法语助手
  • 关闭

v. t.
, 阻挡, 阻碍, 妨碍, 防, 制
élever des digues pour empêcher que le fleuve ne déborde 加高堤坝防河水泛滥
Le bruit l'empêche de dormir. 噪声妨碍他睡觉。
Cette muraille empêche la vue. 这堵墙挡了视线。
Cela n'empêche pas que …, (Il) n'empêche que… 尽管如此, 还是…:
N'empêche que tu pourrais venir, si tu le voulais bien. 尽管如此, 假如你真的, 你还是可以的。
N'empêche. [俗]这是个理由。
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution. 世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流。




s'empêcher v. pr.
自制, 自禁:
Je ne peux m'empêcher de croire que…我禁相信…
je ne puis m'empêcher de trouver cette opinion absurde 我禁觉得这见是荒谬的



常见用法
(il) n'empêche que尽管如此

助记:
em(=im) 否定+pêch(=ped) 足+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • dépêcher   v.t. 〈书〉急派,急遣;se ~ v. pr. 赶紧,赶快
  • dépêche   n.f. 公函;急件;快信,邮件;报道,电讯

用法:
  • empêcher qch 阻某事
  • empêcher qn de + inf. 阻某人做某事
  • s’empêcher de + inf. 禁自己做某事

名词变化:
empêchement, empêcheur, empêcheuse
形容词变化:
empêché, empêchée
近义词:
défendre,  arrêter,  barrer,  bloquer,  entraver,  éviter,  paralyser,  s'opposer à,  interdire,  exclure,  s'opposer,  inhiber,  abstenir,  retenir,  enrayer,  prohiber,  contenir,  endiguer,  faire obstacle à,  juguler

empêcher de: interdire,  défendre,  

反义词:
accepter,  autoriser,  commander,  contribuer,  coopérer,  déclencher,  encourager,  favoriser,  exciter,  inciter,  ordonner,  permettre,  persuader,  pousser,  provoquer,  seconder,  tolérer,  aider,  autorisé,  consentir
联想词
éviter避免;arrêter,使停;dissuader劝阻,劝,使打消……的念头,使放弃;permettre允许,准许,许可;autoriser准许,允许,同,;interdire;obliger使承担义务;stopper,停;inciter鼓动,鼓励,激励;forcer强行弄开,用力破坏;amener,领;

Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.

她非常美, 谁也忍赞美她。

Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.

我忍想念你。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流。

Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.

我觉得有时候语言纯正癖阻碍了我们说话。

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们的爱好同,这影响我们的友谊。

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。

C'est une femme qui ne pouvait pas s'empêcher de se ronger les ongles.

这是一个总禁啃自己指甲的女人。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

过,这并会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.

没有什么能他们相爱。

La pluie empêche qu’on n’aille se promener.

下雨阻碍了我们散步。

244.Ils ne peuvent pas m'empêcher de fumer.

他们抽烟。

Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?

究竟让加缪的拒绝能否他父亲遗骸的迁移呢?

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖人们翻墙出

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的专心妨碍他在学习上取得进步。

Il va écrire encore un article pour empêcher la catastrophe.

他打算再写一篇反对战祸的文章。

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了,凝望天际?

Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.

口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而放射性元素的吸入沉积。

L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.

生命的独一无二无法对他人的成功感到满足。

L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...

是宪兵及时赶到,杀人犯科黛准会被愤怒的人们活活揍死。

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

您的过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empêcher 的法语例句

用户正在搜索


deutéron, Deutéronome, deutéropathie, deutéropathique, deutéroplasme, Deuterostomiens, deutérotoxine, deutéroxyde, deutogène, Deutomiocène,

相似单词


empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter,

v. t.
, 阻挡, 阻碍, 妨碍, 防, 制
élever des digues pour empêcher que le fleuve ne déborde 加高堤坝防河水泛滥
Le bruit l'empêche de dormir. 噪声妨碍他睡觉。
Cette muraille empêche la vue. 这堵墙挡住了视线。
Cela n'empêche pas que …, (Il) n'empêche que… 尽管如此, 还是…:
N'empêche que tu pourrais venir, si tu le voulais bien. 尽管如此, 假如你真的愿意来, 你还是可以来的。
N'empêche. [俗]这不是个理由。
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution. 世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流。




s'empêcher v. pr.
自制, 自禁:
Je ne peux m'empêcher de croire que…我不禁相信…
je ne puis m'empêcher de trouver cette opinion absurde 我不禁觉得这意见是荒谬的



