法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、注)明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

Fr helper cop yright
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer明,解释,阐明;montrer指出,指示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的展示方式)指明了电影对造型艺术的影响过程。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来我的论点以上。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害是澳大利亚。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

Il a donné quelques exemples dans des pays européens afin d'illustrer ses propos.

他用一些欧洲国家的事例来明这些问题。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

这些事件清楚地表明了局势升级的可能性和所涉及的危险。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然是一个简短的明性清单。

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间的煽动性言论体现了政治事件的起伏。

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象一些会员国如何执行制裁措施的情况。

Les tableaux II.11 et II.12 illustrent les délais de traitement des dossiers présentés a posteriori.

表二.11和表二.12列出合同委员会尚未审查的事后核准案的滞后时间。

L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.

澳大利亚可以用作较发达经济体的个案研究。

Ces inégalités sont illustrées notamment par ce que l'on pourrait appeler la « croissance du chômage ».

这种不平等体现为全球“失业增长”的出现。

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以这一程序,23以下一些实例就很能明问题。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象

Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.

以下两个海洋生态系统的例子清楚地了上述观点。

La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.

数据库的设计和采用的分类也应体现优先重点。

L'importance de l'aspect comportemental est illustrée par les opérations des services douaniers des États-Unis.

例如,美国海关的经验就突出了侧重行为的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


autoépuration, autoéquilibre, autoérotique, autoérotisme, auto-érotisme, autoérythrophagocytose, autoétalonné, auto-excitateur, auto-excitatrice, autofécondant,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

Fr helper cop yright
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer明,解释,阐明;montrer指出,指示;évoquer,追;décrire述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer;agrémenter饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的展示方式)指明了电影对造型艺术的影响过程。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来我的论点以上。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

Il a donné quelques exemples dans des pays européens afin d'illustrer ses propos.

他用一些欧洲国家的事例来明这些问题。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

这些事件清楚地表明了局势升级的可能性和所涉及的危险。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然是一个简短的明性清单。

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间的煽动性言论体现了政治事件的起伏。

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象一些会员国如何执行制裁措施的情况。

Les tableaux II.11 et II.12 illustrent les délais de traitement des dossiers présentés a posteriori.

表二.11和表二.12列出合同委员会尚未审查的事后核准案的滞后时间。

L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.

澳大利亚可以用作较发达经济体的个案研究。

Ces inégalités sont illustrées notamment par ce que l'on pourrait appeler la « croissance du chômage ».

这种不平等体现为全球“失业增长”的出现。

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以这一程序,23以下一些实例就很能明问题。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象

Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.

以下两个海洋生态系统的例子清楚地了上述观点。

La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.

数据库的设计和采用的分类也应体现优先重点。

L'importance de l'aspect comportemental est illustrée par les opérations des services douaniers des États-Unis.

例如,美国海关的经验就突出了侧重行为的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


autofrettage, autofruitie, autogame, autogamie, autogarage, autogare, autogène, autogénérateur, autogenèse, autogénétique,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大业绩出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗名远扬

Fr helper cop yright
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer明,解释,阐明;montrer指出,指示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新展示方式)指明了电影对造型影响过程。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述权利,完成模型来论点以上。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出相片,旨在形象展示拟售产品。

Il a donné quelques exemples dans des pays européens afin d'illustrer ses propos.

他用一些欧洲国家事例来明这些问题。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

这些事件清楚地表明了局势升级可能性和所涉及危险。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然是一个简短明性清单。

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间煽动性言论体现了政治事件起伏。

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象一些会员国如何执行制裁措施情况。

Les tableaux II.11 et II.12 illustrent les délais de traitement des dossiers présentés a posteriori.

表二.11和表二.12列出合同委员会尚未审查事后核准案滞后时间。

L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.

澳大利亚可以用作较发达经济体个案研究。

Ces inégalités sont illustrées notamment par ce que l'on pourrait appeler la « croissance du chômage ».

这种不平等体现为全球“失业增长”出现。

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以这一程序,23以下一些实例就很能明问题。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象

Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.

以下两个海洋生态系统例子清楚地了上述观点。

La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.

数据库设计和采用分类也应体现优先重点。

L'importance de l'aspect comportemental est illustrée par les opérations des services douaniers des États-Unis.

例如,美国海关经验就突出了侧重行为重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


autographe, autographie, autographier, autographieur, autographique, autographisme, autogreffe, autogrippage, autogrue, autoguidage,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大业绩而

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

Fr helper cop yright
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer明,解释,阐明;montrer,指示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新展示方式)指明了电影对造型艺术影响过程。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述权利,完成模型来论点以

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站相片,旨在形象展示拟售产品。

Il a donné quelques exemples dans des pays européens afin d'illustrer ses propos.

他用一些欧洲国家事例来明这些问题。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

这些事件清楚地表明了局势升级可能性和所涉及危险。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然是一个简短明性清单。

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间煽动性言论体现了政治事件起伏。

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象一些会员国如何执行制裁措施情况。

Les tableaux II.11 et II.12 illustrent les délais de traitement des dossiers présentés a posteriori.

表二.11和表二.12列合同委员会尚未审查事后核准案滞后时间。

L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.

澳大利亚可以用作较发达经济体个案研究。

Ces inégalités sont illustrées notamment par ce que l'on pourrait appeler la « croissance du chômage ».

这种不平等体现为全球“失业增长”现。

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以这一程序,23以下一些实例就很能明问题。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象

Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.

以下两个海洋生态系统例子清楚地述观点。

La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.

数据库设计和采用分类也应体现优先重点。

L'importance de l'aspect comportemental est illustrée par les opérations des services douaniers des États-Unis.

例如,美国海关经验就突了侧重行为重要性。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


auto-immunitaire, autoimmunité, auto-immunité, auto-imposition, autoimpulsion, autoincrément, autoindex, autoindexation, auto-inductance, auto-induction,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire充分印证了我刚刚的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat个队在次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

Fr helper cop yright
词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer明,解释,阐明;montrer指出,指示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

新的展示方式)指明了电影对造型艺术的影响过程。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来我的论点以上。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

本书包含了许多例子多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

Il a donné quelques exemples dans des pays européens afin d'illustrer ses propos.

他用一些欧洲国家的事例来些问题。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

些事件清楚地表明了局势升级的可能性和所涉及的危险。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,些举措显示你致力于在一关键时刻帮助缅甸人民。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

显然是一个简短的明性清单。

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间的煽动性言论体现了政治事件的起伏。

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象一些会员国如何执行制裁措施的情况。

Les tableaux II.11 et II.12 illustrent les délais de traitement des dossiers présentés a posteriori.

表二.11和表二.12列出合同委员会尚未审查的事后核准案的滞后时间。

L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.

澳大利亚可以用作较发达经济体的个案研究。

Ces inégalités sont illustrées notamment par ce que l'on pourrait appeler la « croissance du chômage ».

不平等体现为全球“失业增长”的出现。

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以一程序,23以下一些实例就很能明问题。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对一办法形象

Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.

以下两个海洋生态系统的例子清楚地了上述观点。

La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.

数据库的设计和采用的分类也应体现优先重点。

L'importance de l'aspect comportemental est illustrée par les opérations des services douaniers des États-Unis.

例如,美国海关的经验就突出了侧重行为的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


autolite, autolocalisation, autologue, autolubrifiant, autolubrifiante, autolubrification, autolysat, autolyse, autolyser, autolysine,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire证了我刚刚的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat个队在次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

Fr helper cop yright
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer明,解释,阐明;montrer指出,指示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(种新的展示方式)指明了电影对造型艺术的影响过程。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来我的论点以上。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

包含了许多例子多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

Il a donné quelques exemples dans des pays européens afin d'illustrer ses propos.

他用一些欧洲国家的事例来些问题。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

些事件清楚地表明了局势升级的可能性和所涉及的危险。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,些举措显示你致力于在一关键时刻帮助缅甸人民。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

显然是一个简短的明性清单。

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间的煽动性言论体现了政治事件的起伏。

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象一些会员国如何执行制裁措施的情况。

Les tableaux II.11 et II.12 illustrent les délais de traitement des dossiers présentés a posteriori.

表二.11和表二.12列出合同委员会尚未审查的事后核准案的滞后时间。

L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.

澳大利亚可以用作较发达经济体的个案研究。

Ces inégalités sont illustrées notamment par ce que l'on pourrait appeler la « croissance du chômage ».

种不平等体现为全球“失业增长”的出现。

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以一程序,23以下一些实例就很能明问题。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对一办法形象

Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.

以下两个海洋生态系统的例子清楚地了上述观点。

La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.

数据库的设计和采用的类也应体现优先重点。

L'importance de l'aspect comportemental est illustrée par les opérations des services douaniers des États-Unis.

例如,美国海关的经验就突出了侧重行为的重要性。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


automation, automatique, automatiquement, automatisation, automatiser, automatisme, automatiste, automédication, autométamorphique, autométamorphisme,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名远扬

Fr helper cop yright
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer明,解释,阐明;montrer指出,指示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的展示方式)指明了电影对造型艺术的影响过程。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片陈述的权利,完成模型来我的论点以上。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别利亚。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

Il a donné quelques exemples dans des pays européens afin d'illustrer ses propos.

他用一些欧洲国家的事例来明这些问题。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

这些事件清楚地表明了局势升级的可能性和所涉及的危险。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的明性清单。

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间的煽动性言论体现了政治事件的起伏。

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例打算形象一些会员国如何执行制裁措施的情况。

Les tableaux II.11 et II.12 illustrent les délais de traitement des dossiers présentés a posteriori.

表二.11和表二.12列出合同委员会尚未审查的事后核准案的滞后时间。

L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.

利亚可以用作较发达经济体的个案研究。

Ces inégalités sont illustrées notamment par ce que l'on pourrait appeler la « croissance du chômage ».

这种不平等体现为全球“失业增长”的出现。

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以这一程序,23以下一些实例就很能明问题。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象

Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.

以下两个海洋生态系统的例子清楚地了上述观点。

La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.

数据库的设计和采用的分类也应体现优先重点。

L'importance de l'aspect comportemental est illustrée par les opérations des services douaniers des États-Unis.

例如,美国海关的经验就突出了侧重行为的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme, autonymie, autoobservation, autooxydation, autooxyder, autopalpation, autoparallèle,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有盛誉:
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛誉:
s'illustrer par de grandes actions 因伟大业绩出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗名远扬

Fr helper cop yright
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer明,解释,阐明;montrer指出,指示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新展示方式)指明了电影对造型影响过程。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述权利,完成模型来论点以上。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出相片,旨在形象展示拟售产品。

Il a donné quelques exemples dans des pays européens afin d'illustrer ses propos.

他用一些欧洲国家事例来明这些问题。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

这些事件清楚地表明了局势升级可能性和所涉及危险。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然是一个简短明性清单。

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间煽动性言论体现了政治事件起伏。

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象一些会员国如何执行制裁措施情况。

Les tableaux II.11 et II.12 illustrent les délais de traitement des dossiers présentés a posteriori.

表二.11和表二.12列出合同委员会尚未审查事后核准案滞后时间。

L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.

澳大利亚可以用作较发达经济体个案研究。

Ces inégalités sont illustrées notamment par ce que l'on pourrait appeler la « croissance du chômage ».

这种不平等体现为全球“失业增长”出现。

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以这一程序,23以下一些实例就很能明问题。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象

Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.

以下两个海洋生态系统例子清楚地了上述观点。

La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.

数据库设计和采用分类也应体现优先重点。

L'importance de l'aspect comportemental est illustrée par les opérations des services douaniers des États-Unis.

例如,美国海关经验就突出了侧重行为重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


autopiégeage, autopilote, autoplasmathérapie, autoplaste, autoplastie, autoplastique, autoplotter, autoplotteur, autopneumatolyse, autopolaire,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,
v. t.
1. 使出名, 使享有
illustrer sa patrie 替祖国争光

2. [引](举例、加注)明, 阐明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注释一篇难懂的文字

3. 加插图于:
illustrer des livres d'enfants 给儿童读物加插图


s'illustrer v. pr.
出名; 享
s'illustrer par de grandes actions 伟大的业绩而出名

常见用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子阐明他的论证
cela illustre bien ce que je viens de dire这充分印证了我刚刚的话
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat这个队在这次锦标赛中名声大振
il s'est illustré par sa vulgarité他粗俗而臭名远扬

Fr helper cop yright
近义词:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反义词:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
联想词
expliquer明,解释,阐明;montrer指出,指示;évoquer回忆,追忆;décrire描写,描述;expliciter阐明,阐述,明确表达;résumer总结;illustration明,例证,阐明;inspirer引起,唤起;étayer用支柱支撑;agrémenter装饰,修饰,点缀;démontrer表明,表示,显示;

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新的展示方式)指明了电影对造型艺术的影响过程。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来我的论点以上。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危了许多受害者,特别是澳大利亚。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

Il a donné quelques exemples dans des pays européens afin d'illustrer ses propos.

他用一些欧洲国家的事例来明这些问题。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

这些事件清楚地表明了局势升级的可能性和所涉及的危险。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然是一个简短的明性清单。

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间的煽动性言论体现了政治事件的起伏。

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象一些会员国如何执行制裁措施的情况。

Les tableaux II.11 et II.12 illustrent les délais de traitement des dossiers présentés a posteriori.

表二.11和表二.12列出合同委员会尚未审查的事后核准案的滞后时间。

L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.

澳大利亚可以用作较发达经济体的个案研究。

Ces inégalités sont illustrées notamment par ce que l'on pourrait appeler la « croissance du chômage ».

这种不平等体现为全球“失业增长”的出现。

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多实例可以这一程序,23以下一些实例就很能明问题。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一个例子可能有助于这些观点。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象

Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.

以下两个海洋生态系统的例子清楚地了上述观点。

La conception de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.

数据库的设计和采用的分类也应体现优先重点。

L'importance de l'aspect comportemental est illustrée par les opérations des services douaniers des États-Unis.

例如,美国海关的经验就突出了侧重行为的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustrer 的法语例句

用户正在搜索


autopompeà, autopont, autopores, autoportant, autoportante, autoporteur, autoporteuse, autoportrait, autopoursuite, autoproclamer,

相似单词


illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale,