法语助手
  • 关闭
n. f.
1. 希望, 期望, 愿望
avoir l'~ de réussir[de la réussite] 有成功的希望
caresser [nourrir , former] des ~s 抱有希望
bâtir[fonder] de grandes ~s sur qch. 对某事寄予很大希望
contre toute ~ 与预期的相反, 意不到的, 在看来没有希望的情况下
~ de vie 寿命
dans l'~ de (+inf. ), que (+ind. ) 希望. . .

2. <引>寄予希望的人或物
3. 【统】(根据概率统计得到的)预期数额, 期望值
4. 【宗】希望[基督教的三德之一]5. pl. 有希望得到的遗产


常见用法
espérance de vie寿命

法 语 助 手
近义词:
attente,  confiance,  espoir,  assurance,  certitude,  conviction,  désir,  perspective,  aspiration,  rêve
反义词:
découragement,  désespoir,  désespérance,  crainte,  défiance,  inquiétude,  peur
espoir希望,期望;vie生命;foi信用;fécondité殖力;éternité无始无终,永恒,永远,永久;humanité人类;incertitude不确定,不明确,不肯定;joie欢乐,快乐;amour爱;immortalité不朽;utopie国,乌托邦;

Qui vit en espérance, danse sans tambourin.

生活中有希望的人即使没有音乐伴奏也能跳舞。

Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.

人所有的烦恼都来自企盼

?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.

齐达内过去的时间就像一辆是在歌曲中拥有很多的期望/希望般的火车。

Le résultat a surpassé nos espérances.

所得的结果超出了我们的希望

Les événements ont trahi ses espérances.

事与愿违。

Cette nouvelle a ravivé ses espérances.

这消息使他重新产生了希望

Cet élève donne de grandes espérances.

这个学生大有希望。

C'est l'enterrement de toutes leurs espérances.

他们的希望全破灭了

Mon seul tourment et mon unique espérance.

我唯一的煎熬和我仅有的希望

Et comment donc avoir la paix et l' espérance?

那么怎样才能有安和盼望

Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.

我置信心于现在,寄希望于未来。

L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.

法国妇女的寿命是76岁。

Par ailleurs, les hommes ont une espérance de vie moindre.

另一个原因是,男性的预期寿命短。

Espérance pour vous, mais aussi pour notre entreprise de créer plus de profit!

希望能为你,同时也是为我们公司创造更多利润!!

Cette gratuité permet de prolonger l'espérance de vie des séropositifs.

这个免费机制可以延长艾滋病毒携带者的生命。

Il détruit la productivité et réduit considérablement l'espérance de vie.

艾滋病摧毁了人们的生产能力,大大缩短了预期寿命。

« L'homme se nourrit d'espérances », a écrit Eschyle.

阿奇里斯曾写到,“人类离不开希望的梦”。

Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.

她把对未来的憧憬和希望运用在自已设计的手袋上。

Il y a toujours des différences concernant l'espérance de vie moyenne.

这些报告表明男女在卫生和利用保健方面存在差别。

Nous vivons à une époque pleine de redoutables problèmes, mais aussi d'espérance.

现在是具有挑战性的时代,但也是富有希望的时代。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espérance 的法语例句

用户正在搜索


inapprivoisé, inapproprié, inapte, inaptitude, inaqueux, inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté,

相似单词


esparcet, espatard, espèce, espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite,
n. f.
1. 希望, 望, 愿望
avoir l'~ de réussir[de la réussite] 有成功的希望
caresser [nourrir , former] des ~s 抱有希望
bâtir[fonder] de grandes ~s sur qch. 对某事寄予很大希望
contre toute ~ 与预的相反, 意想不到的, 在看来没有希望的情况下
~ de vie 平均寿命
dans l'~ de (+inf. ), que (+ind. ) 希望. . .

