法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. (某人):
entraîner qn en prison 把某人进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练某人游泳
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素的游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
进行训练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参友谊比赛进行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

助记:
en从某处+traîner

词根:
tract, trai(t), traîn

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

联想:
  • exercer   v.t. 训练;锻炼;培养;考验;行使;施;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 某人;使某人卷入;训练某人;吸引某人
  • entraîner qch 某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增

Un vote entraînera une série de votes.

次表决导致系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

军事扩张促使目前的军事人员人数增倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


iianthinite, iimoriite, iinan, îiotier, iiwaarite, Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷, 带; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练某人游泳
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素的游泳者
[宾语省略]担教练



s'entraîner v. pr.
进行训练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

联想:
  • exercer   v.t. 训练;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训练某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


il y a belle lurette, il y a moyen que, il y a un échauffement aux poumons, ilang-ilang, ilang-liang, île, île anguilia, île bougainville, île chikotan, île de la martinique,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. (某人):
entraîner qn en prison 把某人进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练某人游泳
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素的游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
进行训练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参友谊比赛进行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

助记:
en从某处+traîner

词根:
tract, trai(t), traîn

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

联想:
  • exercer   v.t. 训练;锻炼;培养;考验;行使;施;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 某人;使某人卷入;训练某人;吸引某人
  • entraîner qch 某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增

Un vote entraînera une série de votes.

次表决导致系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

军事扩张促使目前的军事人员人数增倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


île norfolk, île oahu, île pitcairn, île saint christopher, île saint kitts, île sakhaline, île tchenpao, iléadelphe, iléal, iléale,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训
entraîner une équipe de football 训足球队
entraîner qn à la natation 训某人
entraîner des soldats 训士兵
nageur bien entraîné 训有素的
[宾语省略]担任教



s'entraîner v. pr.
进行训习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行习。
s'entraîner au lancer de la grenade 习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats训士兵

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训

联想:
  • exercer   v.t. 训;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 习,训;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


iléo-sigmoïdostomie, iléosomie, iléostomie, Ilerdien, iles, îles aléoutiennes, îles andaman, îles anglo-normandes, ïles bahamas, ïles baléares,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 练足球队
entraîner qn à la natation 练某人游泳
entraîner des soldats
nageur bien entraîné 练有素的游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱

联想:
  • exercer   v.t. 练;锻炼;培养;考验;加;从事
  • exercice   n.m. 练习,练,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某人;某人卷入;练某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

为严重失检”的定义是,为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张目前的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


îles ellice, îles falkland, îles galápagos, îles habomaï, îles hawaii, îles hébrides, îles ioniennes, îles kouriles, îles laquedives, îles mariannes,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,

用户正在搜索


îles tcheouchan, îles tchongcha, îles tokelau, îles tongcha, îles tristan da cunha, îles turks, îles vierges, îles volcano, îlesbonin, ilesha,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,

用户正在搜索


ilicique, îlien, ilimaussite, ilio, iliolombaire, ilion, îlion, iliopsoïte, iliothoracopage, ilium,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; []带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上一切。
moteur qui entraîne une machine 带动发动
arbre entraîné []从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练某人游泳
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
进行训练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

联想:
  • exercer   v.t. 训练;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训练某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切是,采购处采取做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”定义是,行为失检性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势增长也导致了南南投资争端增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们治疗常常造成病情进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前军事人员人数增加一倍。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. , 拉(某):
entraîner qn en prison 把某监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 引:
entraîner qn dans un complot 把某入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某做某事, 导致某做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练某游泳
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素的游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
行训练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多面前


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

助记:
en从某处+traîner,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

联想:
  • exercer   v.t. 训练;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某;使某卷入;训练某引某
  • entraîner qch 某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


illogque, illtision, illuminant, illuminateur, illumination, illuminations, illuminé, illuminée, illuminer, illuminisme,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带, 驱
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带机器的发
arbre entraîné [机]从


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训
entraîner une équipe de football 训足球队
entraîner qn à la natation 训某人游泳
entraîner des soldats 训士兵
nageur bien entraîné 训有素的游泳者
[宾语省略]担任教



s'entraîner v. pr.
进行训习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行习。
s'entraîner au lancer de la grenade 习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats训士兵

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:

联想:
  • exercer   v.t. 训;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 习,训;习题;体育

法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner链系住,链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费的情况下进行了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种行不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale, illuviation, illuvion,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,
v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 练足球队
entraîner qn à la natation 练某人游泳
entraîner des soldats
nageur bien entraîné 练有素的游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习投手榴弹
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前


常见用法
entraîner des soldats

助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱

联想:
  • exercer   v.t. 练;锻炼;培养;考验;加;从事
  • exercice   n.m. 练习,练,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某人;某人卷入;练某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

近义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer向……挑衅;amener带来,领来;engendrer生育;impliquer牵连;engager典押,抵押;empêcher阻止;enchaîner用链系住,用链锁住;induire归纳;initier吸收,接纳;affronter迎战,迎击,对抗;causer引起,造成;

La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.

选援司在未造成任何费用的情况下进了结构调整。

Ces initiatives ne devraient pas pour autant entraîner une révision des dispositions du Traité.

但是,这种动不应导致修改《不扩散条约》各项条款。

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单无效。

La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entraîne pas de coûts.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que les projets de résolution n'entraînent aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.

委员会得知,决议草案不涉及任何方案预算问题。

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

为严重失检”的定义是,为失检的性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种为失检负责的工作人员。

La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.

南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资争端的增加。

Un vote entraînera une série de votes.

一次表决导致一系列表决。

La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.

多学科协调是活动成本的。

Cela ne peut qu'entraîner une plus grande efficacité.

这只可能有助于提高效率。

Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.

模式4能大幅改善世界福利。

Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

父母离异,这种保护权也不会失去。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.

这个两项举措导致大幅度节省。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张目前的军事人员人数增加一倍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraîner 的法语例句

用户正在搜索


ilôt, îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus,

相似单词


entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse, entraïnment, entrait,