法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 优待, 厚待; 照顾:
favoriser de 以…赐予, 以 …赋予:~ qn de qch 把某物赐给某人

2. 有利于, 有助于:
favoriser l'édification socialiste 有利于社会主义建设

3. 帮助, 支持, 进, 功:
favoriser un débutant 鼓励一个新手
favoriser le commerce 进商业
favoriser l'amitié entre les peuples des deux pays 人民之间的友谊


常见用法
la politique actuelle favorise les entreprises现行政策鼓励所有企业

助记:
favor优待+iser表示变化的动词后缀

词根:
favor 优待,支持

派生:
  • défavoriser   v.t. 不予以优待;不利于,受损害

名词变化:
faveur, faveurs, favori, favorite, favoritisme
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aider,  avantager,  contribuer,  appuyer,  épauler,  pistonner,  pousser,  privilégier,  protéger,  encourager,  faciliter,  seconder,  servir,  doter,  gratifier,  sourire,  soutenir,  promouvoir,  défendre,  gâter
反义词:
affliger,  contrarier,  contrecarrer,  desservir,  défavoriser,  désavantager,  déshériter,  empêcher,  enrayer,  frustrer,  handicaper,  entraver,  gêner,  s'opposer,  freiner,  léser,  perdre,  répudier,  évincer,  combattre
联想词
faciliter容易,方便,便利;stimuler刺激,激发;encourager鼓舞,鼓励;promouvoir晋升,提升;contribuer协助,赞助,;accélérer加速,加快;permettre允许,准许,许可;renforcer加固;accroître增加,增长;dynamiser充满活力,精力充沛;inciter鼓动,鼓励,激励;

Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !

如此,某些激素的分泌,从而保护你的免疫系统。

Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .

这个税制对某些车型有利

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤人民之间的友谊。

La politique actuelle favorise toutes les entreprises .

现行政策鼓励所有企业。

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力

Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.

它所含的卡路里很少,而且能有效帮助身体排毒。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益的前提下,大力经济增长。

Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的环境下萌生睡意。

Il a été favorisé clients ont reçu le produit.

产品承蒙客户好评

Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.

自产品问世以来,倍受广大用户的青睐

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

不推荐用抗菌素,因为它会志贺毒素的激活。

Cette décision vise à favoriser le système d'éducation obligatoire sur neuf ans.

这个决定力求达到发展九年义务教育系统。

Nous l'avons libéré Il n'existe plus d'exemptions fiscales qui favorisent certains citoyens.

现在已不存在优惠一些个人的免税做法。

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们商定通过立法奖励各政党、运动和团体扩大其参与。

Il faut faire davantage d'efforts pour favoriser la compréhension et la coopération entre les cultures.

相反,应当更加努力地进文化间的理解与合作。

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的待遇应当着眼于维护和增进个人自主权。

Dans ce domaine, le FNUPI a suivi et favorisé les progrès du développement programmatique.

伙伴基金在这方面活动的演变已跟上方案的发展及支持其改变。

La recrudescence de l'insécurité est favorisée par la prolifération d'armes et la paupérisation des populations.

武器泛滥和居民一贫如洗不安全局势变本加厉。

Favoriser l'augmentation du taux de scolarisation des filles a également été cité.

这次会议再次提到提高女孩入学率的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 favoriser 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer, favorite, favoritisme,
v. t.
1. ; 照顾:
favoriser de 以…赐予, 以 …赋予:~ qn de qch 把某物赐给某人

2. 有利于, 有助于:
favoriser l'édification socialiste 有利于社会主义建设

3. 帮助, 支持, 促进, 促使成功:
favoriser un débutant 鼓励一个新手
favoriser le commerce 促进商业
favoriser l'amitié entre les peuples des deux pays 促进两国人民之间友谊


常见用法
la politique actuelle favorise les entreprises现行政策鼓励了所有企业

助记:
favor+iser表示变化动词后缀

词根:
favor ,支持

派生:

名词变化:
faveur, faveurs, favori, favorite, favoritisme
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aider,  avantager,  contribuer,  appuyer,  épauler,  pistonner,  pousser,  privilégier,  protéger,  encourager,  faciliter,  seconder,  servir,  doter,  gratifier,  sourire,  soutenir,  promouvoir,  défendre,  gâter
反义词:
affliger,  contrarier,  contrecarrer,  desservir,  défavoriser,  désavantager,  déshériter,  empêcher,  enrayer,  frustrer,  handicaper,  entraver,  gêner,  s'opposer,  freiner,  léser,  perdre,  répudier,  évincer,  combattre
联想词
faciliter使容易,使方便,使便利;stimuler刺激,激发;encourager鼓舞,鼓励;promouvoir晋升,提升;contribuer协助,赞助,;accélérer加速,加快;permettre允许,准许,许可;renforcer加固;accroître增加,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;inciter鼓动,鼓励,激励;

Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !

如此,促进某些激素分泌,从而保护你免疫系统。

Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .

这个税制对某些车型有利

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却作用同时也在外观上赋予一种美感。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两国人民之间友谊。

La politique actuelle favorise toutes les entreprises .

现行政策鼓励了所有企业。

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他主人出力

Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.

它所含路里很少,而且能有效帮助身体排毒。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益前提下,大力促进经济增长。

Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热环境下萌生睡意。

Il a été favorisé clients ont reçu le produit.

产品承蒙客户好评

Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.

自产品问世以来,倍受广大用户青睐

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

不推荐使用抗菌素,因为它会促进志贺毒素激活。

Cette décision vise à favoriser le système d'éducation obligatoire sur neuf ans.

这个决定力求达到发展九年义务教育系统。

Nous l'avons libéré Il n'existe plus d'exemptions fiscales qui favorisent certains citoyens.

现在已不存在惠一些个人免税做法。

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们商定通过立法奖励各政党、运动和团体扩大其参与。

Il faut faire davantage d'efforts pour favoriser la compréhension et la coopération entre les cultures.

相反,应当更加努力地促进文化间理解与合作。

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人遇应当着眼于维护和增进个人自主权。

Dans ce domaine, le FNUPI a suivi et favorisé les progrès du développement programmatique.

伙伴基金在这方面活动演变已跟上了方案发展及支持其改变。

La recrudescence de l'insécurité est favorisée par la prolifération d'armes et la paupérisation des populations.

武器泛滥和居民一贫如洗促使不安全局势变本加厉。

Favoriser l'augmentation du taux de scolarisation des filles a également été cité.

这次会议再次提到了提高女孩入学率问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 favoriser 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer, favorite, favoritisme,
v. t.
1. 待, 厚待; 照顾:
favoriser de 以…赐予, 以 …赋予:~ qn de qch 把某物赐给某人

2. 有利于, 有助于:
favoriser l'édification socialiste 有利于社会主义建设

3. 帮助, 支持, 促进, 促使成功:
favoriser un débutant 鼓励一新手
favoriser le commerce 促进商业
favoriser l'amitié entre les peuples des deux pays 促进两国人民之间的友谊


常见用法
la politique actuelle favorise les entreprises现行政策鼓励了所有企业

助记:
favor待+iser表示变化的动词后缀

favor 待,支持

派生:
  • défavoriser   v.t. 不予以待;不利于,使受损害

名词变化:
faveur, faveurs, favori, favorite, favoritisme
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aider,  avantager,  contribuer,  appuyer,  épauler,  pistonner,  pousser,  privilégier,  protéger,  encourager,  faciliter,  seconder,  servir,  doter,  gratifier,  sourire,  soutenir,  promouvoir,  défendre,  gâter
反义词:
affliger,  contrarier,  contrecarrer,  desservir,  défavoriser,  désavantager,  déshériter,  empêcher,  enrayer,  frustrer,  handicaper,  entraver,  gêner,  s'opposer,  freiner,  léser,  perdre,  répudier,  évincer,  combattre
联想词
faciliter使容易,使方便,使便利;stimuler刺激,激发;encourager鼓舞,鼓励;promouvoir晋升,提升;contribuer协助,赞助,;accélérer加速,加快;permettre允许,准许,许可;renforcer加固;accroître增加,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;inciter鼓动,鼓励,激励;

Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !

如此,促进某些激素的分泌,从而保护你的免疫系统。

Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .

制对某些车型有利

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两国人民之间的友谊。

La politique actuelle favorise toutes les entreprises .

现行政策鼓励了所有企业。

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力

Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.

它所含的卡路里很少,而且能有效帮助身体排毒。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益的前提下,大力促进经济增长。

Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的环境下萌生睡意。

Il a été favorisé clients ont reçu le produit.

产品承蒙客户好评

Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.

自产品问世以来,倍受广大用户的青睐

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

不推荐使用抗菌素,因为它会促进志贺毒素的激活。

Cette décision vise à favoriser le système d'éducation obligatoire sur neuf ans.

决定力求达到发展九年义务教育系统。

Nous l'avons libéré Il n'existe plus d'exemptions fiscales qui favorisent certains citoyens.

现在已不存在惠一些人的免做法。

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们商定通过立法奖励各政党、运动和团体扩大其参与。

Il faut faire davantage d'efforts pour favoriser la compréhension et la coopération entre les cultures.

相反,应当更加努力地促进文化间的理解与合作。

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每人的待遇应当着眼于维护和增进人自主权。

Dans ce domaine, le FNUPI a suivi et favorisé les progrès du développement programmatique.

伙伴基金在方面活动的演变已跟上了方案的发展及支持其改变。

La recrudescence de l'insécurité est favorisée par la prolifération d'armes et la paupérisation des populations.

武器泛滥和居民一贫如洗促使不安全局势变本加厉。

Favoriser l'augmentation du taux de scolarisation des filles a également été cité.

次会议再次提到了提高女孩入学率的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 favoriser 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer, favorite, favoritisme,
v. t.
1. 优待, 厚待; 照顾:
favoriser de 以…予, 以 …赋予:~ qn de qch 把某某人

2. 有利于, 有助于:
favoriser l'édification socialiste 有利于社会主义建设

3. 帮助, 支持, 促进, 促使成功:
favoriser un débutant 鼓励一个新手
favoriser le commerce 促进商业
favoriser l'amitié entre les peuples des deux pays 促进两国人民之间的友谊


常见用法
la politique actuelle favorise les entreprises现行政策鼓励了所有企业

助记:
favor优待+iser表示变化的动词后缀

词根:
favor 优待,支持

派生:
  • défavoriser   v.t. 不予以优待;不利于,使受损害

名词变化:
faveur, faveurs, favori, favorite, favoritisme
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aider,  avantager,  contribuer,  appuyer,  épauler,  pistonner,  pousser,  privilégier,  protéger,  encourager,  faciliter,  seconder,  servir,  doter,  gratifier,  sourire,  soutenir,  promouvoir,  défendre,  gâter
反义词:
affliger,  contrarier,  contrecarrer,  desservir,  défavoriser,  désavantager,  déshériter,  empêcher,  enrayer,  frustrer,  handicaper,  entraver,  gêner,  s'opposer,  freiner,  léser,  perdre,  répudier,  évincer,  combattre
联想词
faciliter使容易,使方便,使便利;stimuler刺激,激发;encourager鼓舞,鼓励;promouvoir晋升,提升;contribuer协助,赞助,;accélérer加速,加快;permettre允许,准许,许可;renforcer加固;accroître增加,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;inciter鼓动,鼓励,激励;

Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !

如此,促进某些激素的分泌,从而保护你的免疫系统。

Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .

这个税制对某些车型有利

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时在外观上赋予一种美感。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两国人民之间的友谊。

La politique actuelle favorise toutes les entreprises .

现行政策鼓励了所有企业。

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽心为他的主人出力

Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.

它所含的卡路里很少,而且能有效帮助身体排毒。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益的前提下,大力促进经济增长。

Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

去户外呼吸一下新鲜空气可以防止你在办公室那种闷热的环境下萌生睡意。

Il a été favorisé clients ont reçu le produit.

产品承蒙客户好评

Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.

自产品问世以来,倍受广大用户的青睐

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

不推荐使用抗菌素,因为它会促进志贺毒素的激活。

Cette décision vise à favoriser le système d'éducation obligatoire sur neuf ans.

这个决定力求达到发展九年义务教育系统。

Nous l'avons libéré Il n'existe plus d'exemptions fiscales qui favorisent certains citoyens.

现在已不存在优惠一些个人的免税做法。

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们商定通过立法奖励各政党、运动和团体扩大其参与。

Il faut faire davantage d'efforts pour favoriser la compréhension et la coopération entre les cultures.

相反,应当更加努力地促进文化间的理解与合作。

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的待遇应当着眼于维护和增进个人自主权。

Dans ce domaine, le FNUPI a suivi et favorisé les progrès du développement programmatique.

伙伴基金在这方面活动的演变已跟上了方案的发展及支持其改变。

La recrudescence de l'insécurité est favorisée par la prolifération d'armes et la paupérisation des populations.

武器泛滥和居民一贫如洗促使不安全局势变本加厉。

Favoriser l'augmentation du taux de scolarisation des filles a également été cité.

这次会议再次提到了提高女孩入学率的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 favoriser 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer, favorite, favoritisme,
v. t.
1. , 厚; 照顾:
favoriser de 以…赐予, 以 …赋予:~ qn de qch 把某物赐给某人

2. 有利于, 有助于:
favoriser l'édification socialiste 有利于社会主义建设

3. 帮助, 持, 促进, 促使成功:
favoriser un débutant 鼓励一个新手
favoriser le commerce 促进商业
favoriser l'amitié entre les peuples des deux pays 促进两国人民之间的友谊


常见用法
la politique actuelle favorise les entreprises现行政策鼓励了所有企业

助记:
favor+iser表示变化的动词后缀

词根:
favor

派生:

名词变化:
faveur, faveurs, favori, favorite, favoritisme
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aider,  avantager,  contribuer,  appuyer,  épauler,  pistonner,  pousser,  privilégier,  protéger,  encourager,  faciliter,  seconder,  servir,  doter,  gratifier,  sourire,  soutenir,  promouvoir,  défendre,  gâter
反义词:
affliger,  contrarier,  contrecarrer,  desservir,  défavoriser,  désavantager,  déshériter,  empêcher,  enrayer,  frustrer,  handicaper,  entraver,  gêner,  s'opposer,  freiner,  léser,  perdre,  répudier,  évincer,  combattre
联想词
faciliter使容易,使方便,使便利;stimuler刺激,激发;encourager鼓舞,鼓励;promouvoir晋升,提升;contribuer协助,赞助,;accélérer加速,加快;permettre允许,准许,许可;renforcer加固;accroître增加,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;inciter鼓动,鼓励,激励;

Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !

如此,促进某些激素的分泌,从而保护你的免疫

Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .

个税制对某些车型有利

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两国人民之间的友谊。

La politique actuelle favorise toutes les entreprises .

现行政策鼓励了所有企业。

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力

Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.

它所含的卡路里很少,而且能有效帮助身体排毒。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益的前提下,大力促进经济增长。

Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的环境下萌生睡意。

Il a été favorisé clients ont reçu le produit.

产品承蒙客户好评

Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.

自产品问世以来,倍受广大用户的青睐

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

不推荐使用抗菌素,因为它会促进志贺毒素的激活。

Cette décision vise à favoriser le système d'éducation obligatoire sur neuf ans.

个决定力求达到发展九年义务教育

Nous l'avons libéré Il n'existe plus d'exemptions fiscales qui favorisent certains citoyens.

现在已不存在惠一些个人的免税做法。

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们商定通过立法奖励各政党、运动和团体扩大其参与。

Il faut faire davantage d'efforts pour favoriser la compréhension et la coopération entre les cultures.

相反,应当更加努力地促进文化间的理解与合作。

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的遇应当着眼于维护和增进个人自主权。

Dans ce domaine, le FNUPI a suivi et favorisé les progrès du développement programmatique.

伙伴基金在方面活动的演变已跟上了方案的发展及持其改变。

La recrudescence de l'insécurité est favorisée par la prolifération d'armes et la paupérisation des populations.

武器泛滥和居民一贫如洗促使不安全局势变本加厉。

Favoriser l'augmentation du taux de scolarisation des filles a également été cité.

次会议再次提到了提高女孩入学率的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 favoriser 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer, favorite, favoritisme,
v. t.
1. 优, 厚; 照顾:
favoriser de 以…赐予, 以 …赋予:~ qn de qch 把某物赐给某人

2. 有于, 有助于:
favoriser l'édification socialiste 有于社会主义建设

3. 帮助, 支持, 促进, 促使成功:
favoriser un débutant 鼓励一个新手
favoriser le commerce 促进商业
favoriser l'amitié entre les peuples des deux pays 促进两国人民之间的友谊


常见用法
la politique actuelle favorise les entreprises现行政策鼓励了所有企业

助记:
favor优+iser表示变化的动词后缀

词根:
favor 优,支持

派生:

名词变化:
faveur, faveurs, favori, favorite, favoritisme
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aider,  avantager,  contribuer,  appuyer,  épauler,  pistonner,  pousser,  privilégier,  protéger,  encourager,  faciliter,  seconder,  servir,  doter,  gratifier,  sourire,  soutenir,  promouvoir,  défendre,  gâter
反义词:
affliger,  contrarier,  contrecarrer,  desservir,  défavoriser,  désavantager,  déshériter,  empêcher,  enrayer,  frustrer,  handicaper,  entraver,  gêner,  s'opposer,  freiner,  léser,  perdre,  répudier,  évincer,  combattre
联想词
faciliter使容易,使方便,使便;stimuler刺激,激发;encourager鼓舞,鼓励;promouvoir晋升,提升;contribuer协助,赞助,;accélérer加速,加快;permettre允许,准许,许可;renforcer加固;accroître增加,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;inciter鼓动,鼓励,激励;

Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !

如此,促进某些激素的而保护你的免疫系统。

Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .

这个税制对某些车型

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两国人民之间的友谊。

La politique actuelle favorise toutes les entreprises .

现行政策鼓励了所有企业。

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力

Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.

它所含的卡路里很少,而且能有效帮助身体排毒。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

损害未来发展益的前提下,大力促进经济增长。

Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的环境下萌生睡意。

Il a été favorisé clients ont reçu le produit.

产品承蒙客户好评

Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.

自产品问世以来,倍受广大用户的青睐

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

推荐使用抗菌素,因为它会促进志贺毒素的激活。

Cette décision vise à favoriser le système d'éducation obligatoire sur neuf ans.

这个决定力求达到发展九年义务教育系统。

Nous l'avons libéré Il n'existe plus d'exemptions fiscales qui favorisent certains citoyens.

现在已存在优惠一些个人的免税做法。

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们商定通过立法奖励各政党、运动和团体扩大其参与。

Il faut faire davantage d'efforts pour favoriser la compréhension et la coopération entre les cultures.

相反,应当更加努力地促进文化间的理解与合作。

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的遇应当着眼于维护和增进个人自主权。

Dans ce domaine, le FNUPI a suivi et favorisé les progrès du développement programmatique.

伙伴基金在这方面活动的演变已跟上了方案的发展及支持其改变。

La recrudescence de l'insécurité est favorisée par la prolifération d'armes et la paupérisation des populations.

武器泛滥和居民一贫如洗促使安全局势变本加厉。

Favoriser l'augmentation du taux de scolarisation des filles a également été cité.

这次会议再次提到了提高女孩入学率的问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 favoriser 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer, favorite, favoritisme,
v. t.
1. 优待, 厚待; 照顾:
favoriser de 以…赐予, 以 …赋予:~ qn de qch 把某物赐给某人

2. 有利于, 有助于:
favoriser l'édification socialiste 有利于社会主义建设

3. 帮助, 支持, 促进, 促使成功:
favoriser un débutant 鼓励一个新手
favoriser le commerce 促进商业
favoriser l'amitié entre les peuples des deux pays 促进两国人民之间的友谊


常见用法
la politique actuelle favorise les entreprises现行政策鼓励了所有企业

助记:
favor优待+iser表示变化的动词后缀

词根:
favor 优待,支持

派生:
  • défavoriser   v.t. 不予以优待;不利于,使受损害

名词变化:
faveur, faveurs, favori, favorite, favoritisme
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aider,  avantager,  contribuer,  appuyer,  épauler,  pistonner,  pousser,  privilégier,  protéger,  encourager,  faciliter,  seconder,  servir,  doter,  gratifier,  sourire,  soutenir,  promouvoir,  défendre,  gâter
反义词:
affliger,  contrarier,  contrecarrer,  desservir,  défavoriser,  désavantager,  déshériter,  empêcher,  enrayer,  frustrer,  handicaper,  entraver,  gêner,  s'opposer,  freiner,  léser,  perdre,  répudier,  évincer,  combattre
联想词
faciliter使容易,使方便,使便利;stimuler刺激,激发;encourager鼓舞,鼓励;promouvoir晋升,提升;contribuer协助,赞助,;accélérer加速,加快;permettre允许,准许,许可;renforcer加固;accroître增加,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;inciter鼓动,鼓励,激励;

Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !

如此,促进某些激素的分泌,从而保护你的免疫系统。

Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .

这个税制对某些车型有利

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助的作同时也在外观上赋予一种美感。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两国人民之间的友谊。

La politique actuelle favorise toutes les entreprises .

现行政策鼓励了所有企业。

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力

Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.

它所含的卡路里很少,而且能有效帮助身体排毒。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益的前提下,大力促进经济增长。

Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的环境下萌生睡意。

Il a été favorisé clients ont reçu le produit.

产品承蒙客户好评

Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.

自产品问世以来,倍受广大户的青睐

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

不推荐使抗菌素,因为它会促进志贺毒素的激活。

Cette décision vise à favoriser le système d'éducation obligatoire sur neuf ans.

这个决定力求达到发展九年义务教育系统。

Nous l'avons libéré Il n'existe plus d'exemptions fiscales qui favorisent certains citoyens.

现在已不存在优惠一些个人的免税做法。

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们商定通过立法奖励各政党、运动和团体扩大其参与。

Il faut faire davantage d'efforts pour favoriser la compréhension et la coopération entre les cultures.

相反,应当更加努力地促进文化间的理解与合作。

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的待遇应当着眼于维护和增进个人自主权。

Dans ce domaine, le FNUPI a suivi et favorisé les progrès du développement programmatique.

伙伴基金在这方面活动的演变已跟上了方案的发展及支持其改变。

La recrudescence de l'insécurité est favorisée par la prolifération d'armes et la paupérisation des populations.

武器泛滥和居民一贫如洗促使不安全局势变本加厉。

Favoriser l'augmentation du taux de scolarisation des filles a également été cité.

这次会议再次提到了提高女孩入学率的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 favoriser 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer, favorite, favoritisme,
v. t.
1. 优待, 厚待; 照顾:
favoriser de 以…予, 以 …赋予:~ qn de qch 把

2. 有利于, 有助于:
favoriser l'édification socialiste 有利于社会主义建设

3. 帮助, 支持, 促进, 促使成功:
favoriser un débutant 鼓励一个新手
favoriser le commerce 促进商业
favoriser l'amitié entre les peuples des deux pays 促进两国人民之间的友谊


常见用法
la politique actuelle favorise les entreprises现行政策鼓励了所有企业

助记:
favor优待+iser表示变化的动词后缀

词根:
favor 优待,支持

派生:
  • défavoriser   v.t. 不予以优待;不利于,使受损害

名词变化:
faveur, faveurs, favori, favorite, favoritisme
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aider,  avantager,  contribuer,  appuyer,  épauler,  pistonner,  pousser,  privilégier,  protéger,  encourager,  faciliter,  seconder,  servir,  doter,  gratifier,  sourire,  soutenir,  promouvoir,  défendre,  gâter
反义词:
affliger,  contrarier,  contrecarrer,  desservir,  défavoriser,  désavantager,  déshériter,  empêcher,  enrayer,  frustrer,  handicaper,  entraver,  gêner,  s'opposer,  freiner,  léser,  perdre,  répudier,  évincer,  combattre
联想词
faciliter使容易,使方便,使便利;stimuler刺激,激发;encourager鼓舞,鼓励;promouvoir晋升,提升;contribuer协助,赞助,;accélérer加速,加快;permettre允许,准许,许可;renforcer加固;accroître增加,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;inciter鼓动,鼓励,激励;

Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !

如此,促进些激素的分泌,从而保护你的免疫系统。

Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .

这个税制对些车型有利

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时在外观上赋予一种美感。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两国人民之间的友谊。

La politique actuelle favorise toutes les entreprises .

现行政策鼓励了所有企业。

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸齐心为他的主人出力

Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.

它所含的卡路里很少,而且能有效帮助身体排毒。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益的前提下,大力促进经济增长。

Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

去户外呼吸一下新鲜空气可以防止你在办公室那种闷热的环境下萌生睡意。

Il a été favorisé clients ont reçu le produit.

产品承蒙客户好评

Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.

自产品问世以来,倍受广大用户的青睐

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

不推荐使用抗菌素,因为它会促进志贺毒素的激活。

Cette décision vise à favoriser le système d'éducation obligatoire sur neuf ans.

这个决定力求达到发展九年义务教育系统。

Nous l'avons libéré Il n'existe plus d'exemptions fiscales qui favorisent certains citoyens.

现在已不存在优惠一些个人的免税做法。

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们商定通过立法奖励各政党、运动和团体扩大其参与。

Il faut faire davantage d'efforts pour favoriser la compréhension et la coopération entre les cultures.

相反,应当更加努力地促进文化间的理解与合作。

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的待遇应当着眼于维护和增进个人自主权。

Dans ce domaine, le FNUPI a suivi et favorisé les progrès du développement programmatique.

伙伴基金在这方面活动的演变已跟上了方案的发展及支持其改变。

La recrudescence de l'insécurité est favorisée par la prolifération d'armes et la paupérisation des populations.

武器泛滥和居民一贫如洗促使不安全局势变本加厉。

Favoriser l'augmentation du taux de scolarisation des filles a également été cité.

这次会议再次提到了提高女孩入学率的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 favoriser 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer, favorite, favoritisme,
v. t.
1. 优待, 厚待; 照顾:
favoriser de 以…赐予, 以 …赋予:~ qn de qch 把某物赐给某人

2. 有利于, 有助于:
favoriser l'édification socialiste 有利于社会主义建设

3. 帮助, 支持, 促进, 促使成功:
favoriser un débutant 鼓励一个新手
favoriser le commerce 促进商业
favoriser l'amitié entre les peuples des deux pays 促进两国人民之间的友谊


常见用法
la politique actuelle favorise les entreprises现鼓励了所有企业

助记:
favor优待+iser表示变化的动词后缀

词根:
favor 优待,支持

派生:
  • défavoriser   v.t. 不予以优待;不利于,使受损害

名词变化:
faveur, faveurs, favori, favorite, favoritisme
形容词变化:
favori, favorite, favorable
副词变化:
favorablement
近义词:
aider,  avantager,  contribuer,  appuyer,  épauler,  pistonner,  pousser,  privilégier,  protéger,  encourager,  faciliter,  seconder,  servir,  doter,  gratifier,  sourire,  soutenir,  promouvoir,  défendre,  gâter
反义词:
affliger,  contrarier,  contrecarrer,  desservir,  défavoriser,  désavantager,  déshériter,  empêcher,  enrayer,  frustrer,  handicaper,  entraver,  gêner,  s'opposer,  freiner,  léser,  perdre,  répudier,  évincer,  combattre
联想词
faciliter使容易,使方便,使便利;stimuler刺激,激发;encourager鼓舞,鼓励;promouvoir晋升,提升;contribuer协助,赞助,;accélérer加速,加快;permettre允许,准许,许可;renforcer加固;accroître增加,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;inciter鼓动,鼓励,激励;

Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !

如此,促进某些激素的分泌,从而保护你的免疫系统。

Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .

这个税制对某些车型有利

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两国人民之间的友谊。

La politique actuelle favorise toutes les entreprises .

鼓励了所有企业。

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力

Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.

它所含的卡路里很少,而且能有效帮助身体排毒。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益的前提下,大力促进经济增长。

Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的环境下萌生睡意。

Il a été favorisé clients ont reçu le produit.

产品承蒙客户好评

Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.

自产品问世以来,倍受广大用户的青睐

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

不推荐使用抗菌素,因为它会促进志贺毒素的激活。

Cette décision vise à favoriser le système d'éducation obligatoire sur neuf ans.

这个决定力求达到发展九年义务教育系统。

Nous l'avons libéré Il n'existe plus d'exemptions fiscales qui favorisent certains citoyens.

现在已不存在优惠一些个人的免税做法。

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们商定通立法奖励各党、运动和团体扩大其参与。

Il faut faire davantage d'efforts pour favoriser la compréhension et la coopération entre les cultures.

相反,应当更加努力地促进文化间的理解与合作。

Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.

对于每个人的待遇应当着眼于维护和增进个人自主权。

Dans ce domaine, le FNUPI a suivi et favorisé les progrès du développement programmatique.

伙伴基金在这方面活动的演变已跟上了方案的发展及支持其改变。

La recrudescence de l'insécurité est favorisée par la prolifération d'armes et la paupérisation des populations.

武器泛滥和居民一贫如洗促使不安全局势变本加厉。

Favoriser l'augmentation du taux de scolarisation des filles a également été cité.

这次会议再次提到了提高女孩入学率的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 favoriser 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer, favorite, favoritisme,