常见用法
(il) n'empêche que尽管如此

助记:
em(=im) 否定+pêch(=ped) 足+er动词后

péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • dépêcher   v.t. 〈书〉急派,急遣;se ~ v. pr. 赶紧,赶快
  • dépêche   n.f. 公函;急件;快信,邮件;报道,电讯

用法:
  • empêcher qch 阻某事
  • empêcher qn de + inf. 阻某人做某事
  • s’empêcher de + inf. 禁自己做某事

名词变化:
empêchement, empêcheur, empêcheuse
形容词变化:
empêché, empêchée
词:
défendre,  arrêter,  barrer,  bloquer,  entraver,  éviter,  paralyser,  s'opposer à,  interdire,  exclure,  s'opposer,  inhiber,  abstenir,  retenir,  enrayer,  prohiber,  contenir,  endiguer,  faire obstacle à,  juguler

empêcher de: interdire,  défendre,  

词:
accepter,  autoriser,  commander,  contribuer,  coopérer,  déclencher,  encourager,  favoriser,  exciter,  inciter,  ordonner,  permettre,  persuader,  pousser,  provoquer,  seconder,  tolérer,  aider,  autorisé,  consentir
联想词
éviter避免;arrêter,使停;dissuader劝阻,劝,使打消……的念头,使放弃;permettre允许,准许,许可;autoriser准许,允许,同意,;interdire;obliger使承担务;stopper,停住;inciter鼓动,鼓励,激励;forcer强行弄开,用力破坏;amener带来,领来;

Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.

她非常美, 谁也忍不住去赞美她。

Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.

我忍不住想念你。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流。

Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.

我觉得有时候语言纯正癖阻碍了我们说话。

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们的爱好不同,这不影响我们的友谊。

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。

C'est une femme qui ne pouvait pas s'empêcher de se ronger les ongles.

这是一个总禁不住啃自己指甲的女人。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.

没有什么能他们相爱。

La pluie empêche qu’on n’aille se promener.

下雨阻碍了我们去散步。

244.Ils ne peuvent pas m'empêcher de fumer.

他们不能抽烟。

Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?

究竟让加缪的拒绝能否他父亲遗骸的迁移呢?

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖人们翻墙出去。

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得进步。

Il va écrire encore un article pour empêcher la catastrophe.

他打算再写一篇战祸的文章。

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了,凝望天际?

Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.

口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而外来放射性元素的吸入沉积。

L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.

生命的独一无二无法对他人的成功感到满足。

L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...

要不是宪兵及时赶到,杀人犯科黛准会被愤怒的人们活活揍死。

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

您的过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empêcher 的法语例句

用户正在搜索


deux points, deux-coups, deux-deux, deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points, deux-ponts,

相似单词


empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter,

v. t.
, 阻挡, 阻碍, 妨碍, 防, 制
élever des digues pour empêcher que le fleuve ne déborde 加高堤坝防河水泛滥
Le bruit l'empêche de dormir. 噪声妨碍他睡觉。
Cette muraille empêche la vue. 这堵墙挡了视线。
Cela n'empêche pas que …, (Il) n'empêche que… 尽管如此, 还是…:
N'empêche que tu pourrais venir, si tu le voulais bien. 尽管如此, 假如你真愿意来, 你还是可以来
N'empêche. [俗]这不是个理由。
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution. 世界上没有任何力量能阻挡革命




s'empêcher v. pr.
自制, 自禁:
Je ne peux m'empêcher de croire que…我不禁相信…
je ne puis m'empêcher de trouver cette opinion absurde 我不禁觉得这意见是荒谬