2. <引>寄予希望的人或物
3. 【统】(根据概率统计得到的)预望值
4. 【宗】希望[基督教的三德之一]5. pl. 有希望得到的遗产


常见用法
espérance de vie平均寿命

法 语 助 手
近义词:
attente,  confiance,  espoir,  assurance,  certitude,  conviction,  désir,  perspective,  aspiration,  rêve
反义词:
découragement,  désespoir,  désespérance,  crainte,  défiance,  inquiétude,  peur
联想词
espoir希望,望;vie生命;foi信用;fécondité殖力;éternité无始无终,永恒,永远,永久;humanité人类;incertitude不确定,不明确,不肯定;joie欢乐,快乐;amour爱;immortalité不朽;utopie空想,理想国,乌托邦;

Qui vit en espérance, danse sans tambourin.

生活中有希望的人即使没有音乐伴跳舞。

Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.

人所有的烦恼都来自企盼

?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.

齐达内过去的时间就像一辆是在歌曲中拥有很多的望/希望般的火车。

Le résultat a surpassé nos espérances.

所得的结果超出了我们的希望

Les événements ont trahi ses espérances.

事与愿违。

Cette nouvelle a ravivé ses espérances.

这消息使他重新产生了希望

Cet élève donne de grandes espérances.

这个学生大有希望。

C'est l'enterrement de toutes leurs espérances.

他们的希望全破灭了

Mon seul tourment et mon unique espérance.

我唯一的煎熬和我仅有的希望

Et comment donc avoir la paix et l' espérance?

那么怎样才有平安和盼望

Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.

我置信心于现在,寄希望于未来。

L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.

法国妇女的平均寿命是76岁。

Par ailleurs, les hommes ont une espérance de vie moindre.

另一个原因是,男性的预寿命短。

Espérance pour vous, mais aussi pour notre entreprise de créer plus de profit!

希望为你,同时是为我们公司创造更多利润!!

Cette gratuité permet de prolonger l'espérance de vie des séropositifs.

这个免费机制可以延长艾滋病毒携带者的生命。

Il détruit la productivité et réduit considérablement l'espérance de vie.

艾滋病摧毁了人们的生产力,大大缩短了预寿命。

« L'homme se nourrit d'espérances », a écrit Eschyle.

阿奇里斯曾写到,“人类离不开希望的梦想”。

Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.

她把对未来的憧憬和希望运用在自已设计的手袋上。

Il y a toujours des différences concernant l'espérance de vie moyenne.

这些报告表明男女在卫生和利用保健方面存在差别。

Nous vivons à une époque pleine de redoutables problèmes, mais aussi d'espérance.

现在是具有挑战性的时代,但是富有希望的时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espérance 的法语例句

用户正在搜索


inaugural, inaugurateur, inauguration, inaugurer, inauthenticité, inauthentique, inavouable, inavoué, inboard, in-bord,

相似单词


esparcet, espatard, espèce, espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite,
n. f.
1. 希望, 期望, 愿望
avoir l'~ de réussir[de la réussite] 有成功的希望
caresser [nourrir , former] des ~s 抱有希望
bâtir[fonder] de grandes ~s sur qch. 对某事寄予很大希望
contre toute ~ 与预期的相反, 意想不到的, 在看来没有希望的情况下
~ de vie 平均寿命
dans l'~ de (+inf. ), que (+ind. ) 希望. . .

2. <引>寄予希望的或物
3. 【统】(根据概率统计得到的)预期数额, 期望值
4. 【宗】希望[的三德之一]5. pl. 有希望得到的遗产


常见用法
espérance de vie平均寿命

法 语 助 手
近义词:
attente,  confiance,  espoir,  assurance,  certitude,  conviction,  désir,  perspective,  aspiration,  rêve
反义词:
découragement,  désespoir,  désespérance,  crainte,  défiance,  inquiétude,  peur
联想词
espoir希望,期望;vie生命;foi信用;fécondité殖力;éternité无始无终,永恒,永远,永久;humanité类;incertitude不确定,不明确,不肯定;joie欢乐,快乐;amour爱;immortalité不朽;utopie空想,理想国,乌托邦;

Qui vit en espérance, danse sans tambourin.

生活中有希望没有音乐伴奏也能跳舞。

Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.

所有的烦恼都来自企盼

?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.

齐达内过去的时间就像一辆是在歌曲中拥有很多的期望/希望般的火车。

Le résultat a surpassé nos espérances.

所得的结果超出了我们的希望

Les événements ont trahi ses espérances.

事与愿违。

Cette nouvelle a ravivé ses espérances.

这消息他重新产生了希望

Cet élève donne de grandes espérances.

这个学生大有希望。

C'est l'enterrement de toutes leurs espérances.

他们的希望全破灭了

Mon seul tourment et mon unique espérance.

我唯一的煎熬和我仅有的希望

Et comment donc avoir la paix et l' espérance?

那么怎样才能有平安和盼望

Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.

我置信心于现在,寄希望于未来。

L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.

法国妇女的平均寿命是76岁。

Par ailleurs, les hommes ont une espérance de vie moindre.

另一个原因是,男性的预期寿命短。

Espérance pour vous, mais aussi pour notre entreprise de créer plus de profit!

希望能为你,同时也是为我们公司创造更多利润!!

Cette gratuité permet de prolonger l'espérance de vie des séropositifs.

这个免费机制可以延长艾滋病毒携带者的生命。

Il détruit la productivité et réduit considérablement l'espérance de vie.

艾滋病摧毁了们的生产能力,大大缩短了预期寿命。

« L'homme se nourrit d'espérances », a écrit Eschyle.

阿奇里斯曾写到,“类离不开希望的梦想”。

Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.

她把对未来的憧憬和希望运用在自已设计的手袋上。

Il y a toujours des différences concernant l'espérance de vie moyenne.

这些报告表明男女在卫生和利用保健方面存在差别。

Nous vivons à une époque pleine de redoutables problèmes, mais aussi d'espérance.

现在是具有挑战性的时代,但也是富有希望的时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espérance 的法语例句

用户正在搜索


incantation, incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné,

相似单词


esparcet, espatard, espèce, espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite,
n. f.
1. , 期, 愿
avoir l'~ de réussir[de la réussite] 有成功
caresser [nourrir , former] des ~s 抱有
bâtir[fonder] de grandes ~s sur qch. 对某事寄予很大
contre toute ~ 与预期相反, 意想不到, 在看来没有情况下
~ de vie 平均寿命
dans l'~ de (+inf. ), que (+ind. ) . . .

2. <引>寄予人或物
3. 【统】(根据概率统计得到)预期数额, 期
4. 【宗】[基督教三德之一]5. pl. 有得到遗产


常见用法
espérance de vie平均寿命

法 语 助 手
近义词:
attente,  confiance,  espoir,  assurance,  certitude,  conviction,  désir,  perspective,  aspiration,  rêve
反义词:
découragement,  désespoir,  désespérance,  crainte,  défiance,  inquiétude,  peur
联想词
espoir,期;vie生命;foi信用;fécondité殖力;éternité无始无终,永恒,永远,永久;humanité人类;incertitude不确定,不明确,不肯定;joie欢乐,快乐;amour爱;immortalité不朽;utopie空想,理想国,乌托邦;

Qui vit en espérance, danse sans tambourin.

生活中有即使没有音乐伴奏也能跳舞。

Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.

人所有烦恼都来自企盼

?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.

齐达时间就像一辆是在歌曲中拥有很多/火车。

Le résultat a surpassé nos espérances.

所得结果超出了我们

Les événements ont trahi ses espérances.

事与愿违。

Cette nouvelle a ravivé ses espérances.

这消息使他重新产生了

Cet élève donne de grandes espérances.

这个学生大有

C'est l'enterrement de toutes leurs espérances.

他们全破灭了

Mon seul tourment et mon unique espérance.

我唯一煎熬和我仅有

Et comment donc avoir la paix et l' espérance?

那么怎样才能有平安和

Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.

我置信心于现在,寄于未来。

L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.

法国妇女平均寿命是76岁。

Par ailleurs, les hommes ont une espérance de vie moindre.

另一个原因是,男性预期寿命短。

Espérance pour vous, mais aussi pour notre entreprise de créer plus de profit!

能为你,同时也是为我们公司创造更多利润!!

Cette gratuité permet de prolonger l'espérance de vie des séropositifs.

这个免费机制可以延长艾滋病毒携带者生命。

Il détruit la productivité et réduit considérablement l'espérance de vie.

艾滋病摧毁了人们生产能力,大大缩短了预期寿命。

« L'homme se nourrit d'espérances », a écrit Eschyle.

阿奇里斯曾写到,“人类离不开梦想”。

Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.

她把对未来憧憬和运用在自已设计手袋上。

Il y a toujours des différences concernant l'espérance de vie moyenne.

这些报告表明男女在卫生和利用保健方面存在差别。

Nous vivons à une époque pleine de redoutables problèmes, mais aussi d'espérance.

现在是具有挑战性时代,但也是富有时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espérance 的法语例句

用户正在搜索


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,

相似单词


esparcet, espatard, espèce, espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite,
n. f.
1. 希望, 期望, 愿望
avoir l'~ de réussir[de la réussite] 有成功的希望
caresser [nourrir , former] des ~s 抱有希望
bâtir[fonder] de grandes ~s sur qch. 对某事寄予很大希望
contre toute ~ 与预期的相反, 意想不到的, 在看没有希望的情况下
~ de vie 平均寿命
dans l'~ de (+inf. ), que (+ind. ) 希望. . .

2. <引>寄予希望的人或物
3. 【统】(率统计得到的)预期数额, 期望值
4. 【宗】希望[基督教的三德之一]5. pl. 有希望得到的遗产


常见用法
espérance de vie平均寿命

法 语 助 手
近义词:
attente,  confiance,  espoir,  assurance,  certitude,  conviction,  désir,  perspective,  aspiration,  rêve
反义词:
découragement,  désespoir,  désespérance,  crainte,  défiance,  inquiétude,  peur
联想词
espoir希望,期望;vie生命;foi信用;fécondité殖力;éternité无始无终,永恒,永远,永久;humanité人类;incertitude不确定,不明确,不肯定;joie欢乐,快乐;amour爱;immortalité不朽;utopie空想,理想国,乌托邦;

Qui vit en espérance, danse sans tambourin.

生活中有希望的人即使没有音乐伴奏也能跳舞。

Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.

人所有的烦恼企盼

?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.

齐达内过去的时间就像一辆是在歌曲中拥有很多的期望/希望般的火车。

Le résultat a surpassé nos espérances.

所得的结果超出了我们的希望

Les événements ont trahi ses espérances.

事与愿违。

Cette nouvelle a ravivé ses espérances.

这消息使他重新产生了希望

Cet élève donne de grandes espérances.

这个学生大有希望。

C'est l'enterrement de toutes leurs espérances.

他们的希望全破灭了

Mon seul tourment et mon unique espérance.

我唯一的煎熬和我仅有的希望

Et comment donc avoir la paix et l' espérance?

那么怎样才能有平安和盼望

Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.

我置信心于现在,寄希望于未

L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.

法国妇女的平均寿命是76岁。

Par ailleurs, les hommes ont une espérance de vie moindre.

另一个原因是,男性的预期寿命短。

Espérance pour vous, mais aussi pour notre entreprise de créer plus de profit!

希望能为你,同时也是为我们公司创造更多利润!!

Cette gratuité permet de prolonger l'espérance de vie des séropositifs.

这个免费机制可以延长艾滋病毒携带者的生命。

Il détruit la productivité et réduit considérablement l'espérance de vie.

艾滋病摧毁了人们的生产能力,大大缩短了预期寿命。

« L'homme se nourrit d'espérances », a écrit Eschyle.

阿奇里斯曾写到,“人类离不开希望的梦想”。

Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.

她把对未的憧憬和希望运用在已设计的手袋上。

Il y a toujours des différences concernant l'espérance de vie moyenne.

这些报告表明男女在卫生和利用保健方面存在差别。

Nous vivons à une époque pleine de redoutables problèmes, mais aussi d'espérance.

现在是具有挑战性的时代,但也是富有希望的时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espérance 的法语例句

用户正在搜索


incestueux, inchangé, inchangeable, inchantable, inchauffable, inchavirabilité, inchavirable, inchoatif, inchoative, inchon,

相似单词


esparcet, espatard, espèce, espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite,

用户正在搜索


inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité, incivique, incivisme, inclassable, inclémence, inclément,

相似单词


esparcet, espatard, espèce, espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite,
n. f.
1. 望, 期望, 愿望
avoir l'~ de réussir[de la réussite] 有成功
caresser [nourrir , former] des ~s 抱有
bâtir[fonder] de grandes ~s sur qch. 对某很大
contre toute ~ 与预期相反, 意想不到, 在看来没有情况下
~ de vie 平均寿命
dans l'~ de (+inf. ), que (+ind. ) 望. . .

2. <引>人或物
3. 【统】(根据概率统计得到)预期数额, 期望值
4. 【宗】望[基督教三德之一]5. pl. 有望得到遗产


常见用法
espérance de vie平均寿命

法 语 助 手
近义词:
attente,  confiance,  espoir,  assurance,  certitude,  conviction,  désir,  perspective,  aspiration,  rêve
反义词:
découragement,  désespoir,  désespérance,  crainte,  défiance,  inquiétude,  peur
联想词
espoir望,期望;vie生命;foi信用;fécondité殖力;éternité无始无终,永恒,永远,永久;humanité人类;incertitude不确定,不明确,不肯定;joie欢乐,快乐;amour爱;immortalité不朽;utopie空想,理想国,乌托邦;

Qui vit en espérance, danse sans tambourin.

生活中有即使没有音乐伴奏也能跳舞。

Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.

人所有烦恼都来自企盼

?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.

齐达内过去时间就像一辆是在歌曲中拥有很多期望/望般火车。

Le résultat a surpassé nos espérances.

所得结果超出了我

Les événements ont trahi ses espérances.

与愿违。

Cette nouvelle a ravivé ses espérances.

这消息使他重新产生了

Cet élève donne de grandes espérances.

这个学生大有望。

C'est l'enterrement de toutes leurs espérances.

全破灭了

Mon seul tourment et mon unique espérance.

我唯一煎熬和我仅有

Et comment donc avoir la paix et l' espérance?

那么怎样才能有平安和盼望

Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.

我置信心于现在,望于未来。

L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.

法国妇女平均寿命是76岁。

Par ailleurs, les hommes ont une espérance de vie moindre.

另一个原因是,男性预期寿命短。

Espérance pour vous, mais aussi pour notre entreprise de créer plus de profit!

能为你,同时也是为我公司创造更多利润!!

Cette gratuité permet de prolonger l'espérance de vie des séropositifs.

这个免费机制可以延长艾滋病毒携带者生命。

Il détruit la productivité et réduit considérablement l'espérance de vie.

艾滋病摧毁了人生产能力,大大缩短了预期寿命。

« L'homme se nourrit d'espérances », a écrit Eschyle.

阿奇里斯曾写到,“人类离不开梦想”。

Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.

她把对未来憧憬和运用在自已设计手袋上。

Il y a toujours des différences concernant l'espérance de vie moyenne.

这些报告表明男女在卫生和利用保健方面存在差别。

Nous vivons à une époque pleine de redoutables problèmes, mais aussi d'espérance.

现在是具有挑战性时代,但也是富有时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 espérance 的法语例句

用户正在搜索


incommensurabilité, incommensurable, incommensurablement, incommodant, incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo,

相似单词


esparcet, espatard, espèce, espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite,
n. f.
1. 希望, 期望, 愿望
avoir l'~ de réussir[de la réussite] 有成功的希望
caresser [nourrir , former] des ~s 抱有希望
bâtir[fonder] de grandes ~s sur qch. 对某事寄予很大希望
contre toute ~ 与预期的想不到的, 在看来没有希望的情况下
~ de vie 平均寿命
dans l'~ de (+inf. ), que (+ind. ) 希望. . .

