法语助手
  • 关闭
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质创造物。
2. 〈转〉虚幻,无形
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel物质;spirituel精神;abstrait抽象;corporel有形;universel普遍;capital;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录萨米文化物质部物质

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

为得到改善治理和有利企业环境基础设施也应该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动技术称为软技术。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论监测无形产品可能框架。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》想法得到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

为各种表形式,既有物质,也有非物质

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有形和无形文化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物质损害第44条与关于物质损害第45条之间形成均衡对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪求所盗取无形和(或)有形“物品”必须具备“财产”特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立一个非物质资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44条中用“物质”损害,第45条中用“物质”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物质文化价值保护和促进。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质创造物。
2. 〈转〉,无形
voix faible et comme immatérielle弱得近乎声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel物质;spirituel精神;abstrait抽象;corporel有形;universel普遍;capital主要,首要;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录萨米文化物质部分和物质部分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

现为得到改善治理和有利企业环境基础设施也应该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产重要性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动技术称为软技术。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件监测无形产品可能框架。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》想法得到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

现为各种表现形式,既有物质,也有非物质

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有形和无形文化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物质损害第44条与关于物质损害第45条之间形成均衡对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形和(或)有形“物品”必须具备“财产”特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立一个非物质资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44条中用“物质”损害,第45条中用“物质”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物质文化价值保护和促进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质创造物。
2. 〈转〉虚幻,无形体
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜。(莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel物质;spirituel精神;abstrait抽象;corporel有形体;universel普遍;capital主要,首要;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录萨米文化物质部分和物质部分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善治理和有利企业环境软体基础设施也应该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产重要性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动称为软

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论监测无形产品可能框架。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》想法得到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形式,既有物质,也有非物质

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有形和无形文化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物质损害第44与关于物质损害第45之间形成均衡对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教文组织来说,保护有形和无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形和(或)有形“物品”必须具备“财产”特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立一个非物质资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44中用“物质”损害,第45中用“物质”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物质文化价值保护和促进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质创造物。
2. 〈转〉虚幻,无形体
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。()

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;humain有人,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel物质;spirituel精神;abstrait抽象;corporel有形体;universel普遍;capital主要,首要;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录萨米文化物质部分和物质部分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善治理和有利企业环境软体基础设施也应该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产重要性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应技术称为软技术。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论监测无形产品可能框架。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》想法得到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形式,既有物质,也有非物质

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有形和无形文化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物质损害第44条与关于物质损害第45条之间形成均衡对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教文组织来说,保护有形和无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形和(或)有形“物品”必须具备“财产”征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立一个非物质资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44条中用“物质”损害,第45条中用“物质”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物质文化价值保护和促进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾, 包青天, 包容, 包容表面, 包珊瑚型的, 包身工, 包书皮, 包税, 包税人, 包探, 包体, 包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质的
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质的创造物。
2. 〈转〉幻的,无形体的
voix faible et comme immatérielle近乎幻的声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel化的,化上的;humain有人的特点的,由人组成的;tangible可触知的,可触摸的,摸到的;patrimonial遗产的,家产的;matériel物质的;spirituel精神的;abstrait抽象的;corporel有形体的;universel普遍的;capital主要的,首要的;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录萨米化的物质部分和物质部分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为到改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产的重要性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动的技术称为软技术。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份监测无形产品的可能框架。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形化遗产公约》的想法到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形式,既有物质的,也有非物质的。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形化遗产的努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强和促进有形和无形的化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变可以使关于物质损害的第44条与关于物质损害的第45条之间形成均衡的对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科组织来说,保护有形和无形化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后的会议上继续论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的无形和(或)有形的“物品”必须具备“财产”的特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“化资产咨询理事会”下设立一个非物质资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44条中用“物质”损害,第45条中用“物质”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形化遗产的国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的非物质化价值的保护和促进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物造物。
2. 〈转〉虚幻,无形体
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel;spirituel精神;abstrait抽象;corporel有形体;universel普遍;capital主要,首要;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录萨米文化部分和部分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善治理和有利企业环境软体基础设施也应该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产重要性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动技术称为软技术。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论监测无形产品

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》想法得到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形式,既有物,也有非物

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有形和无形文化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物损害第44条与关于损害第45条之间形成均衡对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化遗产意味着确保它有力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形和(或)有形“物品”必须具备“财产”特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立一个非物资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44条中用“物”损害,第45条中用“”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物文化价值保护和促进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质创造物。
2. 〈转〉虚幻,无形体
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜。(莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel物质;spirituel精神;abstrait抽象;corporel有形体;universel普遍;capital主要,首要;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录萨米文化物质部分和物质部分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善治理和有利企业环境软体基础设施也应该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产重要性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动称为软

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论监测无形产品可能框架。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》想法得到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形式,既有物质,也有非物质

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有形和无形文化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物质损害第44与关于物质损害第45之间形成均衡对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教文组织来说,保护有形和无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形和(或)有形“物品”必须具备“财产”特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立一个非物质资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44中用“物质”损害,第45中用“物质”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物质文化价值保护和促进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质的
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质的创造物。
2. 〈转〉虚幻的,无形体的
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻的声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
patrimoine产,家产,遗产,;culturel文化的,文化上的;humain有人的特点的,由人组成的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;patrimonial遗产的,家产的;matériel物质的;spirituel的;abstrait抽象的;corporel有形体的;universel普遍的;capital主要的,首要的;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录萨米文化的物质部分和物质部分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产的重要性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精在俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动的技术称为软技术。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论监测无形产品的可能框架。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》的法得到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形式,既有物质的,也有非物质的。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产的努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强和促进有形和无形的文化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变可以使关于物质损害的第44条与关于物质损害的第45条之间形成均衡的对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后的会议上继续讨论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的无形和(或)有形的“物品”必须具备“产”的特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立一个非物质资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44条中用“物质”损害,第45条中用“物质”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产的国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的非物质文化价值的保护和促进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质创造物。
2. 〈转〉虚幻,无形体
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel物质;spirituel;abstrait抽象;corporel有形体;universel普遍;capital主要,首要;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录萨米文化物质部分和物质部分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善治理和有利软体基础设施也应该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产重要性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,财富在俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动技术称为软技术。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论监测无形产品可能框架。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》想法得到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形式,既有物质,也有非物质

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有形和无形文化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物质损害第44条与关于物质损害第45条之间形成均衡对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形和(或)有形“物品”必须具备“财产”特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立一个非物质资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44条中用“物质”损害,第45条中用“物质”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物质文化价值保护和促进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,