常见用法
(il) n'empêche que尽管如此

助记:
em(=im) 否定+pêch(=ped) 足+er词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • dépêcher   v.t. 〈书〉急派,急遣;se ~ v. pr. 赶紧,赶快
  • dépêche   n.f. 公函;急件;快信,邮件;报道,电讯

用法:
  • empêcher qch 阻某事
  • empêcher qn de + inf. 阻某人做某事
  • s’empêcher de + inf. 禁自己做某事

名词变化:
empêchement, empêcheur, empêcheuse
形容词变化:
empêché, empêchée
近义词:
défendre,  arrêter,  barrer,  bloquer,  entraver,  éviter,  paralyser,  s'opposer à,  interdire,  exclure,  s'opposer,  inhiber,  abstenir,  retenir,  enrayer,  prohiber,  contenir,  endiguer,  faire obstacle à,  juguler

empêcher de: interdire,  défendre,  

反义词:
accepter,  autoriser,  commander,  contribuer,  coopérer,  déclencher,  encourager,  favoriser,  exciter,  inciter,  ordonner,  permettre,  persuader,  pousser,  provoquer,  seconder,  tolérer,  aider,  autorisé,  consentir
联想词
éviter避免;arrêter,使停;dissuader劝阻,劝,使打消……念头,使放弃;permettre允许,准许,许可;autoriser准许,允许,同意,;interdire;obliger使承担义务;stopper,停;inciter励,激励;forcer强行弄开,用力破坏;amener带来,领来;

Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.

她非常美, 谁也忍不去赞美她。

Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.

我忍不想念你。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能阻挡革命

Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.

我觉得有时候语言纯正癖阻碍了我们说话。

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们爱好不同,这不影响我们友谊。

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海关怕人携带走私烟酒,车后尾厢都要例行检查。

C'est une femme qui ne pouvait pas s'empêcher de se ronger les ongles.

这是一个总禁不啃自己指甲女人。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.

没有什么能他们相爱。

La pluie empêche qu’on n’aille se promener.

下雨阻碍了我们去散步。

244.Ils ne peuvent pas m'empêcher de fumer.

他们不能抽烟。

Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?

究竟让加缪拒绝能否他父亲遗骸迁移呢?

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖人们翻墙出去。

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

不专心妨碍他在学习上取得进步。

Il va écrire encore un article pour empêcher la catastrophe.

他打算再写一篇反对战祸文章。

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了,凝望天际?

Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.

口服非放射性碘使甲状腺碘元素处于饱合状态,从而外来放射性元素吸入沉积。

L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.

生命独一无二无法对他人成功感到满足。

L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...

要不是宪兵及时赶到,杀人犯科黛准会被愤怒人们活活揍死。

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empêcher 的法语例句

用户正在搜索


dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation,

相似单词


empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter,

v. t.
挡, 碍, 妨碍, 防, 制
élever des digues pour empêcher que le fleuve ne déborde 加高堤坝防河水泛滥
Le bruit l'empêche de dormir. 噪声妨碍他睡觉。
Cette muraille empêche la vue. 这堵墙挡住了视线。
Cela n'empêche pas que …, (Il) n'empêche que… 尽管如此, 还是…:
N'empêche que tu pourrais venir, si tu le voulais bien. 尽管如此, 假如你真的愿意来, 你还是可以来的。
N'empêche. [俗]这不是个理由。
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution. 世界上没有任何力量能挡革命的潮流。




s'empêcher v. pr.
自制, 自禁:
Je ne peux m'empêcher de croire que…我不禁相信…
je ne puis m'empêcher de trouver cette opinion absurde 我不禁觉得这意见是荒谬的



常见用法
(il) n'empêche que尽管如此

助记:
em(=im) 否定+pêch(=ped) 足+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • dépêcher   v.t. 〈书〉急派,急遣;se ~ v. pr. 赶紧,赶快
  • dépêche   n.f. 公函;急件;快信,邮件;报道,

法:
  • empêcher qch
  • empêcher qn de + inf. 人做
  • s’empêcher de + inf. 禁自己做

名词变化:
empêchement, empêcheur, empêcheuse
形容词变化:
empêché, empêchée
近义词:
défendre,  arrêter,  barrer,  bloquer,  entraver,  éviter,  paralyser,  s'opposer à,  interdire,  exclure,  s'opposer,  inhiber,  abstenir,  retenir,  enrayer,  prohiber,  contenir,  endiguer,  faire obstacle à,  juguler

empêcher de: interdire,  défendre,  

反义词:
accepter,  autoriser,  commander,  contribuer,  coopérer,  déclencher,  encourager,  favoriser,  exciter,  inciter,  ordonner,  permettre,  persuader,  pousser,  provoquer,  seconder,  tolérer,  aider,  autorisé,  consentir
联想词
éviter避免;arrêter,使停;dissuader,劝,使打消……的念头,使放弃;permettre允许,准许,许可;autoriser准许,允许,同意,;interdire;obliger使承担义务;stopper,停住;inciter鼓动,鼓励,激励;forcer强行弄开,力破坏;amener带来,领来;

Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.

她非常美, 谁也忍不住去赞美她。

Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.

我忍不住想念你。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能革命的潮流。

Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.

我觉得有时候语言纯正癖了我们说话。

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们的爱好不同,这不影响我们的友谊。

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。

C'est une femme qui ne pouvait pas s'empêcher de se ronger les ongles.

这是一个总禁不住啃自己指甲的女人。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.

没有什么能他们相爱。

La pluie empêche qu’on n’aille se promener.

下雨了我们去散步。

244.Ils ne peuvent pas m'empêcher de fumer.

他们不能抽烟。

Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?

究竟让加缪的拒绝能否他父亲遗骸的迁移呢?

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖人们翻墙出去。

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得进步。

Il va écrire encore un article pour empêcher la catastrophe.

他打算再写一篇反对战祸的文章。

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了,凝望天际?

Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.

口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而外来放射性元素的吸入沉积。

L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.

生命的独一无二无法对他人的成功感到满足。

L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...

要不是宪兵及时赶到,杀人犯科黛准会被愤怒的人们活活揍死。

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

您的过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empêcher 的法语例句

用户正在搜索


dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable, développant,

相似单词


empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter,

v. t.
, 阻挡, 阻, 制
élever des digues pour empêcher que le fleuve ne déborde 加高堤坝河水泛滥
Le bruit l'empêche de dormir. 噪声他睡觉。
Cette muraille empêche la vue. 这堵墙挡住了视线。
Cela n'empêche pas que …, (Il) n'empêche que… 尽管如此, 还是…:
N'empêche que tu pourrais venir, si tu le voulais bien. 尽管如此, 假如你真的愿意来, 你还是可以来的。
N'empêche. [俗]这不是个理由。
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution. 世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流。




s'empêcher v. pr.
自制, 自禁:
Je ne peux m'empêcher de croire que…不禁相信…
je ne puis m'empêcher de trouver cette opinion absurde 不禁觉得这意见是荒谬的



常见用法
(il) n'empêche que尽管如此

助记:
em(=im) 否定+pêch(=ped) 足+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • dépêcher   v.t. 〈书〉急派,急遣;se ~ v. pr. 赶紧,赶快
  • dépêche   n.f. 公函;急件;快信,邮件;报道,电讯

用法:
  • empêcher qch 阻某事
  • empêcher qn de + inf. 阻某人做某事
  • s’empêcher de + inf. 禁自己做某事

名词变化:
empêchement, empêcheur, empêcheuse
形容词变化:
empêché, empêchée
近义词:
défendre,  arrêter,  barrer,  bloquer,  entraver,  éviter,  paralyser,  s'opposer à,  interdire,  exclure,  s'opposer,  inhiber,  abstenir,  retenir,  enrayer,  prohiber,  contenir,  endiguer,  faire obstacle à,  juguler

empêcher de: interdire,  défendre,  

反义词:
accepter,  autoriser,  commander,  contribuer,  coopérer,  déclencher,  encourager,  favoriser,  exciter,  inciter,  ordonner,  permettre,  persuader,  pousser,  provoquer,  seconder,  tolérer,  aider,  autorisé,  consentir
联想词
éviter避免;arrêter,使停;dissuader劝阻,劝,使打消……的念头,使放弃;permettre允许,准许,许可;autoriser准许,允许,同意,;interdire;obliger使承担义务;stopper,停住;inciter鼓动,鼓励,激励;forcer强行弄开,用力破坏;amener带来,领来;

Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.

她非常美, 谁也忍不住去赞美她。

Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.

忍不住想念你。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流。

Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.

觉得有时候语言纯正癖

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

们的爱好不同,这不影响们的友谊。

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。

C'est une femme qui ne pouvait pas s'empêcher de se ronger les ongles.

这是一个总禁不住啃自己指甲的女人。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会他在Twitter上回答各种问题。

Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.

没有什么能他们相爱。

La pluie empêche qu’on n’aille se promener.

下雨们去散步。

244.Ils ne peuvent pas m'empêcher de fumer.

他们不能抽烟。

Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?

究竟让加缪的拒绝能否他父亲遗骸的迁移呢?

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖人们翻墙出去。

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心他在学习上取得进步。

Il va écrire encore un article pour empêcher la catastrophe.

他打算再写一篇反对战祸的文章。

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了,凝望天际?

Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.

口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而外来放射性元素的吸入沉积。

L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.

生命的独一无二无法对他人的成功感到满足。

L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...

要不是宪兵及时赶到,杀人犯科黛准会被愤怒的人们活活揍死。

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

您的过火挑剔会你懂得他人,会使您孤立的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 empêcher 的法语例句

用户正在搜索


devenir, déventer, déverbal, déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder, déverguer,

相似单词


empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter,

v. t.
, 阻挡, 阻碍, 妨碍, , 制
élever des digues pour empêcher que le fleuve ne déborde 加高堤河水泛滥
Le bruit l'empêche de dormir. 噪声妨碍他睡觉。
Cette muraille empêche la vue. 这堵墙挡住了视线。
Cela n'empêche pas que …, (Il) n'empêche que… 尽管如此, 还是…:
N'empêche que tu pourrais venir, si tu le voulais bien. 尽管如此, 假如你真的愿意来, 你还是可以来的。
N'empêche. [俗]这不是个理由。
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution. 世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流。




s'empêcher v. pr.
自制, 自禁:
Je ne peux m'empêcher de croire que…我不禁相信…
je ne puis m'empêcher de trouver cette opinion absurde 我不禁觉得这意见是荒谬的



常见用法
(il) n'empêche que尽管如此

助记:
em(=im) 否定+pêch(=ped) 足+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • dépêcher   v.t. 〈书〉急派,急遣;se ~ v. pr. 赶紧,赶快
  • dépêche   n.f. 公函;急件;快信,邮件;报道,电讯

用法:
  • empêcher qch 阻某事
  • empêcher qn de + inf. 阻某人做某事
  • s’empêcher de + inf. 禁自己做某事

名词变化:
empêchement, empêcheur, empêcheuse
形容词变化:
empêché, empêchée
近义词:
défendre,  arrêter,  barrer,  bloquer,  entraver,  éviter,  paralyser,  s'opposer à,  interdire,  exclure,  s'opposer,  inhiber,  abstenir,  retenir,  enrayer,  prohiber,  contenir,  endiguer,  faire obstacle à,  juguler

empêcher de: interdire,  défendre,  

反义词:
accepter,  autoriser,  commander,  contribuer,  coopérer,  déclencher,  encourager,  favoriser,  exciter,  inciter,  ordonner,  permettre,  persuader,  pousser,  provoquer,  seconder,  tolérer,  aider,  autorisé,  consentir
联想词
éviter避免;arrêter,使停;dissuader劝阻,劝,使打消……的念头,使放弃;permettre允许,准许,许可;autoriser准许,允许,同意,;interdire;obliger使承担义务;stopper,停住;inciter鼓动,鼓励,激励;forcer强行弄开,用力破坏;amener带来,领来;

Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.

她非常美, 谁也忍不住去赞美她。

Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.

我忍不住想念你。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流。

Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.

我觉得有时候语阻碍了我们说话。

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们的爱好不同,这不影响我们的友谊。

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。

C'est une femme qui ne pouvait pas s'empêcher de se ronger les ongles.

这是一个总禁不住啃自己指甲的女人。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.

没有什么能他们相爱。

La pluie empêche qu’on n’aille se promener.

下雨阻碍了我们去散步。

244.Ils ne peuvent pas m'empêcher de fumer.

他们不能抽烟。

Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?

究竟让加缪的拒绝能否他父亲遗骸的迁移呢?

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖人们翻墙出去。

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得进步。

Il va écrire encore un article pour empêcher la catastrophe.

他打算再写一篇反对战祸的文章。

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了,凝望天际?

Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.

口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而外来放射性元素的吸入沉积。

L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.

生命的独一无二无法对他人的成功感到满足。

L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...

要不是宪兵及时赶到,杀人犯科黛准会被愤怒的人们活活揍死。

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

您的过火挑剔会你懂得他人,会使您孤立的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 empêcher 的法语例句

用户正在搜索


déverseur, déversoir, dévésiculateur, dévêtement, dévêtir, dévêtissement, dévêtisseur, Devèze, dêvi, déviance,

相似单词


empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter,

v. t.
, 阻挡, 阻碍, 妨碍, 防, 制
élever des digues pour empêcher que le fleuve ne déborde 加高堤坝防河水泛滥
Le bruit l'empêche de dormir. 噪声妨碍他睡觉。
Cette muraille empêche la vue. 这堵墙挡住了视线。
Cela n'empêche pas que …, (Il) n'empêche que… 尽管如此, 还是…:
N'empêche que tu pourrais venir, si tu le voulais bien. 尽管如此, 假如你真愿意来, 你还是可以来
N'empêche. [俗]这不是个理由。
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution. 世界上没有任何力量能阻挡潮流。




s'empêcher v. pr.
自制, 自禁:
Je ne peux m'empêcher de croire que…我不禁相信…
je ne puis m'empêcher de trouver cette opinion absurde 我不禁觉得这意见是荒谬



常见用法
(il) n'empêche que尽管如此

助记:
em(=im) 否定+pêch(=ped) 足+er词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • dépêcher   v.t. 〈书〉急派,急遣;se ~ v. pr. 赶紧,赶快
  • dépêche   n.f. 公函;急件;快信,邮件;报道,电讯

用法:
  • empêcher qch 阻某事
  • empêcher qn de + inf. 阻某人做某事
  • s’empêcher de + inf. 禁自己做某事

名词变化:
empêchement, empêcheur, empêcheuse
形容词变化:
empêché, empêchée
近义词:
défendre,  arrêter,  barrer,  bloquer,  entraver,  éviter,  paralyser,  s'opposer à,  interdire,  exclure,  s'opposer,  inhiber,  abstenir,  retenir,  enrayer,  prohiber,  contenir,  endiguer,  faire obstacle à,  juguler

empêcher de: interdire,  défendre,  

反义词:
accepter,  autoriser,  commander,  contribuer,  coopérer,  déclencher,  encourager,  favoriser,  exciter,  inciter,  ordonner,  permettre,  persuader,  pousser,  provoquer,  seconder,  tolérer,  aider,  autorisé,  consentir
联想词
éviter避免;arrêter,使停;dissuader劝阻,劝,使打消……念头,使放弃;permettre允许,准许,许可;autoriser准许,允许,同意,;interdire;obliger使承担义务;stopper,停住;inciter,激;forcer强行弄开,用力破坏;amener带来,领来;

Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.

她非常美, 谁也忍不住去赞美她。

Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.

我忍不住想念你。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能阻挡潮流。

Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.

我觉得有时候语言纯正癖阻碍了我们说话。

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们爱好不同,这不影响我们友谊。

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海关怕人携带走私烟酒,车后尾厢都要例行检查。

C'est une femme qui ne pouvait pas s'empêcher de se ronger les ongles.

这是一个总禁不住啃自己指甲女人。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.

没有什么能他们相爱。

La pluie empêche qu’on n’aille se promener.

下雨阻碍了我们去散步。

244.Ils ne peuvent pas m'empêcher de fumer.

