对国际私人资金流动的定性表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 instabilité 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


inspirer de, inspissation, inspisser, insrumentaire, inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations,