法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [](举例、加注)说; 表
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer,解释,;montrer出,示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter述,确表达;résumer总结;illustration,例证,;inspirer起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer,表示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来我的论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多好的范例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以的实例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们的报告包含了这一趋势的数字和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

述该《协定》只是为了提交人所受到的歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的展示方式)了电影对造型艺术的影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些例证只是为了问题的背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单的例子足以这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际例子也有助于问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


grondement, gronder, gronderie, grondeur, grondin, groningue, gronlandite, groom, groroillite, grorudite,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举、加)说, 阐
illustrer de notes un texte difficile 释一篇难懂文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用子阐论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer,解释,阐;montrer出,示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter,阐述,达;résumer总结;illustration证,阐;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述权利,完成模型来论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出相片,旨在形象展示拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多好

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们报告包含了这一趋势数字和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了提交人所受到歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新展示方式)了电影对造型艺术影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些证只是为了问题背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单子足以这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多子可以这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个子可能有助于这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实可对这一办法形象

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡,此类暴力攻击是不分青红皂白

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际子也有助于问题。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


grospydite, grosse, grosseille, grossesse, grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)说明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
expliquer说明,解释,阐明;montrer出,示;évoquer回忆,追忆;décrire述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration说明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来说明我的论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多好的范例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以说明的实例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们的报告包含了表明这一趋势的数字和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了表明提交人所受到的歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的展示方式)了电影对造型艺术的影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些例证只是为了说明问题的背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来表明这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单的例子足以说明这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以说明这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于说明这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象说明

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际例子也有助于说明问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


grotesque, grotesques, grothine, grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注), 阐; 表
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer,解释,阐;montrer出,示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter,阐述,确表达;résumer总结;illustration,例证,阐;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer,表示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述权利,完成模型来论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出相片,旨在形象展示拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好范例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多好范例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以实例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们报告包含了这一趋势数字和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了提交人所受到歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新展示方式)了电影对造型艺术影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些例证只是为了问题背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单例子足以这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡,此类暴力攻击是不分青红皂白

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际例子也有助于问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


groupeur, groupie, groupier, groupiste, groupuscule, groupware, grouse, Grousset, groutite, grovésite,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、注)说明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文

3. 图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer说明,解释,阐明;montrer出,示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration说明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来说明我的论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨形象展示拟售

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

这方面,我们有好的范例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

这方面有很多好的范例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案说明的实例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们的报告包含了表明这一趋势的数和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会非洲的工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了表明提交人所受到的歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的展示方式)了电影对造型艺术的影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些例证只是为了说明问题的背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来表明这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单的例子足以说明这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以说明这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于说明这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象说明

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际例子也有助于说明问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


grumeler, grumeleux, grumelure, grumier, Grün, grünauïte, grundite, grünérite, grünéritisation, grünlingite,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举、加注)说明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用子阐明他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer说明,解释,阐明;montrer出,示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration说明,证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多说明多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来说明我的论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多好的范

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以说明多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们的报告包含了表明这一趋势的数字和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了表明提交人所受到的歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的展示方式)了电影对造型艺术的影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些证只是为了说明问题的背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来表明这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单的子足以说明这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多子可以说明这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个子可能有助于说明这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下可对这一办法形象说明

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是分青红皂白的。

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

子也有助于说明问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


gsaa, Gshélien, guacamole, guaçu, guadalajara, guadalcazarite, Guadalupien, guadarramite, Guadeloupe, Guadeloupéen,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)说明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer说明,解释,阐明;montrer出,;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration说明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子说明多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来说明我的论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多好的范例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以说明的实例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们的报告包含了表明这一趋势的数字和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了表明提交人所受到的歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的方式)了电影对造型艺术的影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些例证只是为了说明问题的背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来表明这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单的例子足以说明这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以说明这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于说明这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象说明

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际例子也有助于说明问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


guanajuatite, guanakite, guanamide, guanamine, guanapite, guanase, guancidine, guancydine, guanéthidine, guangdong,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替

2. [引](举、加注)说明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用子阐明他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚说的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer说明,解释,阐明;montrer出,示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration说明,证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多说明多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来说明我的论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多好的范

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 对这条准则草案加以说明的实不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可有助于说明这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们的报告包含了表明这一趋势的数字和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了表明提交人所受到的歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的展示方式)了电影对造型艺术的影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些证只是为了说明问题的背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来表明这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单的子足以说明这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多子可以说明这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个子可有助于说明这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实可对这一办法形象说明

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际子也有助于说明问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


guayaquil, guayaquilite, guayule, Guazuma, gubernaculum, Gudin, gudmundite, gué, guéable, Guébriant,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举、加注)明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用阐明他的论
cela illustre bien ce que je viens de dire这充了我刚刚的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer明,解释,阐明;montrer出,示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration明,,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来我的论点以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有很多好的范

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以的实不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于这一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们的报告包含了表明这一趋势的数字和图象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我们选择谈三点来强调安理会在非洲的工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述该《协定》只是为了表明提交人所受到的歧视性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的展示方式)了电影对造型艺术的影响过程。

Il n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列举这些只是为了问题的背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

让我提出一点来表明这一点。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单的足以这一点。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多可以这一点。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个可能有助于这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实可对这一办法形象

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不青红皂白的。

Des exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

实际也有助于问题。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


guérir, guérison, guérissable, guérisseur, guérite, guerlain, Guéroult, guerre, guerrier, guerroyer,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,