法语助手
  • 关闭
adv.
1. 最后,
Je vous ai enfin retrouvé.找着您了。

2. 总之
Enfin , c'est l'essentiel.总而言之, 这是最基本的。

3. [表示更正前面讲的话] 至少, 其实, 不过
Il n'est pas rentré, enfin , pas que je sache.他没有回来, 至少, 我不知道他回来了。

4. [用在 mais, car 之后] 毕竟, 究竟, 说到底
Mais enfin que vous a-t-il dit?但是究竟他对您说了些什么?

5. 〈口语〉 [表示不耐烦] 到底, 得了, 算了, 好吧
Vas-tu te taire, enfin !到底你有没有个完!
Enfin , on verra bien.好吧, 我们等着瞧吧。

常见用法
elle est attentive, souriante, enfin, charmante她很认真,总是微笑,总之很有魅力
te voilà enfin !你可来了!
il s'est enfin casé他成家了
l'hémorragie s'est enfin arrêtée止住了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
finalement,  bref,  somme toute,  tout compte fait,  du moins,  néanmoins,  dernier,  en résumé,  en un mot,  fin
反义词:
d'abord,  déjà,  premièrement,  primo
联想词
finalement最后,;donc,因而,因此,故;alors那么,在这种情况下;maintenant现在,目前;encore还,尚,仍;ensuite然后,后来;voilà那是,那就是;aussi也,同样,一样;juste正义的,公道的;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

最后,贫穷和环境状况是紧密相联系的。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

最后,我要谈谈伊拉克的文化遗产问题。

Enfin, le PNUE utilisera pleinement toutes les ressources dont il dispose.

我们将为此充分利用我们现有的资源。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

最后,我欢迎管理委员会的代表参加这个会议。

Enfin, la sérénité même du Conseil de sécurité dans son fonctionnement s'en ressent.

的确,安全理事会本身的和谐运作也受到其影响。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是一种持续的进程,是长期的理解。

Enfin, le chapitre V contient des recommandations qui sont soumises à l'examen de la Commission.

最后,第五章提出供委员会审议的建议。

Enfin, plusieurs ont parlé du processus de privatisation.

最后,有几个人谈到了私有化进程。

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节是特别报告员的结论和建议。

C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.

最后,资金供应的前景不明,显然是一个主要问题。

Enfin, il contient des recommandations soumises à l'Assemblée générale pour examen.

报告还包括了向大会提出的,要审议的建议。

Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.

最后,在承认符合教会规定的决议的程序方面进行了一项重要的修订。

Enfin, la lutte contre le terrorisme n'est pas pour les pusillanimes.

最后,反对恐怖主义的斗争是艰巨的。

Il doit agir résolument pour garantir que 12 ans après, l'Iraq honore enfin ses obligations.

安全理事会必须采取果断行动,确保在12年之后伊拉克最履行其义务。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标是建立跨国界破产的框架。

Enfin, l'Assemblée générale a pour mandants les peuples du monde.

最后,大会将全球民众作为其支持者。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Enfin, ces derniers devaient bénéficier en priorité du programme d'assistance technique de l'après-Doha.

最后,最不发达国家应当能够优先获益多哈后的技术援助方案。

Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.

最后但并非最不重要的是,我愿提及保加利亚大使刚刚强调的问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfin 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


enfile-aiguille, enfilement, enfiler, enfiler des perles, enfileur, enfin, enflammé, enflammer, enflé, enflécher,
adv.
1. 最后, 终于
Je vous ai enfin retrouvé.我终于找着您了。

2. 总之
Enfin , c'est l'essentiel.总而言之, 这是最基本的。

3. [表示更讲的话] 至少, 其实, 不过
Il n'est pas rentré, enfin , pas que je sache.他没有回来, 至少, 我不知道他回来了。

4. [在 mais, car 之后] 毕竟, 究竟, 说到底
Mais enfin que vous a-t-il dit?但是究竟他对您说了些什么?