他们不能抽烟。

Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?

究竟让加缪拒绝能否他父亲遗骸迁移呢?

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖人们翻墙出去。

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

不专心妨碍他在学习上取得进步。

Il va écrire encore un article pour empêcher la catastrophe.

他打算再写一篇反对战祸文章。

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了,凝望天际?

Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.

口服非放射性碘使甲状腺碘元素处于饱合状态,从而外来放射性元素吸入沉积。

L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.

独一无二无法对他人成功感到满足。

L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...

要不是宪兵及时赶到,杀人犯科黛准会被愤怒人们活活揍死。

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empêcher 的法语例句

用户正在搜索


devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement, dévisser, dévitalisation, dévitalisé, dévitaliser, dévitaminé,

相似单词


empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter,

v. t.
, 阻挡, 阻碍, 妨碍, 防, 制
élever des digues pour empêcher que le fleuve ne déborde 加高堤坝防河水泛滥
Le bruit l'empêche de dormir. 噪声妨碍他睡觉。
Cette muraille empêche la vue. 这堵墙挡住了视线。
Cela n'empêche pas que …, (Il) n'empêche que… 尽管如此, …:
N'empêche que tu pourrais venir, si tu le voulais bien. 尽管如此, 假如你真的愿意来, 你以来的。
N'empêche. [俗]这不个理由。
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution. 世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流。




s'empêcher v. pr.
自制, 自禁:
Je ne peux m'empêcher de croire que…我不禁相信…
je ne puis m'empêcher de trouver cette opinion absurde 我不禁觉得这意见荒谬的



常见用法
(il) n'empêche que尽管如此

助记:
em(=im) 否定+pêch(=ped) 足+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • dépêcher   v.t. 〈书〉急派,急遣;se ~ v. pr. 赶紧,赶快
  • dépêche   n.f. 公函;急件;快信,邮件;报道,电讯

用法:
  • empêcher qch 阻某事
  • empêcher qn de + inf. 阻某人做某事
  • s’empêcher de + inf. 禁自己做某事

名词变化:
empêchement, empêcheur, empêcheuse
形容词变化:
empêché, empêchée
近义词:
défendre,  arrêter,  barrer,  bloquer,  entraver,  éviter,  paralyser,  s'opposer à,  interdire,  exclure,  s'opposer,  inhiber,  abstenir,  retenir,  enrayer,  prohiber,  contenir,  endiguer,  faire obstacle à,  juguler

empêcher de: interdire,  défendre,  

反义词:
accepter,  autoriser,  commander,  contribuer,  coopérer,  déclencher,  encourager,  favoriser,  exciter,  inciter,  ordonner,  permettre,  persuader,  pousser,  provoquer,  seconder,  tolérer,  aider,  autorisé,  consentir
联想词
éviter避免;arrêter,使停;dissuader劝阻,劝,使打消……的念头,使放弃;permettre允许,准许,许;autoriser准许,允许,同意,;interdire;obliger使承担义务;stopper,停住;inciter鼓动,鼓励,激励;forcer强行弄开,用力破坏;amener带来,领来;

Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.

她非常忍不住去赞她。

Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.

我忍不住想念你。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流。

Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.

我觉得有时候语言纯正癖阻碍了我们说话。

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们的爱好不同,这不影响我们的友谊。

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。

C'est une femme qui ne pouvait pas s'empêcher de se ronger les ongles.

一个总禁不住啃自己指甲的女人。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

不过,这并不会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.

没有什么能他们相爱。

La pluie empêche qu’on n’aille se promener.

下雨阻碍了我们去散步。

244.Ils ne peuvent pas m'empêcher de fumer.

他们不能抽烟。

Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?

究竟让加缪的拒绝能否他父亲遗骸的迁移呢?

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖人们翻墙出去。

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得进步。

Il va écrire encore un article pour empêcher la catastrophe.

他打算再写一篇反对战祸的文章。

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了,凝望天际?

Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.

口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而外来放射性元素的吸入沉积。

L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.

生命的独一无二无法对他人的成功感到满足。

L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...

要不宪兵及时赶到,杀人犯科黛准会被愤怒的人们活活揍死。

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

您的过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empêcher 的法语例句

用户正在搜索


dia-, dia!, diabantite, diabase, diabasique, diabasoïde, diabasophyre, diabatique, diabète, diabétide, diabétine, diabétique, diabétogène, diabétologie, diabétologue, diabétomètre, diabétophobie, diablastique, diable, diablement, diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement, diabolisation,

相似单词


empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter,

v. t.
, 阻挡, 阻碍, 妨碍, 防, 制
élever des digues pour empêcher que le fleuve ne déborde 加高堤坝防河水泛滥
Le bruit l'empêche de dormir. 噪声妨碍他睡
Cette muraille empêche la vue. 这堵墙挡住了视线。
Cela n'empêche pas que …, (Il) n'empêche que… 尽管如此, 还是…:
N'empêche que tu pourrais venir, si tu le voulais bien. 尽管如此, 假如你真的愿来, 你还是可以来的。
N'empêche. [俗]这是个理由。
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution. 世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流。




s'empêcher v. pr.
自制, 自
Je ne peux m'empêcher de croire que…我相信…
je ne puis m'empêcher de trouver cette opinion absurde 我得这见是荒谬的



常见用法
(il) n'empêche que尽管如此

助记:
em(=im) 否定+pêch(=ped) 足+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • dépêcher   v.t. 〈书〉急派,急遣;se ~ v. pr. 赶紧,赶快
  • dépêche   n.f. 公函;急件;快信,邮件;报道,电讯

用法:
  • empêcher qch 阻某事
  • empêcher qn de + inf. 阻某人做某事
  • s’empêcher de + inf. 自己做某事

名词变化:
empêchement, empêcheur, empêcheuse
形容词变化:
empêché, empêchée
近义词:
défendre,  arrêter,  barrer,  bloquer,  entraver,  éviter,  paralyser,  s'opposer à,  interdire,  exclure,  s'opposer,  inhiber,  abstenir,  retenir,  enrayer,  prohiber,  contenir,  endiguer,  faire obstacle à,  juguler

empêcher de: interdire,  défendre,  

反义词:
accepter,  autoriser,  commander,  contribuer,  coopérer,  déclencher,  encourager,  favoriser,  exciter,  inciter,  ordonner,  permettre,  persuader,  pousser,  provoquer,  seconder,  tolérer,  aider,  autorisé,  consentir
联想词
éviter避免;arrêter,使停;dissuader劝阻,劝,使打消……的念头,使放弃;permettre,准可;autoriser,允,;interdire;obliger使承担义务;stopper,停住;inciter鼓动,鼓励,激励;forcer强行弄开,用力破坏;amener带来,领来;

Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.

她非常美, 谁也忍住去赞美她。

Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.

我忍住想念你。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能阻挡革命的潮流。

Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.

得有时候语言纯正癖阻碍了我们说话。

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们的爱好,这影响我们的友谊。

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。

C'est une femme qui ne pouvait pas s'empêcher de se ronger les ongles.

这是一个总住啃自己指甲的女人。

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

过,这并会妨碍他在Twitter上回答各种问题。

Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.

没有什么能他们相爱。

La pluie empêche qu’on n’aille se promener.

下雨阻碍了我们去散步。

244.Ils ne peuvent pas m'empêcher de fumer.

他们抽烟。

Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?

究竟让加缪的拒绝能否他父亲遗骸的迁移呢?

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖人们翻墙出去。

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的专心妨碍他在学习上取得进步。

Il va écrire encore un article pour empêcher la catastrophe.

他打算再写一篇反对战祸的文章。

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了,凝望天际?

Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.

口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而外来放射性元素的吸入沉积。

L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.

生命的独一无二无法对他人的成功感到满足。

L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...

是宪兵及时赶到,杀人犯科黛准会被愤怒的人们活活揍死。

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

您的过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empêcher 的法语例句

用户正在搜索


dialyser, dialyseur, dialystaminé, dialytique, diamagnétique, diamagnétisme, diamagnétomètre, diamant, diamantage, diamantaire,

相似单词


empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter,