法语助手
  • 关闭
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打

词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,不法行为;violation违反,违犯,违背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪行为明确指出责任有重要意

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,不法行为;violation违反,违犯,违背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分违法乱纪行为明确指出责任有重要意

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法行为而被起诉人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法行为是正当

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重或有族裔背景犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案实施,并未导致对与恐怖主有关犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下犯罪行为规定最高处罚是长达十年监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)反,
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction
sanctionner une infraction惩罚法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention反,犯,法,章;délit轻罪,不法行为;violation反,犯,背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,不法行为;violation违反,违犯,违背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,不法行为;violation违反,违犯,违背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

处分的违法乱纪行为明确指出责任有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针恐怖行为体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出政治原因以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违
sanctionner une infraction违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违;délit轻罪,不法行为;violation违反,违犯,违背,破坏;amende金,款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction
sanctionner une infraction惩罚

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention犯,法,章;délit轻罪,不法;violation犯,背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的法乱纪明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》载有一些一般诈欺罪,这些盖这类

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示武装冲突法的是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似有关的

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

这项法律下的犯罪规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法、命令、条约等的)反,
2法:

commettre une ~

常见用法
commettre une infraction
sanctionner une infraction惩罚法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention反,法,章;délit轻罪,不法行为;violation反,背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法下的罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,法行为;violation违反,违犯,违背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

遵守这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打+ion词后缀

词根:
frag, fract 打

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,不法行为;violation违反,违犯,违背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专组见面解释这一违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,