5. 〈口语〉 [表示不耐烦] 到底, 得了, 算了, 好吧
Vas-tu te taire, enfin !到底你有没有个完!
Enfin , on verra bien.好吧, 我们等着瞧吧。

常见用法
elle est attentive, souriante, enfin, charmante她很认真,总是微笑,总之很有魅力
te voilà enfin !你可来了!
il s'est enfin casé他终于成家了
l'hémorragie s'est enfin arrêtée血终于止住了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
finalement,  bref,  somme toute,  tout compte fait,  du moins,  néanmoins,  dernier,  en résumé,  en un mot,  fin
反义词:
d'abord,  déjà,  premièrement,  primo
联想词
finalement最后,终于;donc所以,因而,因此,故;alors那么,在这种情况下;maintenant现在,目;encore还,尚,仍;ensuite然后,后来;voilà那是,那就是;aussi也,同样,一样;juste义的,公道的;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

最后,贫穷和环境状况是紧密相联系的。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地资源。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

最后,我要谈谈伊拉克的文化遗产问题。

Enfin, le PNUE utilisera pleinement toutes les ressources dont il dispose.

我们将为此充我们现有的资源。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

最后,我欢迎管理委员会的代表参加这个会议。

Enfin, la sérénité même du Conseil de sécurité dans son fonctionnement s'en ressent.

的确,安全理事会本身的和谐运作也受到其影响。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是一种持续的进程,是长期的理解。

Enfin, le chapitre V contient des recommandations qui sont soumises à l'examen de la Commission.

最后,第五章提出供委员会审议的建议。

Enfin, plusieurs ont parlé du processus de privatisation.

最后,有几个人谈到了私有化进程。

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节是特别报告员的结论和建议。

C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.

最后,资金供应的景不明,显然是一个主要问题。

Enfin, il contient des recommandations soumises à l'Assemblée générale pour examen.

报告还包括了向大会提出的,要审议的建议。

Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.

最后,在承认符合教会规定的决议的程序方进行了一项重要的修订。

Enfin, la lutte contre le terrorisme n'est pas pour les pusillanimes.

最后,反对恐怖主义的斗争是艰巨的。

Il doit agir résolument pour garantir que 12 ans après, l'Iraq honore enfin ses obligations.

安全理事会必须采取果断行动,确保在12年之后伊拉克最终履行其义务。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标是建立跨国界破产的框架。

Enfin, l'Assemblée générale a pour mandants les peuples du monde.

最后,大会将全球民众作为其支持者。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效

Enfin, ces derniers devaient bénéficier en priorité du programme d'assistance technique de l'après-Doha.

最后,最不发达国家应当能够优先获益于多哈后的技术援助方案。

Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.

最后但并非最不重要的是,我愿提及保加亚大使刚刚强调的问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 enfin 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


enfile-aiguille, enfilement, enfiler, enfiler des perles, enfileur, enfin, enflammé, enflammer, enflé, enflécher,
adv.
1. 最后, 终于
Je vous ai enfin retrouvé.我终于找

2. 总之
Enfin , c'est l'essentiel.总而言之, 这是最基本

3. [表示更正前面讲话] 至少, 其实, 不过
Il n'est pas rentré, enfin , pas que je sache.他没有回来, 至少, 我不知道他回来

4. [用在 mais, car 之后] 毕竟, 究竟, 说到底
Mais enfin que vous a-t-il dit?但是究竟他对些什么?

5. 〈口语〉 [表示不耐烦] 到底, 得, 算, 好吧
Vas-tu te taire, enfin !到底你有没有个完!
Enfin , on verra bien.好吧, 我们等瞧吧。

常见用法
elle est attentive, souriante, enfin, charmante她很认真,总是微笑,总之很有魅力
te voilà enfin !你可来
il s'est enfin casé他终于成家
l'hémorragie s'est enfin arrêtée血终于止住

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
finalement,  bref,  somme toute,  tout compte fait,  du moins,  néanmoins,  dernier,  en résumé,  en un mot,  fin
反义词:
d'abord,  déjà,  premièrement,  primo
联想词
finalement最后,终于;donc所以,因而,因此,故;alors那么,在这种情况下;maintenant现在,目前;encore还,尚,仍;ensuite然后,后来;voilà那是,那就是;aussi也,同样,一样;juste正义,公道;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

最后,贫穷和环境状况是紧密相联系

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

最后,我要谈谈伊拉克文化遗产问题。

Enfin, le PNUE utilisera pleinement toutes les ressources dont il dispose.

我们将为此充分利用我们现有资源。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

最后,我欢迎管理委代表参加这个议。

Enfin, la sérénité même du Conseil de sécurité dans son fonctionnement s'en ressent.

确,安全理事本身和谐运作也受到其影响。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是一种持续进程,是长期理解。

Enfin, le chapitre V contient des recommandations qui sont soumises à l'examen de la Commission.

最后,第五章提出供委审议建议。

Enfin, plusieurs ont parlé du processus de privatisation.

最后,有几个人谈到私有化进程。

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节是特别报告结论和建议。

C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.

最后,资金供应前景不明,显然是一个主要问题。

Enfin, il contient des recommandations soumises à l'Assemblée générale pour examen.

报告还包括向大提出,要审议建议。

Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.

最后,在承认符合教规定决议程序方面进行一项重要修订。

Enfin, la lutte contre le terrorisme n'est pas pour les pusillanimes.

最后,反对恐怖主义斗争是艰巨

Il doit agir résolument pour garantir que 12 ans après, l'Iraq honore enfin ses obligations.

安全理事必须采取果断行动,确保在12年之后伊拉克最终履行其义务。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标是建立跨国界破产框架。

Enfin, l'Assemblée générale a pour mandants les peuples du monde.

最后,大将全球民众作为其支持者。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Enfin, ces derniers devaient bénéficier en priorité du programme d'assistance technique de l'après-Doha.

最后,最不发达国家应当能够优先获益于多哈后技术援助方案。

Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.

最后但并非最不重要是,我愿提及保加利亚大使刚刚强调问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfin 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


enfile-aiguille, enfilement, enfiler, enfiler des perles, enfileur, enfin, enflammé, enflammer, enflé, enflécher,
adv.
1. 最后, 终于
Je vous ai enfin retrouvé.终于找着您了。

2. 总之
Enfin , c'est l'essentiel.总而言之, 这是最基本的。

3. [表示更正前面讲的话] 至, 其实,
Il n'est pas rentré, enfin , pas que je sache.他没有回来, 至, 知道他回来了。

4. [用在 mais, car 之后] 毕竟, 究竟, 说到底
Mais enfin que vous a-t-il dit?但是究竟他对您说了些什么?

5. 〈口语〉 [表示耐烦] 到底, 得了, 算了, 好吧
Vas-tu te taire, enfin !到底你有没有个完!
Enfin , on verra bien.好吧, 们等着瞧吧。

常见用法
elle est attentive, souriante, enfin, charmante她很认真,总是微笑,总之很有魅力
te voilà enfin !你可来了!
il s'est enfin casé他终于成家了
l'hémorragie s'est enfin arrêtée血终于止住了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
finalement,  bref,  somme toute,  tout compte fait,  du moins,  néanmoins,  dernier,  en résumé,  en un mot,  fin
反义词:
d'abord,  déjà,  premièrement,  primo
联想词
finalement最后,终于;donc所以,因而,因此,故;alors那么,在这种情况下;maintenant现在,目前;encore还,尚,仍;ensuite然后,后来;voilà那是,那就是;aussi也,同样,一样;juste正义的,公道的;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

最后,贫穷和环境状况是紧密相联系的。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

最后,拉克的文化遗产问题。

Enfin, le PNUE utilisera pleinement toutes les ressources dont il dispose.

们将为此充分利用们现有的资源。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

最后,欢迎管理委员会的代表参加这个会议。

Enfin, la sérénité même du Conseil de sécurité dans son fonctionnement s'en ressent.

的确,安全理事会本身的和谐运作也受到其影响。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是一种持续的进程,是长期的理解。

Enfin, le chapitre V contient des recommandations qui sont soumises à l'examen de la Commission.

最后,第五章提出供委员会审议的建议。

Enfin, plusieurs ont parlé du processus de privatisation.

最后,有几个人到了私有化进程。

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节是特别报告员的结论和建议。

C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.

最后,资金供应的前景明,显然是一个主要问题。

Enfin, il contient des recommandations soumises à l'Assemblée générale pour examen.

报告还包括了向大会提出的,要审议的建议。

Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.

最后,在承认符合教会规定的决议的程序方面进行了一项重要的修订。

Enfin, la lutte contre le terrorisme n'est pas pour les pusillanimes.

最后,反对恐怖主义的斗争是艰巨的。

Il doit agir résolument pour garantir que 12 ans après, l'Iraq honore enfin ses obligations.

安全理事会必须采取果断行动,确保在12年之后拉克最终履行其义务。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标是建立跨国界破产的框架。

Enfin, l'Assemblée générale a pour mandants les peuples du monde.

最后,大会将全球民众作为其支持者。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Enfin, ces derniers devaient bénéficier en priorité du programme d'assistance technique de l'après-Doha.

最后,最发达国家应当能够优先获益于多哈后的技术援助方案。

Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.

最后但并非最重要的是,愿提及保加利亚大使刚刚强调的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 enfin 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


enfile-aiguille, enfilement, enfiler, enfiler des perles, enfileur, enfin, enflammé, enflammer, enflé, enflécher,
adv.
1. 最后, 终于
Je vous ai enfin retrouvé.我终于找着您了。

2. 总之
Enfin , c'est l'essentiel.总而言之, 这是最基本的。

3. [表示更正前面讲的话] 至少, 其实, 不过
Il n'est pas rentré, enfin , pas que je sache.他没有回来, 至少, 我不知道他回来了。

4. [用在 mais, car 之后] 毕竟, 究竟, 说
Mais enfin que vous a-t-il dit?但是究竟他对您说了些什么?

5. 〈口语〉 [表示不耐烦] , 了, 算了, 好吧
Vas-tu te taire, enfin !你有没有个完!
Enfin , on verra bien.好吧, 我们等着瞧吧。

常见用法
elle est attentive, souriante, enfin, charmante她很认真,总是微笑,总之很有魅力
te voilà enfin !你可来了!
il s'est enfin casé他终于成家了
l'hémorragie s'est enfin arrêtée血终于止住了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
finalement,  bref,  somme toute,  tout compte fait,  du moins,  néanmoins,  dernier,  en résumé,  en un mot,  fin
反义词:
d'abord,  déjà,  premièrement,  primo
联想词
finalement最后,终于;donc所以,因而,因此,故;alors那么,在这种情况下;maintenant现在,目前;encore还,尚,仍;ensuite然后,后来;voilà那是,那就是;aussi也,同样,一样;juste正义的,公道的;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement;

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

最后,贫穷和环境状况是紧密相联系的。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

最后,我要谈谈伊拉克的文化遗产问题。

Enfin, le PNUE utilisera pleinement toutes les ressources dont il dispose.

我们将为此充分利用我们现有的资源。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

最后,我欢迎管理委员会的代表参加这个会议。

Enfin, la sérénité même du Conseil de sécurité dans son fonctionnement s'en ressent.

的确,安全理事会本身的和谐运作也受其影响。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是一种持续的进程,是长期的理解。

Enfin, le chapitre V contient des recommandations qui sont soumises à l'examen de la Commission.

最后,第五章提出供委员会审议的建议。

Enfin, plusieurs ont parlé du processus de privatisation.

最后,有几个人谈了私有化进程。

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节是特别报告员的结论和建议。

C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.

最后,资金供应的前景不明,显然是一个主要问题。

Enfin, il contient des recommandations soumises à l'Assemblée générale pour examen.

报告还包括了向大会提出的,要审议的建议。

Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.

最后,在承认符合教会规定的决议的程序方面进行了一项重要的修订。

Enfin, la lutte contre le terrorisme n'est pas pour les pusillanimes.

最后,反对恐怖主义的斗争是艰巨的。

Il doit agir résolument pour garantir que 12 ans après, l'Iraq honore enfin ses obligations.

安全理事会必须采取果断行动,确保在12年之后伊拉克最终履行其义务。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标是建立跨国界破产的框架。

Enfin, l'Assemblée générale a pour mandants les peuples du monde.

最后,大会将全球民众作为其支持者。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有利用。

Enfin, ces derniers devaient bénéficier en priorité du programme d'assistance technique de l'après-Doha.

最后,最不发达国家应当能够优先获益于多哈后的技术援助方案。

Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.

最后但并非最不重要的是,我愿提及保加利亚大使刚刚强调的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfin 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


enfile-aiguille, enfilement, enfiler, enfiler des perles, enfileur, enfin, enflammé, enflammer, enflé, enflécher,
adv.
1. 最后, 终于
Je vous ai enfin retrouvé.我终于找着您了。

2. 总之
Enfin , c'est l'essentiel.总而言之, 这是最基本的。

3. [表示更正前面讲的话] 至少, 其实, 不过
Il n'est pas rentré, enfin , pas que je sache.他没有回来, 至少, 我不知道他回来了。

4. [用在 mais, car 之后] 毕竟, 究竟, 说到底
Mais enfin que vous a-t-il dit?但是究竟他对您说了些什么?

5. 〈口语〉 [表示不耐烦] 到底, 得了, 算了, 好吧
Vas-tu te taire, enfin !到底你有没有个完!
Enfin , on verra bien.好吧, 我们等着瞧吧。

常见用法
elle est attentive, souriante, enfin, charmante她认真,总是微笑,总之
te voilà enfin !你可来了!
il s'est enfin casé他终于成家了
l'hémorragie s'est enfin arrêtée血终于止住了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
finalement,  bref,  somme toute,  tout compte fait,  du moins,  néanmoins,  dernier,  en résumé,  en un mot,  fin
反义词:
d'abord,  déjà,  premièrement,  primo
联想词
finalement最后,终于;donc所以,因而,因此,故;alors那么,在这种情;maintenant在,目前;encore还,尚,仍;ensuite然后,后来;voilà那是,那就是;aussi也,同样,一样;juste正义的,公道的;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

最后,贫穷和环境状是紧密相联系的。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

最后,我要谈谈伊拉克的文化遗产问题。

Enfin, le PNUE utilisera pleinement toutes les ressources dont il dispose.

我们将为此充分利用我们有的资源。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

最后,我欢迎管理委员会的代表参加这个会议。

Enfin, la sérénité même du Conseil de sécurité dans son fonctionnement s'en ressent.

的确,安全理事会本身的和谐运作也受到其影响。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是一种持续的进程,是长期的理解。

Enfin, le chapitre V contient des recommandations qui sont soumises à l'examen de la Commission.

最后,第五章提出供委员会审议的建议。

Enfin, plusieurs ont parlé du processus de privatisation.

最后,有几个人谈到了私有化进程。

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节是特别报告员的结论和建议。

C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.

最后,资金供应的前景不明,显然是一个主要问题。

Enfin, il contient des recommandations soumises à l'Assemblée générale pour examen.

报告还包括了向大会提出的,要审议的建议。

Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.

最后,在承认符合教会规定的决议的程序方面进行了一项重要的修订。

Enfin, la lutte contre le terrorisme n'est pas pour les pusillanimes.

最后,反对恐怖主义的斗争是艰巨的。

Il doit agir résolument pour garantir que 12 ans après, l'Iraq honore enfin ses obligations.

安全理事会必须采取果断行动,确保在12年之后伊拉克最终履行其义务。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标是建立跨国界破产的框架。

Enfin, l'Assemblée générale a pour mandants les peuples du monde.

最后,大会将全球民众作为其支持者。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Enfin, ces derniers devaient bénéficier en priorité du programme d'assistance technique de l'après-Doha.

最后,最不发达国家应当能够优先获益于多哈后的技术援助方案。

Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.

最后但并非最不重要的是,我愿提及保加利亚大使刚刚强调的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfin 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


enfile-aiguille, enfilement, enfiler, enfiler des perles, enfileur, enfin, enflammé, enflammer, enflé, enflécher,
adv.
1. 最后, 终于
Je vous ai enfin retrouvé.我终于找着您了。

2. 总之
Enfin , c'est l'essentiel.总而言之, 这是最基本的。

3. [表示更正前面讲的话] 至少, 其实, 不过
Il n'est pas rentré, enfin , pas que je sache.他没有回来, 至少, 我不知道他回来了。

4. [用在 mais, car 之后] 毕竟, 究竟, 说到底
Mais enfin que vous a-t-il dit?但是究竟他对您说了些什么?

5. 〈口语〉 [表示不耐烦] 到底, 得了, 算了, 好吧
Vas-tu te taire, enfin !到底你有没有个完!
Enfin , on verra bien.好吧, 我们等着瞧吧。

常见用法
elle est attentive, souriante, enfin, charmante她很认真,总是微笑,总之很有魅力
te voilà enfin !你可来了!
il s'est enfin casé他终于成家了
l'hémorragie s'est enfin arrêtée血终于止住了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
finalement,  bref,  somme toute,  tout compte fait,  du moins,  néanmoins,  dernier,  en résumé,  en un mot,  fin
词:
d'abord,  déjà,  premièrement,  primo
联想词
finalement最后,终于;donc所以,因而,因此,故;alors那么,在这种情况下;maintenant现在,目前;encore还,尚,仍;ensuite然后,后来;voilà那是,那就是;aussi也,同样,一样;juste的,公道的;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

最后,贫穷和环境状况是紧密相联系的。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

最后,我要谈谈伊拉克的文化遗产问题。

Enfin, le PNUE utilisera pleinement toutes les ressources dont il dispose.

我们将为此充分利用我们现有的资源。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

最后,我欢迎管理委员会的代表参加这个会议。

Enfin, la sérénité même du Conseil de sécurité dans son fonctionnement s'en ressent.

的确,安全理事会本身的和谐运作也受到其影响。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是一种持续的进程,是长期的理解。

Enfin, le chapitre V contient des recommandations qui sont soumises à l'examen de la Commission.

最后,第五章提出供委员会审议的建议。

Enfin, plusieurs ont parlé du processus de privatisation.

最后,有几个人谈到了私有化进程。

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节是特别报告员的结论和建议。

C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.

最后,资金供应的前景不明,显然是一个主要问题。

Enfin, il contient des recommandations soumises à l'Assemblée générale pour examen.

报告还包括了向大会提出的,要审议的建议。

Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.

最后,在承认符合教会规定的决议的程序方面进行了一项重要的修订。

Enfin, la lutte contre le terrorisme n'est pas pour les pusillanimes.

最后,反对恐怖主的斗争是艰巨的。

Il doit agir résolument pour garantir que 12 ans après, l'Iraq honore enfin ses obligations.

安全理事会必须采取果断行动,确保在12年之后伊拉克最终履行其务。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标是建立跨国界破产的框架。

Enfin, l'Assemblée générale a pour mandants les peuples du monde.

最后,大会将全球民众作为其支持者。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Enfin, ces derniers devaient bénéficier en priorité du programme d'assistance technique de l'après-Doha.

最后,最不发达国家应当能够优先获益于多哈后的技术援助方案。

Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.

最后但并非最不重要的是,我愿提及保加利亚大使刚刚强调的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfin 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


enfile-aiguille, enfilement, enfiler, enfiler des perles, enfileur, enfin, enflammé, enflammer, enflé, enflécher,
adv.
1. 最后, 终于
Je vous ai enfin retrouvé.终于找着您了。

2. 总之
Enfin , c'est l'essentiel.总而言之, 这是最基本的。

3. [表示更正前面讲的话] 至少, ,
Il n'est pas rentré, enfin , pas que je sache.他没有回来, 至少, 知道他回来了。

4. [用在 mais, car 之后] 毕竟, 究竟, 说到底
Mais enfin que vous a-t-il dit?但是究竟他对您说了些什么?

5. 〈口语〉 [表示耐烦] 到底, 得了, 算了, 好吧
Vas-tu te taire, enfin !到底你有没有个完!
Enfin , on verra bien.好吧, 们等着瞧吧。

常见用法
elle est attentive, souriante, enfin, charmante她很认真,总是微笑,总之很有魅力
te voilà enfin !你可来了!
il s'est enfin casé他终于成家了
l'hémorragie s'est enfin arrêtée血终于止住了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
finalement,  bref,  somme toute,  tout compte fait,  du moins,  néanmoins,  dernier,  en résumé,  en un mot,  fin
反义词:
d'abord,  déjà,  premièrement,  primo
联想词
finalement最后,终于;donc所以,因而,因此,故;alors那么,在这种情况下;maintenant现在,目前;encore还,尚,仍;ensuite然后,后来;voilà那是,那就是;aussi也,同样,一样;juste正义的,公道的;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

最后,贫穷和环境状况是紧密相联系的。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

最后,要谈谈伊拉克的文化遗产

Enfin, le PNUE utilisera pleinement toutes les ressources dont il dispose.

们将为此充分利用们现有的资源。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

最后,欢迎管理委员会的代表参加这个会议。

Enfin, la sérénité même du Conseil de sécurité dans son fonctionnement s'en ressent.

的确,安全理事会本身的和谐运作也受到影响。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化是一种持续的进程,是长期的理解。

Enfin, le chapitre V contient des recommandations qui sont soumises à l'examen de la Commission.

最后,第五章提出供委员会审议的建议。

Enfin, plusieurs ont parlé du processus de privatisation.

最后,有几个人谈到了私有化进程。

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节是特别报告员的结论和建议。

C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.

最后,资金供应的前景明,显然是一个主要

Enfin, il contient des recommandations soumises à l'Assemblée générale pour examen.

报告还包括了向大会提出的,要审议的建议。

Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.

最后,在承认符合教会规定的决议的程序方面进行了一项重要的修订。

Enfin, la lutte contre le terrorisme n'est pas pour les pusillanimes.

最后,反对恐怖主义的斗争是艰巨的。

Il doit agir résolument pour garantir que 12 ans après, l'Iraq honore enfin ses obligations.

安全理事会必须采取果断行动,确保在12年之后伊拉克最终履行义务。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标是建立跨国界破产的框架。

Enfin, l'Assemblée générale a pour mandants les peuples du monde.

最后,大会将全球民众作为支持者。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Enfin, ces derniers devaient bénéficier en priorité du programme d'assistance technique de l'après-Doha.

最后,最发达国家应当能够优先获益于多哈后的技术援助方案。

Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.

最后但并非最重要的是,愿提及保加利亚大使刚刚强调的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 enfin 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


enfile-aiguille, enfilement, enfiler, enfiler des perles, enfileur, enfin, enflammé, enflammer, enflé, enflécher,
adv.
1. 最后, 终于
Je vous ai enfin retrouvé.我终于找着您了。

2. 总之
Enfin , c'est l'essentiel.总而言之, 这最基本

3. [表示更正前面讲话] 至少, 其实, 不过
Il n'est pas rentré, enfin , pas que je sache.他没有回来, 至少, 我不知道他回来了。

4. [用在 mais, car 之后] 毕竟, 竟, 说到底
Mais enfin que vous a-t-il dit?竟他对您说了些什么?

5. 〈口语〉 [表示不耐烦] 到底, 得了, 算了, 好吧
Vas-tu te taire, enfin !到底你有没有个完!
Enfin , on verra bien.好吧, 我们等着瞧吧。

常见用法
elle est attentive, souriante, enfin, charmante她很认真,总微笑,总之很有魅力
te voilà enfin !你可来了!
il s'est enfin casé他终于成家了
l'hémorragie s'est enfin arrêtée血终于止住了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
finalement,  bref,  somme toute,  tout compte fait,  du moins,  néanmoins,  dernier,  en résumé,  en un mot,  fin
反义词:
d'abord,  déjà,  premièrement,  primo
想词
finalement最后,终于;donc所以,因而,因此,故;alors那么,在这种情况下;maintenant现在,目前;encore还,尚,仍;ensuite然后,后来;voilà,那就;aussi也,同样,一样;juste正义,公道;pourtant然而, 无论如何, 可;effectivement有效;

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

最后,贫穷和环境状况紧密相

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

最后,我要谈谈伊拉克文化遗产问题。

Enfin, le PNUE utilisera pleinement toutes les ressources dont il dispose.

我们将为此充分利用我们现有资源。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

最后,我欢迎管理委员会代表参加这个会议。

Enfin, la sérénité même du Conseil de sécurité dans son fonctionnement s'en ressent.

确,安全理事会本身和谐运作也受到其影响。

Enfin, la culture de paix est un processus continu; une initiative à long terme.

最后,和平文化一种持续进程,长期理解。

Enfin, le chapitre V contient des recommandations qui sont soumises à l'examen de la Commission.

最后,第五章提出供委员会审议建议。

Enfin, plusieurs ont parlé du processus de privatisation.

最后,有几个人谈到了私有化进程。

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,第五节特别报告员结论和建议。

C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.

最后,资金供应前景不明,显然一个主要问题。

Enfin, il contient des recommandations soumises à l'Assemblée générale pour examen.

报告还包括了向大会提出,要审议建议。

Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.

最后,在承认符合教会规定决议程序方面进行了一项重要修订。

Enfin, la lutte contre le terrorisme n'est pas pour les pusillanimes.

最后,反对恐怖主义斗争艰巨

Il doit agir résolument pour garantir que 12 ans après, l'Iraq honore enfin ses obligations.

安全理事会必须采取果断行动,确保在12年之后伊拉克最终履行其义务。

Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.

最后,第八个目标建立跨国界破产框架。

Enfin, l'Assemblée générale a pour mandants les peuples du monde.

最后,大会将全球民众作为其支持者。

Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.

第三,知识匮乏且缺乏有效利用。

Enfin, ces derniers devaient bénéficier en priorité du programme d'assistance technique de l'après-Doha.

最后,最不发达国家应当能够优先获益于多哈后技术援助方案。

Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.

最后并非最不重要,我愿提及保加利亚大使刚刚强调问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfin 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


enfile-aiguille, enfilement, enfiler, enfiler des perles, enfileur, enfin, enflammé, enflammer, enflé, enflécher,