法语助手
  • 关闭
动词变位提示:gouverne可能是gouverner变位形式

n.f.
1. , 行
pour votre gouverne 作为您的行;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵副翼的总称
(2)〈引申义〉向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的向装置
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants统治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治的,政治上的;monarchique君主政体的,君主制的;

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离这两个伺服棒的挥飞行

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家所提供的教育培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当政。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权权应当成为优先事项。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活在一些原则下进行。

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全的角度。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是引或一个实体的机构。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列的人杀害的。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

L'ONU renforce la coopération internationale en établissant un régime juridique international qui gouverne les activités spatiales.

联合国通过制定规范外空活的国际法律制度来加强国际合作。

Davantage de gouvernements sont à présent élus par ceux qu'ils gouvernent et doivent leur rendre compte.

现在,更多国家的政府由其统治的人民选举产生,并对人民负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌

3. pl. 【航空】

(1);副翼的
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的导向装置
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement治;monarque君主;règne治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治的,政治上的;monarchique君主政体的,君主制的;

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离这两个伺服棒的指挥飞行

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

一切却不负丝毫责任。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当政。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

过法令实施,其他政府机构没有任何实权。

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权领导权应当成为优先事项。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全的角度。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体的机构。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列的人杀害的。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

L'ONU renforce la coopération internationale en établissant un régime juridique international qui gouverne les activités spatiales.

联合国过制定规范外空活动的国际法律制度来加强国际合作。

Davantage de gouvernements sont à présent élus par ceux qu'ils gouvernent et doivent leur rendre compte.

现在,更多国家的政府由其治的人民选举产生,并对人民负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵副翼总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机导向装置
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高,至上,极端;préside椅子;gouvernants统治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治,政治上;monarchique君主政体,君主制;

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

看法,离这两个指挥飞行

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供教育培训可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他船只使之避免触礁。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当政。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权领导权应当成为优先事项。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴所有参与进行调节中央系统。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员管理当局之间谈判安排明显已经过时。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金业务活动在一些原则指导下进行。

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全角度。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体机构。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前多边裁军结构是众所周知

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列人杀害

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则质量以及这些规则执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系国际游戏规则。

L'ONU renforce la coopération internationale en établissant un régime juridique international qui gouverne les activités spatiales.

联合国通过制定规范外空活动国际法律制度来加强国际合作。

Davantage de gouvernements sont à présent élus par ceux qu'ils gouvernent et doivent leur rendre compte.

现在,更多国家政府由其统治人民选举产生,并对人民负责。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的导向装置
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants统治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治的,政治上的;monarchique君主政体的,君主制的;

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离这两伺服和棒的指挥飞行

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨起畅想这样种为国家领导人供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治切却不负丝毫责任。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在不当政。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在些原则指导下进行。

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全的角度。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导实体的机构。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列的人杀害的。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

L'ONU renforce la coopération internationale en établissant un régime juridique international qui gouverne les activités spatiales.

联合国通过制定规范外空活动的国际法律制度来加强国际合作。

Davantage de gouvernements sont à présent élus par ceux qu'ils gouvernent et doivent leur rendre compte.

现在,更多国家的政府由其统治的人民选举产生,并人民负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的导向装置
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants统治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治的,政治上的;monarchique君主政体的,君主制的;

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离这两伺服和棒的指挥飞行

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨起畅想这样种为国家领导人供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治切却不负丝毫责任。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在不当政。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在些原则指导下进行。

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全的角度。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导实体的机构。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列的人杀害的。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

L'ONU renforce la coopération internationale en établissant un régime juridique international qui gouverne les activités spatiales.

联合国通过制定规范外空活动的国际法律制度来加强国际合作。

Davantage de gouvernements sont à présent élus par ceux qu'ils gouvernent et doivent leur rendre compte.

现在,更多国家的政府由其统治的人民选举产生,并人民负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的导向装置
义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants统治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治的,政治上的;monarchique君主政体的,君主制的;

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离这两个伺服和棒的指挥飞行

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的之避免触礁。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当政。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全的角度。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体的机构。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列的人杀害的。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

L'ONU renforce la coopération internationale en établissant un régime juridique international qui gouverne les activités spatiales.

联合国通过制定规范外空活动的国际法律制度来加强国际合作。

Davantage de gouvernements sont à présent élus par ceux qu'ils gouvernent et doivent leur rendre compte.

现在,更多国家的政府由其统治的人民选举产生,并对人民负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向, 操纵
gouvernes d'un avion的导向装置
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头治;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants统治者;régence,摄权,摄期;politique治的,治上的;monarchique君主体的,君主制的;

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离这两个伺服和棒的指挥

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王位不当

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

尾锥1 50毫米,长度(包括滥用)支持电梯。

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他没有任何实权。

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动一些原则指导下进行。

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助策应包括人类安全的角度。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事是指引或指导一个实体的

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结是众所周知的。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主以色列的人杀害的。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

L'ONU renforce la coopération internationale en établissant un régime juridique international qui gouverne les activités spatiales.

联合国通过制定规范外空活动的国际法律制度来加强国际合作。

Davantage de gouvernements sont à présent élus par ceux qu'ils gouvernent et doivent leur rendre compte.

,更多国家的府由其统治的人民选举产生,并对人民负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼总称
(2)〈引申义〉导向构, 操纵
gouvernes d'un avion导向装置
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头治;manipule处理;souverain<书>最高,至上,极端;préside椅子;gouvernants统治者;régence,摄权,摄期;politique治上;monarchique君主,君主制;

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

看法,离这两个伺服和棒指挥

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供教育和培训可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他船只使之避免触礁。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王位不

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

车尾锥1 50毫米,长度(包括滥用)支持电梯。

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他构没有任何实权。

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应成为优先事项。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴所有参与进行调节中央系统。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理局之间谈判安排明显已经过时。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金业务活动一些原则指导下进行。

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助策应包括人类安全角度。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事构是指引或指导一个实体构。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前多边裁军结构是众所周知

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主以色列人杀害

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则质量以及这些规则执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系国际游戏规则。

L'ONU renforce la coopération internationale en établissant un régime juridique international qui gouverne les activités spatiales.

联合国通过制定规范外空活动国际法律制度来加强国际合作。

Davantage de gouvernements sont à présent élus par ceux qu'ils gouvernent et doivent leur rendre compte.

,更多国家府由其统治人民选举产生,并对人民负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您行动指南;供您参考

2. 【航海】(小)驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机导向装置
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement;monarque君主;règne;oligarchie寡头政;manipule处理;souverain<书>最高,至上,极端;préside椅子;gouvernants者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique,政;monarchique君主政体,君主制;

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

看法,离这两个伺服和棒指挥飞行

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供教育和培训可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

一切却不负丝毫责任。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员只使之避免触礁。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当政。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施政府机构没有任何实权。

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴所有参与进行调节中央系统。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间谈判安排明显已经过时。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金业务活动在一些原则指导下进行。

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全角度。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体机构。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前多边裁军结构是众所周知

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

是被那些目前主政以色列人杀害

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是当家

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则质量以及这些规则执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系国际游戏规则。

L'ONU renforce la coopération internationale en établissant un régime juridique international qui gouverne les activités spatiales.

联合国通过制定规范外空活动国际法律制度来加强国际合作。

Davantage de gouvernements sont à présent élus par ceux qu'ils gouvernent et doivent leur rendre compte.

现在,更多国家政府由人民选举产生,并对人民负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,