法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通诉:

informer qn d'une décision 把决定诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我诉你, 你的要求经转达了。
être informé de (sur) 得悉:Il est informé de tout. 他一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 某人某事
  • informer qn que + indic. 某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会将有关决定该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

关押者亲属一直可关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


positivation, positive, positivement, positiver, positivisme, positiviste, positivité, positogène, positon, positonium,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 告知, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我告诉你, 你的要求已经转达
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询
s'~ de la santé de qn 询某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…告诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier一个特殊题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告知某人某事
  • informer qn que + indic. 告知某人……
  • s’informer de qch 某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,告知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser;présenter,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你告诉我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互告知其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


possessionnel, possessionnelle, possessive, possessivité, possessoire, possessoirement, possibilité, possibilités, possible, possible (faire son ~),

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 告知, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我告诉你, 你的要求经转达了。
être informé de (sur) 知道, :Il est informé de tout. 知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…告诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告知某人某事
  • informer qn que + indic. 告知某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,告知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你告诉我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报即被告此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

事人应相互告知其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


postassique, postcinématique, postclassique, postcombustion, postcommunion, postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate, postdater,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 告知, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我告诉你, 你的要求已经转达
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 问;
s'~ de la santé de qn 问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…告诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告知某人某事
  • informer qn que + indic. 告知某人……
  • s’informer de qch 某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,告知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser;présenter绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你告诉我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互告知其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


postentale, poster, postérieur, postérieurement, posteriori(à), postériorité, postériser, postérité, postéro, postéroventral,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 告知, 告

informer qn d'une décision 把决定告某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…告某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告知某人某事
  • informer qn que + indic. 告知某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,告知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢细考虑的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员已将有关决定通知该委员

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字和红新月通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员第十六届议上将向委员通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互告知其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


postholithe, posthume, posthypophyse, postiche, posticheur, postier, postillon, postillonner, postimpressionnisme, postimpressionniste,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,

用户正在搜索


potassémie, potasser, potassico, potassique, potassisme, potassium, pot-au-feu, potayage, pot-de-vin, pote,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,

用户正在搜索


poulier, pouliner, poulinière, pouliot, poulot, poulpe, pouls, pouls ample en été, pouls glissant rapide et fort, pouls plumeux en automne,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 告知, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我告诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…告诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告知某人某事
  • informer qn que + indic. 告知某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,告知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你告诉我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互告知其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,女必须被告知并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 告知, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 告诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 已知道一切。



v. i.
1. [法]
informer contre qn 某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…告诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告知某人某事
  • informer qn que + indic. 告知某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,告知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你告诉去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互告知其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. [哲]赋予形式
2. 通知, 告知, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我告诉你, 你的要求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人的健康状况

2. 搜集情况, 打听息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供
informer qqn que…告诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题的情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告知某人某事
  • informer qn que + indic. 告知某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,告知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你告诉我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉,我会仔细考虑你的建议。

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建议的要

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心的业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要了解自己的权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互告知其各自的营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知的机构种类和使用的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


poursuite, poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,
v. t.
1. []形式
2. 通知, 告知, 告诉:

informer qn d'une décision 把决定告诉某人
Je vous informe que votre demande a été transmise. 我告诉你, 你求已经转达了。
être informé de (sur) 已知道, 已得悉:Il est informé de tout. 他已知道一切。



v. i.
1. [法]侦讯:
informer contre qn 侦讯某人

2. [引]调查

s'informer v. pr.
1. 打听, 探听, 询问; 了解:
s'~ de la santé de qn 询问某人健康状况

2. 搜集情况, 打听消息:
chercher à s'informer avant de se décider 在作出决定之前设法搜集情况

常见用法
informer le public向公众提供消息
informer qqn que…告诉某人……
nous vous informons que le train aura une heure de retard请注意火车将晚点一小时
informer qqn d'une décision通知某人一个决定
s'informer sur un sujet particulier了解一个特殊问题情况

Fr helper cop yright
助记:
in内,入+form形式+er词后缀

词根:
form 形状,形式

派生:
  • information   n.f. 通知;提供情况;情报;消息,新闻;信息

用法:
  • informer qn de qch 告知某人某事
  • informer qn que + indic. 告知某人……
  • s’informer de qch 了解某事;打听(消息)

近义词:
alerter,  aviser,  dire,  fixer,  annoncer,  avertir,  faire connaître,  faire part,  faire savoir,  instruire,  mettre au courant,  mettre au fait,  notifier,  porter à la connaissance de,  prévenir,  signaler,  renseigner,  savoir,  éclairer,  briefer

informer de: notifier,  instruire,  enquérir,  part,  connaître,  

s'informer: rechercher,  se documenter,  se renseigner,  s'enquérir de,  s'inquiéter de,  

反义词:
désinformer,  tromper
联想词
avertir通知,告知;alerter报警,发警报;communiquer传递;renseigner告诉;sensibiliser致敏;prévenir预防,防止;instruire教育,教;connaître知道,认得;documenter提供文献,提供资料;adresser投寄;présenter介绍,引见;

Veuilles l'informer que nous allons au parc.

1 请你告诉我们去公园.

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.

谢谢你告诉,我会仔细考虑你

La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition.

委员会了解了每一项建点。

La Commission a été informée de la décision pertinente du Comité.

消除对妇女歧视委员会已将有关决定通知该委员会。

Tenir les sociétés nationales informées des changements, tendances, politiques et autres informations pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.

主任还不断通知非洲联盟委员会有关中心业务困难。

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者拘留地点和条件。

À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.

在委员会第十六届会上将会向委员会通报这些协商情况。

Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约时间是下午六点钟。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需了解自己权利。

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布指示

Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.

当事人应相互告知其各自营业地。

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.

检察官有义务告知受伤害者他有这一选择。

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

L'inspection du travail doit être informée des accidents du travail mortels.

致命性职业事故必须向劳监察局报告

Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.

但是,妇女必须被告知并了解其权利。

Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.

这一部分应包括说明被通知机构种类和使用方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informer 的法语例句

用户正在搜索


pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc, poussette,

相似单词


informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune, infortuné,