2. <引>寄予希望的人或物
3. 【统】(根据概率统计得到的)预期数额, 期望值
4. 【宗】希望[基督教的三德之一]5. pl. 有希望得到的遗产


常见用法
espérance de vie平均寿命

法 语 助 手
近义词:
attente,  confiance,  espoir,  assurance,  certitude,  conviction,  désir,  perspective,  aspiration,  rêve
义词:
découragement,  désespoir,  désespérance,  crainte,  défiance,  inquiétude,  peur
联想词
espoir希望,期望;vie生命;foi信用;fécondité殖力;éternité无始无终,永恒,永远,永久;humanité人类;incertitude不确定,不明确,不肯定;joie欢乐,快乐;amour爱;immortalité不朽;utopie空想,理想国,乌托邦;

Qui vit en espérance, danse sans tambourin.

生活中有希望的人即使没有音乐伴奏也能跳舞。

Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.

人所有的烦恼都来自企盼

?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.

齐达内过去的时间就像一辆是在歌曲中拥有很多的期望/希望般的

Le résultat a surpassé nos espérances.

所得的结果超出了我们的希望

Les événements ont trahi ses espérances.

事与愿违。

Cette nouvelle a ravivé ses espérances.

这消息使他重新产生了希望

Cet élève donne de grandes espérances.

这个学生大有希望。

C'est l'enterrement de toutes leurs espérances.

他们的希望全破灭了

Mon seul tourment et mon unique espérance.

我唯一的煎熬和我仅有的希望

Et comment donc avoir la paix et l' espérance?

那么怎样才能有平安和盼望

Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.

我置信心于现在,寄希望于未来。

L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.

法国妇女的平均寿命是76岁。

Par ailleurs, les hommes ont une espérance de vie moindre.

另一个原因是,男性的预期寿命短。

Espérance pour vous, mais aussi pour notre entreprise de créer plus de profit!

希望能为你,同时也是为我们公司创造更多利润!!

Cette gratuité permet de prolonger l'espérance de vie des séropositifs.

这个免费机制可以延长艾滋病毒携带者的生命。

Il détruit la productivité et réduit considérablement l'espérance de vie.

艾滋病摧毁了人们的生产能力,大大缩短了预期寿命。

« L'homme se nourrit d'espérances », a écrit Eschyle.

阿奇里斯曾写到,“人类离不开希望的梦想”。

Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.

她把对未来的憧憬和希望运用在自已设计的手袋上。

Il y a toujours des différences concernant l'espérance de vie moyenne.

这些报告表明男女在卫生和利用保健方面存在差别。

Nous vivons à une époque pleine de redoutables problèmes, mais aussi d'espérance.

现在是具有挑战性的时代,但也是富有希望的时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espérance 的法语例句

用户正在搜索


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,

相似单词


esparcet, espatard, espèce, espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite,
n. f.
1. 希, 期, 愿
avoir l'~ de réussir[de la réussite] 有成功
caresser [nourrir , former] des ~s 抱有希
bâtir[fonder] de grandes ~s sur qch. 对某事寄予很大希
contre toute ~ 与预期相反, 意想不到, 在看来没有希情况下
~ de vie 平均寿命
dans l'~ de (+inf. ), que (+ind. ) 希. . .

2. <引>寄予希或物
3. 【统】(根据概率统计得到)预期数额, 期
4. 【宗】希[基督教三德之一]5. pl. 有希得到遗产


常见用法
espérance de vie平均寿命

法 语 助 手
近义词:
attente,  confiance,  espoir,  assurance,  certitude,  conviction,  désir,  perspective,  aspiration,  rêve
反义词:
découragement,  désespoir,  désespérance,  crainte,  défiance,  inquiétude,  peur
联想词
espoir,期;vie生命;foi信用;fécondité殖力;éternité无始无终,永恒,永远,永久;humanité类;incertitude不确定,不明确,不肯定;joie欢乐,快乐;amour爱;immortalité不朽;utopie空想,理想国,乌托邦;

Qui vit en espérance, danse sans tambourin.

生活中有即使没有音乐伴奏也能跳舞。

Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.

所有烦恼都来自企盼

?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.

时间就像一辆是在歌曲中拥有很多/希火车。

Le résultat a surpassé nos espérances.

所得结果超出了我们

Les événements ont trahi ses espérances.

事与愿违。

Cette nouvelle a ravivé ses espérances.

这消息使他重新产生了

Cet élève donne de grandes espérances.

这个学生大有希

C'est l'enterrement de toutes leurs espérances.

他们全破灭了

Mon seul tourment et mon unique espérance.

我唯一煎熬和我仅有

Et comment donc avoir la paix et l' espérance?

那么怎样才能有平安和

Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.

我置信心于现在,寄希于未来。

L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.

法国妇女平均寿命是76岁。

Par ailleurs, les hommes ont une espérance de vie moindre.

另一个原因是,男性预期寿命短。

Espérance pour vous, mais aussi pour notre entreprise de créer plus de profit!

能为你,同时也是为我们公司创造更多利润!!

Cette gratuité permet de prolonger l'espérance de vie des séropositifs.

这个免费机制可以延长艾滋病毒携带者生命。

Il détruit la productivité et réduit considérablement l'espérance de vie.

艾滋病摧毁了生产能力,大大缩短了预期寿命。

« L'homme se nourrit d'espérances », a écrit Eschyle.

阿奇里斯曾写到,“类离不开希梦想”。

Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.

她把对未来憧憬和运用在自已设计手袋上。

Il y a toujours des différences concernant l'espérance de vie moyenne.

这些报告表明男女在卫生和利用保健方面存在差别。

Nous vivons à une époque pleine de redoutables problèmes, mais aussi d'espérance.

现在是具有挑战性时代,但也是富有希时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espérance 的法语例句

用户正在搜索


inconnaissble, inconnu, inconnue, inconquis, inconsciemment, inconscience, inconscient, inconsciente, inconséquement, inconséquemment,

相似单词


esparcet, espatard, espèce, espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite,
n. f.
1. 希望, 期望, 愿望
avoir l'~ de réussir[de la réussite] 有成功希望
caresser [nourrir , former] des ~s 抱有希望
bâtir[fonder] de grandes ~s sur qch. 对某事大希望
contre toute ~ 与预期相反, 意想不到, 在看来没有希望情况下
~ de vie 平均寿命
dans l'~ de (+inf. ), que (+ind. ) 希望. . .

2. <引>希望人或物
3. 【统】(根据概率统计得到)预期数额, 期望值
4. 【宗】希望[基督教三德之一]5. pl. 有希望得到遗产


常见用法
espérance de vie平均寿命

法 语 助 手
近义词:
attente,  confiance,  espoir,  assurance,  certitude,  conviction,  désir,  perspective,  aspiration,  rêve
反义词:
découragement,  désespoir,  désespérance,  crainte,  défiance,  inquiétude,  peur
联想词
espoir希望,期望;vie生命;foi信用;fécondité殖力;éternité无始无终,永恒,永远,永久;humanité人类;incertitude不确定,不明确,不肯定;joie欢乐,快乐;amour爱;immortalité不朽;utopie空想,理想国,乌托邦;

Qui vit en espérance, danse sans tambourin.

生活中有希望即使没有音乐伴奏也能跳舞。

Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.

人所有烦恼都来自企盼

?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.

齐达内过去时间就像一辆是在歌曲中拥有期望/希望般火车。

Le résultat a surpassé nos espérances.

所得结果超出了希望

Les événements ont trahi ses espérances.

事与愿违。

Cette nouvelle a ravivé ses espérances.

这消息使他重新产生了希望

Cet élève donne de grandes espérances.

这个学生大有希望。

C'est l'enterrement de toutes leurs espérances.

希望全破灭了

Mon seul tourment et mon unique espérance.

唯一煎熬和仅有希望

Et comment donc avoir la paix et l' espérance?

那么怎样才能有平安和盼望

Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.

置信心于现在,希望于未来。

L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.

法国妇女平均寿命是76岁。

Par ailleurs, les hommes ont une espérance de vie moindre.

另一个原因是,男性预期寿命短。

Espérance pour vous, mais aussi pour notre entreprise de créer plus de profit!

希望能为你,同时也是为公司创造更多利润!!

Cette gratuité permet de prolonger l'espérance de vie des séropositifs.

这个免费机制可以延长艾滋病毒携带者生命。

Il détruit la productivité et réduit considérablement l'espérance de vie.

艾滋病摧毁了人生产能力,大大缩短了预期寿命。

« L'homme se nourrit d'espérances », a écrit Eschyle.

阿奇里斯曾写到,“人类离不开希望梦想”。

Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.

她把对未来憧憬和希望运用在自已设计手袋上。

Il y a toujours des différences concernant l'espérance de vie moyenne.

这些报告表明男女在卫生和利用保健方面存在差别。

Nous vivons à une époque pleine de redoutables problèmes, mais aussi d'espérance.

现在是具有挑战性时代,但也是富有希望时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 espérance 的法语例句

用户正在搜索


inconstance, inconstant, inconstatable, inconstitutionnalité, inconstitutionnel, inconstitutionnellement, inconstructible, incontestabilité, incontestable, incontestablement,

相似单词


esparcet, espatard, espèce, espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite,
n. f.
1. 希望, 期望, 愿望
avoir l'~ de réussir[de la réussite] 有成功的希望
caresser [nourrir , former] des ~s 抱有希望
bâtir[fonder] de grandes ~s sur qch. 对某事寄予很大希望
contre toute ~ 与预期的相反, 意想不到的, 在看没有希望的情况下
~ de vie 平均寿命
dans l'~ de (+inf. ), que (+ind. ) 希望. . .

2. <引>寄予希望的人或物
3. 【统】(根统计得到的)预期数额, 期望值
4. 【宗】希望[基督教的三德之一]5. pl. 有希望得到的遗产


常见用法
espérance de vie平均寿命

法 语 助 手
近义词:
attente,  confiance,  espoir,  assurance,  certitude,  conviction,  désir,  perspective,  aspiration,  rêve
反义词:
découragement,  désespoir,  désespérance,  crainte,  défiance,  inquiétude,  peur
联想词
espoir希望,期望;vie生命;foi信用;fécondité殖力;éternité无始无终,永恒,永远,永久;humanité人类;incertitude不确定,不明确,不肯定;joie欢乐,快乐;amour爱;immortalité不朽;utopie空想,理想国,乌托邦;

Qui vit en espérance, danse sans tambourin.

生活中有希望的人即使没有音乐伴奏也能跳舞。

Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.

人所有的烦企盼

?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.

齐达内过去的时间就像一辆是在歌曲中拥有很多的期望/希望般的火车。

Le résultat a surpassé nos espérances.

所得的结果超出了我们的希望

Les événements ont trahi ses espérances.

事与愿违。

Cette nouvelle a ravivé ses espérances.

这消息使他重新产生了希望

Cet élève donne de grandes espérances.

这个学生大有希望。

C'est l'enterrement de toutes leurs espérances.

他们的希望全破灭了

Mon seul tourment et mon unique espérance.

我唯一的煎熬和我仅有的希望

Et comment donc avoir la paix et l' espérance?

那么怎样才能有平安和盼望

Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.

我置信心于现在,寄希望于未

L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.

法国妇女的平均寿命是76岁。

Par ailleurs, les hommes ont une espérance de vie moindre.

另一个原因是,男性的预期寿命短。

Espérance pour vous, mais aussi pour notre entreprise de créer plus de profit!

希望能为你,同时也是为我们公司创造更多利润!!

Cette gratuité permet de prolonger l'espérance de vie des séropositifs.

这个免费机制可以延长艾滋病毒携带者的生命。

Il détruit la productivité et réduit considérablement l'espérance de vie.

艾滋病摧毁了人们的生产能力,大大缩短了预期寿命。

« L'homme se nourrit d'espérances », a écrit Eschyle.

阿奇里斯曾写到,“人类离不开希望的梦想”。

Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.

她把对未的憧憬和希望运用在自已设计的手袋上。

Il y a toujours des différences concernant l'espérance de vie moyenne.

这些报告表明男女在卫生和利用保健方面存在差别。

Nous vivons à une époque pleine de redoutables problèmes, mais aussi d'espérance.

现在是具有挑战性的时代,但也是富有希望的时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espérance 的法语例句

用户正在搜索


inconvenance, inconvenant, inconvénient, inconversible, inconvertibilité, inconvertible, inconvertissable, incoordination, incorporable, incorporalité,

相似单词


esparcet, espatard, espèce, espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite,