法语助手
  • 关闭
inactif, ve
a.
1. 不活动, 不运动
machine inactive停用机器

2. 无所事事, 闲散, 懒散

3. 不活跃, 无生气
commerce inactif 不活跃商业

4. 不起作用, 无效
remède inactif 无疗效

— n.
【经济学】非就业人口
近义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
联想词
actif积极;activé活性;inactivité不活动,不活泼,不活跃;absent不在;passif被动,消极;demeuré头脑迟钝;éteint熄灭;incomplet不完全,不完整;endormi睡着;figé冻结;effacé变模糊, 退;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性工作最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会绝望面前我们不能麻木不仁或无动于衷

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

其他分子则没有行动一些正同阿富汗地方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝不能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家在方面并没有高枕无忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然没有无所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同于就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非一直完全无所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益工作,要么仍然无动于衷。

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨挑战,但人类并没有保持沉默和无所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也在积极行动。

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是无法发挥效能

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或不久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一非在业者继续他们学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

我们决不能抱等着瞧态度,而让独特机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童不爱进行身体活动。

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭不活动项目方面有长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,
inactif, ve
a.
1. 活动, 运动
machine inactive机器

2. 所事事, 闲散, 懒散

3. 活跃, 生气
commerce inactif 活跃商业

4. 起作,
remède inactif 疗效

— n.
【经济学】非就业人口
近义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
联想词
actif积极;activé活性;inactivité活动,活泼,活跃;absent;passif被动,消极;demeuré头脑迟钝;éteint熄灭;incomplet完全完整;endormi睡着;figé冻结;effacé变模糊, 退了;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在游戏里面并没有,所以我们法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性工作最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会绝望面前我们麻木仁或动于衷

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

其他分子则没有行动一些正同阿富汗地方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家在方面并没有高枕忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然没有所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同于就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非一直完全所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益工作,要么仍然动于衷。

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨挑战,但人类并没有保持沉默和所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也在积极行动。

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是法发挥效

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一非在业者继续他们学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

我们决抱等着瞧态度,而让独特机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童爱进行身体活动。

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭活动项目方面有了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,
inactif, ve
a.
1. 活动, 运动
machine inactive停用机器

2. 无所事事, 闲散, 懒散

3. 活跃, 无生气
commerce inactif 活跃商业

4. 起作用, 无效
remède inactif 无疗效

— n.
【经济学】非就业人口
近义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
联想词
actif积极;activé;inactivité活动,活泼,活跃;absent;passif被动,消极;demeuré头脑迟钝;éteint熄灭;incomplet;endormi睡着;figé冻结;effacé变模糊, 退了;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

工作最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会绝望面前我们能麻木仁或无动于衷

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

其他分子则没有行动一些正同阿富汗地方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家在方面并没有高枕无忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然没有无所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同于就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非一直无所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益工作,要么仍然无动于衷。

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨挑战,但人类并没有保持沉默和无所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也在积极行动。

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是无法发挥效能

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一非在业者继续他们学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

我们决能抱等着瞧态度,而让独特机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童爱进行身体活动。

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭活动项目方面有了长足进展。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,
inactif, ve
a.
1. 不活动, 不运动
machine inactive停用机器

2. 无所事事, 闲散, 懒散

3. 不活, 无生气
commerce inactif 不活

4. 不起作用, 无效
remède inactif 无疗效

— n.
【经济学】非就业人口
近义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
联想词
actif积极;activé活性;inactivité不活动,不活泼,不活;absent不在;passif被动,消极;demeuré头脑迟钝;éteint熄灭;incomplet不完全,不完整;endormi睡着;figé冻结;effacé变模糊, 退了;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性工作最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会绝望面前我们不能麻木不仁或无动于衷

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

其他分子则没有行动一些正同阿富汗地方和当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝不能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

方面并没有高枕无忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然没有无所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同于就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非一直完全无所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益工作,要么仍然无动于衷。

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨挑战,但人类并没有保持沉默和无所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也在积极行动。

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是无法发挥效能

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或不久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一非在业者继续他们学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

我们决不能抱等着瞧态度,而让独特机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童不爱进行身体活动。

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭不活动项目方面有了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,
inactif, ve
a.
1. 活动, 运动
machine inactive停用机器

2. 所事事, 闲散, 懒散

3. 活跃, 生气
commerce inactif 活跃商业

4. 起作用,
remède inactif

— n.
【经济学】非就业人口
近义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
联想词
actif积极;activé活性;inactivité活动,活泼,活跃;absent;passif被动,消极;demeuré头脑迟钝;éteint熄灭;incomplet完全完整;endormi睡着;figé冻结;effacé变模糊, 退了;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在游戏里面并没有启用,所以我法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性工作最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会望面前我能麻木仁或动于衷

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

其他分子则没有行动一些正同阿富汗地方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家在方面并没有高枕忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然没有所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同于就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非一直完全所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益工作,要么仍然动于衷。

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

面临艰巨挑战,但人类并没有保持沉默和所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也在积极行动。

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是法发挥

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一非在业者继续他学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

能抱等着瞧态度,而让独特机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童爱进行身体活动。

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭活动项目方面有了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,
inactif, ve
a.
1. 不活动的, 不运动的
machine inactive停用的机器

2. 无所事事的, 闲散的, 懒散的

3. 不活跃的, 无生气的
commerce inactif 不活跃的商业

4. 不起作用的, 无效的
remède inactif 无疗效的药

— n.
【经济学】非就业人口
词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
联想词
actif积极的;activé活性;inactivité不活动,不活泼,不活跃;absent不在的;passif被动的,消极的;demeuré头脑迟钝的;éteint熄灭的;incomplet不完全的,不完整的;endormi睡着的;figé冻结的;effacé变模糊的, 退了的;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性工作的最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会绝望面前我们不能麻木不仁或无动于衷

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

没有行动一些正同阿富汗地方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝不能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家在方面并没有高枕无忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然没有无所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同于就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非一直完全无所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益的工作,要么仍然无动于衷。

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨的挑战,但人类并没有保持沉默和无所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也在积极行动。

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部是无法发挥效能的。

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或不久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三之一的非在业者继续们的学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大的退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

我们决不能抱等着瞧的态度,而让独特的机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童不爱进行身体活动。

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭不活动项目方面有了长足进展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,
inactif, ve
a.
1. 不活的, 不运
machine inactive停用的机器

2. 无所事事的, 闲散的, 懒散的

3. 不活跃的, 无生气的
commerce inactif 不活跃的商业

4. 不起作用的, 无效的
remède inactif 无疗效的药

— n.
【经济学】非就业人口
近义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
actif极的;activé活性;inactivité不活,不活泼,不活跃;absent不在的;passif的,消极的;demeuré头脑迟钝的;éteint熄灭的;incomplet不完全的,不完整的;endormi睡着的;figé冻结的;effacé变模糊的, 退了的;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性工作的最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会绝望面前我们不能麻木不仁或

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

其他分子则没有一些正同阿富汗地方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝不能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家在方面并没有高枕无忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然没有无所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非一直完全无所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益的工作,要么仍然无

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨的挑战,但人类并没有保持沉默和无所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也在极行

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是无法发挥效能的。

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或不久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一的非在业者继续他们的学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大的退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

我们决不能抱等着瞧的态度,而让独特的机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童不爱进行身体活

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭不活项目方面有了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,
inactif, ve
a.
1. 不活, 不运
machine inactive停用机器

2. 所事事, 闲散, 懒散

3. 不活跃, 生气
commerce inactif 不活跃商业

4. 不起作用,
remède inactif 疗效

— n.
【经济学】非就业人口
近义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
联想词
actif;activé活性;inactivité不活,不活泼,不活跃;absent不在;passif,消;demeuré头脑迟钝;éteint熄灭;incomplet不完全,不完整;endormi睡着;figé冻结;effacé变模糊, 退了;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在游戏里面并没有启用,所以我们法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性工作最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会绝望面前我们不能麻木不仁于衷

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

其他分子则没有一些正同阿富汗地方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝不能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家在方面并没有高枕忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然没有所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同于就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非一直完全所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益工作,要么仍然于衷。

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨挑战,但人类并没有保持沉默和所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也在

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是法发挥效能

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭不久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一非在业者继续他们学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

我们决不能抱等着瞧态度,而让独特机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童不爱进行身体活

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭不活项目方面有了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,
inactif, ve
a.
1. 不活动, 不运动
machine inactive机器

2. 无所事事, 闲散, 懒散

3. 不活跃, 无生气
commerce inactif 不活跃商业

4. 不起作, 无效
remède inactif 无疗效

— n.
【经济学】非就业人口
近义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
联想词
actif积极;activé活性;inactivité不活动,不活泼,不活跃;absent不在;passif被动,消极;demeuré头脑迟钝;éteint熄灭;incomplet不完全,不完整;endormi睡着;figé冻结;effacé, 退了;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在游戏里面并没有,所以我们无法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性工作最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会绝望面前我们不能麻木不仁或无动于衷

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

其他分子则没有行动一些正同阿富汗地方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝不能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家在方面并没有高枕无忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然没有无所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同于就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非一直完全无所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益工作,要么仍然无动于衷。

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨挑战,但人类并没有保持沉默和无所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也在积极行动。

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是无法发挥效能

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或不久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一非在业者继续他们学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

我们决不能抱等着瞧态度,而让独特机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童不爱进行身体活动。

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭不活动项目方面有了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,