法语助手
  • 关闭

v. t
1. 使改变方向, 使改道:
détourner un convoi de son itinéraire 改变车队的路线
détourner un fleuve 使一河流改道


2. 转移, 改变:
détourner la conversation [转]转移话题
détourner l'attention de qn 转移某人的注意力
détourner les soupçons sur une autre personne 把怀疑外一个人身上


3. 使离开:
détourner qn de sa route 使某人离开原来走的路
détourner qn de travail [转]使某人在工作中分心; 打断某人的工作
détourner du droit chemin [转]入歧途
détourner qn d'un projet [转]使某人放弃一项计划


4. 转去:
détourner les yeux 转眼睛去
détourner la tête 掉头去


5. 侵吞, 挪用:
détourner des fonds 侵吞款项

6. détourner le sens d'un mot 曲解一个词


se détourner v. pr.
1. 改变方向:
rivière qui se détourne de son cours 改道的河流

2. 离开:
détourner de sa route par erreur 迷失路途
se détourner son travail [转]暂时放下手头的工作


3. 转头去:
se détourner pour ne pas voir 转头去不看


常见用法
détourner de l'argent侵吞钱款
détourner des fonds publics挪用公款
il se détourna pour cacher ses larmes他转头以隐藏他的眼泪
elle s'est détournée de sa mère她疏远了她母亲

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé分离+tourn转+er动词后缀

词根:
tour(n), tri 转,磨

派生:
  • détour   n.m. 道,迂回,走弯路;拐弯;拐弯抹角,圈子

联想:
  • coin   n.m. 角,角落;一隅之地;偏僻的地方;居住的街区

近义词:

détourner de: arracher

déconseiller,  décourager,  déplacer,  détacher,  dériver,  dévier,  dissuader,  distraire,  escroquer,  extorquer,  filouter,  voler,  forcer,  soustraire,  écarter,  égarer,  parer,  éloigner,  éluder,  esquiver,  

se détourner de: délaisser,  éloigner,  écarter,  

se détourner: dévier,  obliquer,  quitter,  rabattre,  renoncer,  bifurquer,  

反义词:

se détourner: arriver,  foncer,  foncé,  s'adonner,  se déterminer

attirer,  braquer,  engager,  exciter,  gagner,  inciter,  intéresser,  lier,  orienter,  rallier,  rapprocher,  recommander,  restituer,  apprêter,  apprêté,  conseiller,  conseillé,  convertir,  encourager,  exhorter,  
联想词
dévier偏离,偏向;éloigner使离开,移开;attirer吸,拉;contourner;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;distraire排解;écarter分开,隔开;amener带来,领来;capter接收,收听;

Si vous sentez que les gens se détournent, tournez-vous vers des gens nouveaux !

倘若你觉得人皆相背而去, 你则 转向新的人群 !

Il se détourna pour cacher ses larmes.

头以隐藏他的眼泪。

Pour construire le barrage il fallut détourner la rivière.

要建造水坝,就得使河流改道

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是一种间接的方式,以更好地了解你的野心。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸而在迁徙途中迷途

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法转移他的注意力,他专心思考这个问题。

Cela ne sert qu'à détourner l'attention des véritables problèmes.

这种做法只能转移视线,不利于真正问题的解决。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

多的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Il ne faut pas du tout détourner l'attention d'une si grande manifestation.

不应将注意力从这样一个重大活动上移

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所起的注意分散了对自决问题的关注。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

其目的还在于转移各国对其他区域和国际危机的注意力。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您适应现代的世界。

Rien ne devrait nous détourner de cet objectif.

任何东西都不应使我们偏离这一目标。

Cela détourne les ressources qu'exige le développement de nos populations.

挪用了我们各国人民发展所需要的资源。

La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.

国际社会不应回避这些悲剧。

Ceci risque de détourner des ressources vers des investissements moins productifs.

这就有将资源用于效益较差的投资的风险。

La résolution tente de détourner notre attention de nos véritables priorités.

决议企图把我们的注意力从我们的真正重要的问题上

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水转而供以色列使用。

Néanmoins, ceci ne devrait pas nous détourner d'autres questions urgentes.

但是,不能让这个事项分散我们对其他紧迫问题的关注。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移出去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourner 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,

v. t
1. 改变方向, 改道:
détourner un convoi de son itinéraire 改变车队的路线
détourner un fleuve 一河流改道


2. 移, 改变:
détourner la conversation []移话题
détourner l'attention de qn 人的注意力
détourner les soupçons sur une autre personne 把怀疑引到另外一个人身上


3. 离开:
détourner qn de sa route 人离开原来走的路
détourner qn de travail []人在工作中分心; 打断人的工作
détourner du droit chemin []引入歧途
détourner qn d'un projet []人放弃一项计划


4. 过去:
détourner les yeux 过眼睛去
détourner la tête 掉过头去


5. 侵吞, 挪用:
détourner des fonds 侵吞款项

6. détourner le sens d'un mot 曲解一个词


se détourner v. pr.
1. 改变方向:
rivière qui se détourne de son cours 改道的河流

2. 离开:
détourner de sa route par erreur 迷失路途
se détourner son travail []暂时放下手头的工作


3. 过头去:
se détourner pour ne pas voir 过头去不看


常见用法
détourner de l'argent侵吞钱款
détourner des fonds publics挪用公款
il se détourna pour cacher ses larmes他过头以隐藏他的眼泪
elle s'est détournée de sa mère她疏远了她母亲

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé分离+tourn+er动词后缀

词根:
tour(n), tri ,磨

派生:
  • détour   n.m. 绕道,迂回,走弯路;拐弯;拐弯抹角,兜圈子

联想:
  • coin   n.m. 角,角落;一隅之地;偏僻的地方;居住的

义词:

détourner de: arracher

déconseiller,  décourager,  déplacer,  détacher,  dériver,  dévier,  dissuader,  distraire,  escroquer,  extorquer,  filouter,  voler,  forcer,  soustraire,  écarter,  égarer,  parer,  éloigner,  éluder,  esquiver,  

se détourner de: délaisser,  éloigner,  écarter,  

se détourner: dévier,  obliquer,  quitter,  rabattre,  renoncer,  bifurquer,  

反义词:

se détourner: arriver,  foncer,  foncé,  s'adonner,  se déterminer

attirer,  braquer,  engager,  exciter,  gagner,  inciter,  intéresser,  lier,  orienter,  rallier,  rapprocher,  recommander,  restituer,  apprêter,  apprêté,  conseiller,  conseillé,  convertir,  encourager,  exhorter,  
联想词
dévier偏离,偏向;éloigner离开,移开;attirer吸,拉;contourner绕过,兜过;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer失信任,失信用,失威信,信誉扫地;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;distraire排解;écarter分开,隔开;amener带来,领来;capter接收,收听;

Si vous sentez que les gens se détournent, tournez-vous vers des gens nouveaux !

倘若你觉得人皆相背而去, 你则 向新的人群 !

Il se détourna pour cacher ses larmes.

头以隐藏他的眼泪。

Pour construire le barrage il fallut détourner la rivière.

要建造水坝,就得河流改道

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野心。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法他的注意力,他专心思考这个问题。

Cela ne sert qu'à détourner l'attention des véritables problèmes.

这种做法只能移视线,不利于真正问题的解决。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的分散,甚至目标。

Il ne faut pas du tout détourner l'attention d'une si grande manifestation.

不应将注意力从这样一个重大活动上移

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

其目的还在于各国对其他域和国际危机的注意力。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格适应现代的世界。

Rien ne devrait nous détourner de cet objectif.

任何东西都不应我们偏离这一目标。

Cela détourne les ressources qu'exige le développement de nos populations.

挪用了我们各国人民发展所需要的资源。

La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.

国际社会不应回避这些悲剧。

Ceci risque de détourner des ressources vers des investissements moins productifs.

这就有将资源用于效益较差的投资的风险。

La résolution tente de détourner notre attention de nos véritables priorités.

决议企图把我们的注意力从我们的真正重要的问题上引开

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水而供以色列用。

Néanmoins, ceci ne devrait pas nous détourner d'autres questions urgentes.

但是,不能让这个事项分散我们对其他紧迫问题的关注。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中出去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourner 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,

v. t
1. 使改变方向, 使改道:
détourner un convoi de son itinéraire 改变车队的路线
détourner un fleuve 使一河流改道


2. 转移, 改变:
détourner la conversation [转]转移话题
détourner l'attention de qn 转移某人的注意力
détourner les soupçons sur une autre personne 把怀疑引到另外一个人身上


3. 使离开:
détourner qn de sa route 使某人离开原来走的路
détourner qn de travail [转]使某人在工作中分心; 打断某人的工作
détourner du droit chemin [转]引入歧途
détourner qn d'un projet [转]使某人放弃一计划


4. 转过去:
détourner les yeux 转过眼睛去
détourner la tête 掉过头去


5. 侵吞, 挪用:
détourner des fonds 侵吞款

6. détourner le sens d'un mot 一个词


se détourner v. pr.
1. 改变方向:
rivière qui se détourne de son cours 改道的河流

2. 离开:
détourner de sa route par erreur 迷失路途
se détourner son travail [转]暂时放下手头的工作


3. 转过头去:
se détourner pour ne pas voir 转过头去不看


常见用法
détourner de l'argent侵吞钱款
détourner des fonds publics挪用公款
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的眼泪
elle s'est détournée de sa mère她疏远了她母亲

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé分离+tourn转+er动词后缀

词根:
tour(n), tri 转,磨

  • détour   n.m. 绕道,迂回,走弯路;拐弯;拐弯抹角,兜圈子

联想:
  • coin   n.m. 角,角落;一隅之地;偏僻的地方;居住的街区

近义词:

détourner de: arracher

déconseiller,  décourager,  déplacer,  détacher,  dériver,  dévier,  dissuader,  distraire,  escroquer,  extorquer,  filouter,  voler,  forcer,  soustraire,  écarter,  égarer,  parer,  éloigner,  éluder,  esquiver,  

se détourner de: délaisser,  éloigner,  écarter,  

se détourner: dévier,  obliquer,  quitter,  rabattre,  renoncer,  bifurquer,  

反义词:

se détourner: arriver,  foncer,  foncé,  s'adonner,  se déterminer

attirer,  braquer,  engager,  exciter,  gagner,  inciter,  intéresser,  lier,  orienter,  rallier,  rapprocher,  recommander,  restituer,  apprêter,  apprêté,  conseiller,  conseillé,  convertir,  encourager,  exhorter,  
联想词
dévier偏离,偏向;éloigner使离开,移开;attirer吸,拉;contourner绕过,兜过;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;distraire;écarter分开,隔开;amener带来,领来;capter接收,收听;

Si vous sentez que les gens se détournent, tournez-vous vers des gens nouveaux !

倘若你觉得人皆相背而去, 你则 转向新的人群 !

Il se détourna pour cacher ses larmes.

转过头以隐藏他的眼泪。

Pour construire le barrage il fallut détourner la rivière.

要建造水坝,就得使河流改道

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了你的野心。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法转移他的注意力,他专心思考这个问题。

Cela ne sert qu'à détourner l'attention des véritables problèmes.

这种做法只能转移视线,不利于真正问题的决。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产注意力的分散,甚至转移目标。

Il ne faut pas du tout détourner l'attention d'une si grande manifestation.

不应将注意力从这样一个重大活动上移

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

其目的还在于转移各国对其他区域和国际危机的注意力。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您适应现代的世界。

Rien ne devrait nous détourner de cet objectif.

任何东西都不应使我们偏离这一目标。

Cela détourne les ressources qu'exige le développement de nos populations.

挪用了我们各国人民发展所需要的资源。

La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.

国际社会不应回避这些悲剧。

Ceci risque de détourner des ressources vers des investissements moins productifs.

这就有将资源用于效益较差的投资的风险。

La résolution tente de détourner notre attention de nos véritables priorités.

决议企图把我们的注意力从我们的真正重要的问题上引开

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水转而供以色列使用。

Néanmoins, ceci ne devrait pas nous détourner d'autres questions urgentes.

但是,不能让这个事分散我们对其他紧迫问题的关注。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

贿赂款把资金从具有潜在产力的投资中转移出去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourner 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,

v. t
1. 使改变方向, 使改道:
détourner un convoi de son itinéraire 改变车队路线
détourner un fleuve 使一河流改道


2. 移, 改变:
détourner la conversation []移话题
détourner l'attention de qn 移某人注意力
détourner les soupçons sur une autre personne 把怀疑引到另外一个人身上


3. 使离开:
détourner qn de sa route 使某人离开原来走
détourner qn de travail []使某人在工作中分心; 打断某人工作
détourner du droit chemin []引入歧途
détourner qn d'un projet []使某人放弃一项计划


4. 去:
détourner les yeux 眼睛去
détourner la tête 掉


5. 侵吞, 挪用:
détourner des fonds 侵吞款项

6. détourner le sens d'un mot 曲解一个词


se détourner v. pr.
1. 改变方向:
rivière qui se détourne de son cours 改道河流

2. 离开:
détourner de sa route par erreur 迷失路途
se détourner son travail []暂时放下手工作


3. 去:
se détourner pour ne pas voir 去不看


常见用法
détourner de l'argent侵吞钱款
détourner des fonds publics挪用公款
il se détourna pour cacher ses larmes他以隐藏他眼泪
elle s'est détournée de sa mère她疏远了她母亲

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé分离+tourn+er动词后缀

词根:
tour(n), tri ,磨

派生:
  • détour   n.m. 绕道,迂回,走弯路;拐弯;拐弯抹角,兜圈子

联想:
  • coin   n.m. 角,角落;一隅之地;偏僻地方;居住街区

近义词:

détourner de: arracher

déconseiller,  décourager,  déplacer,  détacher,  dériver,  dévier,  dissuader,  distraire,  escroquer,  extorquer,  filouter,  voler,  forcer,  soustraire,  écarter,  égarer,  parer,  éloigner,  éluder,  esquiver,  

se détourner de: délaisser,  éloigner,  écarter,  

se détourner: dévier,  obliquer,  quitter,  rabattre,  renoncer,  bifurquer,  

反义词:

se détourner: arriver,  foncer,  foncé,  s'adonner,  se déterminer

attirer,  braquer,  engager,  exciter,  gagner,  inciter,  intéresser,  lier,  orienter,  rallier,  rapprocher,  recommander,  restituer,  apprêter,  apprêté,  conseiller,  conseillé,  convertir,  encourager,  exhorter,  
联想词
dévier偏离,偏向;éloigner使离开,移开;attirer吸,拉;contourner,兜;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;distraire排解;écarter分开,隔开;amener带来,领来;capter接收,收听;

Si vous sentez que les gens se détournent, tournez-vous vers des gens nouveaux !

倘若你觉得人皆相背而去, 你则 向新人群 !

Il se détourna pour cacher ses larmes.

以隐藏他眼泪。

Pour construire le barrage il fallut détourner la rivière.

要建造水坝,就得使河流改道

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接方式,以更好地了解你野心。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法注意力,他专心思考这个问题。

Cela ne sert qu'à détourner l'attention des véritables problèmes.

这种做法只能移视线,不利于真正问题解决。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

相互交往会产生注意力分散,甚至目标。

Il ne faut pas du tout détourner l'attention d'une si grande manifestation.

不应将注意力从这样一个重大活动上移

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

其目还在于各国对其他区域和国际危机注意力。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您适应现代世界。

Rien ne devrait nous détourner de cet objectif.

任何东西都不应使我们偏离这一目标。

Cela détourne les ressources qu'exige le développement de nos populations.

挪用了我们各国人民发展所需要资源。

La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.

国际社会不应回避这些悲剧。

Ceci risque de détourner des ressources vers des investissements moins productifs.

这就有将资源用于效益较差投资风险。

La résolution tente de détourner notre attention de nos véritables priorités.

决议企图把我们注意力从我们真正重要问题上引开

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量而供以色列使用。

Néanmoins, ceci ne devrait pas nous détourner d'autres questions urgentes.

但是,不能让这个事项分散我们对其他紧迫问题关注。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

贿赂款项把资金从具有潜在生产力投资中出去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourner 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,

v. t
1. 使改变方向, 使改道:
détourner un convoi de son itinéraire 改变车队的路线
détourner un fleuve 使一河流改道


2. 转移, 改变:
détourner la conversation [转]转移话题
détourner l'attention de qn 转移某人的注意力
détourner les soupçons sur une autre personne 把怀疑引到另外一个人身上


3. 使离开:
détourner qn de sa route 使某人离开原来走的路
détourner qn de travail [转]使某人在工作中分心; 打断某人的工作
détourner du droit chemin [转]引入歧途
détourner qn d'un projet [转]使某人放弃一项计划


4. 转过去:
détourner les yeux 转过眼睛去
détourner la tête 掉过头去


5. 侵吞, 挪用:
détourner des fonds 侵吞款项

6. détourner le sens d'un mot 曲解一个词


se détourner v. pr.
1. 改变方向:
rivière qui se détourne de son cours 改道的河流

2. 离开:
détourner de sa route par erreur 路途
se détourner son travail [转]暂时放下手头的工作


3. 转过头去:
se détourner pour ne pas voir 转过头去不看


常见用法
détourner de l'argent侵吞钱款
détourner des fonds publics挪用公款
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的眼
elle s'est détournée de sa mère远了母亲

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé分离+tourn转+er动词后缀

词根:
tour(n), tri 转,磨

派生:
  • détour   n.m. 绕道,迂回,走弯路;拐弯;拐弯抹角,兜圈子

联想:
  • coin   n.m. 角,角落;一隅之地;偏僻的地方;居住的街区

近义词:

détourner de: arracher

déconseiller,  décourager,  déplacer,  détacher,  dériver,  dévier,  dissuader,  distraire,  escroquer,  extorquer,  filouter,  voler,  forcer,  soustraire,  écarter,  égarer,  parer,  éloigner,  éluder,  esquiver,  

se détourner de: délaisser,  éloigner,  écarter,  

se détourner: dévier,  obliquer,  quitter,  rabattre,  renoncer,  bifurquer,  

反义词:

se détourner: arriver,  foncer,  foncé,  s'adonner,  se déterminer

attirer,  braquer,  engager,  exciter,  gagner,  inciter,  intéresser,  lier,  orienter,  rallier,  rapprocher,  recommander,  restituer,  apprêter,  apprêté,  conseiller,  conseillé,  convertir,  encourager,  exhorter,  
联想词
dévier偏离,偏向;éloigner使离开,移开;attirer吸,拉;contourner绕过,兜过;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer使信任,使信用,使威信,使信誉扫地;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;distraire排解;écarter分开,隔开;amener带来,领来;capter接收,收听;

Si vous sentez que les gens se détournent, tournez-vous vers des gens nouveaux !

倘若你觉得人皆相背而去, 你则 转向新的人群 !

Il se détourna pour cacher ses larmes.

转过头以隐藏他的眼

Pour construire le barrage il fallut détourner la rivière.

要建造水坝,就得使河流改道

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野心。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法转移他的注意力,他专心思考这个问题。

Cela ne sert qu'à détourner l'attention des véritables problèmes.

这种做法只能转移视线,不利于真正问题的解决。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Il ne faut pas du tout détourner l'attention d'une si grande manifestation.

不应将注意力从这样一个重大活动上移

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

其目的还在于转移各国对其他区域和国际危机的注意力。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您适应现代的世界。

Rien ne devrait nous détourner de cet objectif.

任何东西都不应使我们偏离这一目标。

Cela détourne les ressources qu'exige le développement de nos populations.

挪用了我们各国人民发展所需要的资源。

La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.

国际社会不应回避这些悲剧。

Ceci risque de détourner des ressources vers des investissements moins productifs.

这就有将资源用于效益较差的投资的风险。

La résolution tente de détourner notre attention de nos véritables priorités.

决议企图把我们的注意力从我们的真正重要的问题上引开

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水转而供以色列使用。

Néanmoins, ceci ne devrait pas nous détourner d'autres questions urgentes.

但是,不能让这个事项分散我们对其他紧迫问题的关注。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移出去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourner 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,

v. t
1. 使改变方向, 使改道:
détourner un convoi de son itinéraire 改变车队的路线
détourner un fleuve 使一河流改道


2. 转移, 改变:
détourner la conversation [转]转移话题
détourner l'attention de qn 转移某的注意力
détourner les soupçons sur une autre personne 把怀疑引到另外一个身上


3. 使离开:
détourner qn de sa route 使某离开原来走的路
détourner qn de travail [转]使某在工作中分心; 打断某的工作
détourner du droit chemin [转]引入歧途
détourner qn d'un projet [转]使某一项计划


4. 转过去:
détourner les yeux 转过眼睛去
détourner la tête 掉过头去


5. 侵吞, 挪用:
détourner des fonds 侵吞款项

6. détourner le sens d'un mot 曲解一个词


se détourner v. pr.
1. 改变方向:
rivière qui se détourne de son cours 改道的河流

2. 离开:
détourner de sa route par erreur 迷失路途
se détourner son travail [转]暂时下手头的工作


3. 转过头去:
se détourner pour ne pas voir 转过头去不看


常见用法
détourner de l'argent侵吞钱款
détourner des fonds publics挪用公款
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的眼泪
elle s'est détournée de sa mère她疏远了她母亲

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé分离+tourn转+er动词后缀

词根:
tour(n), tri 转,磨

派生:
  • détour   n.m. 绕道,迂回,走路;抹角,兜圈子

联想:
  • coin   n.m. 角,角落;一隅之地;偏僻的地方;居住的街区

近义词:

détourner de: arracher

déconseiller,  décourager,  déplacer,  détacher,  dériver,  dévier,  dissuader,  distraire,  escroquer,  extorquer,  filouter,  voler,  forcer,  soustraire,  écarter,  égarer,  parer,  éloigner,  éluder,  esquiver,  

se détourner de: délaisser,  éloigner,  écarter,  

se détourner: dévier,  obliquer,  quitter,  rabattre,  renoncer,  bifurquer,  

反义词:

se détourner: arriver,  foncer,  foncé,  s'adonner,  se déterminer

attirer,  braquer,  engager,  exciter,  gagner,  inciter,  intéresser,  lier,  orienter,  rallier,  rapprocher,  recommander,  restituer,  apprêter,  apprêté,  conseiller,  conseillé,  convertir,  encourager,  exhorter,  
联想词
dévier偏离,偏向;éloigner使离开,移开;attirer吸,拉;contourner绕过,兜过;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;distraire排解;écarter分开,隔开;amener带来,领来;capter接收,收听;

Si vous sentez que les gens se détournent, tournez-vous vers des gens nouveaux !

倘若你觉得皆相背而去, 你则 转向新的群 !

Il se détourna pour cacher ses larmes.

转过头以隐藏他的眼泪。

Pour construire le barrage il fallut détourner la rivière.

要建造水坝,就得使河流改道

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野心。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法转移他的注意力,他专心思考这个问题。

Cela ne sert qu'à détourner l'attention des véritables problèmes.

这种做法只能转移视线,不利于真正问题的解决。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Il ne faut pas du tout détourner l'attention d'une si grande manifestation.

不应将注意力从这样一个重大活动上移

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

其目的还在于转移各国对其他区域和国际危机的注意力。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您适应现代的世界。

Rien ne devrait nous détourner de cet objectif.

任何东西都不应使我们偏离这一目标。

Cela détourne les ressources qu'exige le développement de nos populations.

挪用了我们各国民发展所需要的资源。

La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.

国际社会不应回避这些悲剧。

Ceci risque de détourner des ressources vers des investissements moins productifs.

这就有将资源用于效益较差的投资的风险。

La résolution tente de détourner notre attention de nos véritables priorités.

决议企图把我们的注意力从我们的真正重要的问题上引开

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水转而供以色列使用。

Néanmoins, ceci ne devrait pas nous détourner d'autres questions urgentes.

但是,不能让这个事项分散我们对其他紧迫问题的关注。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移出去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourner 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,

v. t
1. 使改变方向, 使改道:
détourner un convoi de son itinéraire 改变车队的路线
détourner un fleuve 使一河流改道


2. 移, 改变:
détourner la conversation []移话题
détourner l'attention de qn 移某人的注意力
détourner les soupçons sur une autre personne 把怀疑引到另外一个人身上


3. 使离开:
détourner qn de sa route 使某人离开原来走的路
détourner qn de travail []使某人在工作中分心; 打断某人的工作
détourner du droit chemin []引入歧途
détourner qn d'un projet []使某人放弃一项计划


4.
détourner les yeux 眼睛
détourner la tête 掉


5. 侵, 挪用:
détourner des fonds 侵

6. détourner le sens d'un mot 曲解一个词


se détourner v. pr.
1. 改变方向:
rivière qui se détourne de son cours 改道的河流

2. 离开:
détourner de sa route par erreur 迷失路途
se détourner son travail []暂时放下手头的工作


3.
se détourner pour ne pas voir 不看


常见用法
détourner de l'argent侵
détourner des fonds publics挪用公
il se détourna pour cacher ses larmes他头以隐藏他的眼泪
elle s'est détournée de sa mère她疏远了她母亲

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé分离+tourn+er动词后缀

词根:
tour(n), tri ,磨

派生:
  • détour   n.m. 绕道,迂回,走弯路;拐弯;拐弯抹角,兜圈子

联想:
  • coin   n.m. 角,角落;一隅之地;偏僻的地方;居住的街区

近义词:

détourner de: arracher

déconseiller,  décourager,  déplacer,  détacher,  dériver,  dévier,  dissuader,  distraire,  escroquer,  extorquer,  filouter,  voler,  forcer,  soustraire,  écarter,  égarer,  parer,  éloigner,  éluder,  esquiver,  

se détourner de: délaisser,  éloigner,  écarter,  

se détourner: dévier,  obliquer,  quitter,  rabattre,  renoncer,  bifurquer,  

反义词:

se détourner: arriver,  foncer,  foncé,  s'adonner,  se déterminer

attirer,  braquer,  engager,  exciter,  gagner,  inciter,  intéresser,  lier,  orienter,  rallier,  rapprocher,  recommander,  restituer,  apprêter,  apprêté,  conseiller,  conseillé,  convertir,  encourager,  exhorter,  
联想词
dévier偏离,偏向;éloigner使离开,移开;attirer吸,拉;contourner,兜;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;distraire排解;écarter分开,隔开;amener带来,领来;capter接收,收听;

Si vous sentez que les gens se détournent, tournez-vous vers des gens nouveaux !

倘若你觉得人皆相背而, 你则 向新的人群 !

Il se détourna pour cacher ses larmes.

头以隐藏他的眼泪。

Pour construire le barrage il fallut détourner la rivière.

要建造水坝,就得使河流改道

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野心。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法他的注意力,他专心思考这个问题。

Cela ne sert qu'à détourner l'attention des véritables problèmes.

这种做法只能移视线,不利于真正问题的解决。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

多的相互交往会产生注意力的分散,甚至目标。

Il ne faut pas du tout détourner l'attention d'une si grande manifestation.

不应将注意力从这样一个重大活动上移

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

其目的还在于各国对其他区域和国际危机的注意力。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您适应现代的世界。

Rien ne devrait nous détourner de cet objectif.

任何东西都不应使我们偏离这一目标。

Cela détourne les ressources qu'exige le développement de nos populations.

挪用了我们各国人民发展所需要的资源。

La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.

国际社会不应回避这些悲剧。

Ceci risque de détourner des ressources vers des investissements moins productifs.

这就有将资源用于效益较差的投资的风险。

La résolution tente de détourner notre attention de nos véritables priorités.

决议企图把我们的注意力从我们的真正重要的问题上引开

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水而供以色列使用。

Néanmoins, ceci ne devrait pas nous détourner d'autres questions urgentes.

但是,不能让这个事项分散我们对其他紧迫问题的关注。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

贿赂项把资金从具有潜在生产力的投资中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourner 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,

v. t
1. 使改变方向, 使改道:
détourner un convoi de son itinéraire 改变车队的路线
détourner un fleuve 使一河流改道


2. 移, 改变:
détourner la conversation []移话题
détourner l'attention de qn 移某人的注意力
détourner les soupçons sur une autre personne 把怀疑引到另外一个人身上


3. 使离开:
détourner qn de sa route 使某人离开原来走的路
détourner qn de travail []使某人在工作中分心; 打断某人的工作
détourner du droit chemin []引入歧途
détourner qn d'un projet []使某人放弃一项计划


4.
détourner les yeux
détourner la tête 掉过头


5. 侵吞, 挪用:
détourner des fonds 侵吞款项

6. détourner le sens d'un mot 曲解一个词


se détourner v. pr.
1. 改变方向:
rivière qui se détourne de son cours 改道的河流

2. 离开:
détourner de sa route par erreur 迷失路途
se détourner son travail []暂时放下手头的工作


3. 过头
se détourner pour ne pas voir 过头不看


常见用法
détourner de l'argent侵吞钱款
détourner des fonds publics挪用公款
il se détourna pour cacher ses larmes他过头以隐藏他的
elle s'est détournée de sa mère她疏远了她母亲

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé分离+tourn+er动词后缀

词根:
tour(n), tri

生:
  • détour   n.m. 绕道,迂回,走弯路;拐弯;拐弯抹角,兜圈子

联想:
  • coin   n.m. 角,角落;一隅之地;偏僻的地方;居住的街区

近义词:

détourner de: arracher

déconseiller,  décourager,  déplacer,  détacher,  dériver,  dévier,  dissuader,  distraire,  escroquer,  extorquer,  filouter,  voler,  forcer,  soustraire,  écarter,  égarer,  parer,  éloigner,  éluder,  esquiver,  

se détourner de: délaisser,  éloigner,  écarter,  

se détourner: dévier,  obliquer,  quitter,  rabattre,  renoncer,  bifurquer,  

反义词:

se détourner: arriver,  foncer,  foncé,  s'adonner,  se déterminer

attirer,  braquer,  engager,  exciter,  gagner,  inciter,  intéresser,  lier,  orienter,  rallier,  rapprocher,  recommander,  restituer,  apprêter,  apprêté,  conseiller,  conseillé,  convertir,  encourager,  exhorter,  
联想词
dévier偏离,偏向;éloigner使离开,移开;attirer吸,拉;contourner绕过,兜过;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;distraire排解;écarter分开,隔开;amener带来,领来;capter接收,收听;

Si vous sentez que les gens se détournent, tournez-vous vers des gens nouveaux !

倘若你觉得人皆相背而, 你则 向新的人群 !

Il se détourna pour cacher ses larmes.

头以隐藏他的泪。

Pour construire le barrage il fallut détourner la rivière.

要建造水坝,就得使河流改道

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野心。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法他的注意力,他专心思考这个问题。

Cela ne sert qu'à détourner l'attention des véritables problèmes.

这种做法只能移视线,不利于真正问题的解决。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的分散,甚至目标。

Il ne faut pas du tout détourner l'attention d'une si grande manifestation.

不应将注意力从这样一个重大活动上移

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

其目的还在于各国对其他区域和国际危机的注意力。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您适应现代的世界。

Rien ne devrait nous détourner de cet objectif.

任何东西都不应使我们偏离这一目标。

Cela détourne les ressources qu'exige le développement de nos populations.

挪用了我们各国人民发展所需要的资源。

La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.

国际社会不应回避这些悲剧。

Ceci risque de détourner des ressources vers des investissements moins productifs.

这就有将资源用于效益较差的投资的风险。

La résolution tente de détourner notre attention de nos véritables priorités.

决议企图把我们的注意力从我们的真正重要的问题上引开

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水而供以色列使用。

Néanmoins, ceci ne devrait pas nous détourner d'autres questions urgentes.

但是,不能让这个事项分散我们对其他紧迫问题的关注。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourner 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,

v. t
1. 使改变方向, 使改道:
détourner un convoi de son itinéraire 改变车队的路线
détourner un fleuve 使一河流改道


2. 转移, 改变:
détourner la conversation [转]转移话题
détourner l'attention de qn 转移某人的注意力
détourner les soupçons sur une autre personne 把怀疑引到另外一个人身上


3. 使离开:
détourner qn de sa route 使某人离开原来走的路
détourner qn de travail [转]使某人在工作中分心; 打断某人的工作
détourner du droit chemin [转]引入歧途
détourner qn d'un projet [转]使某人放弃一项计划


4. 转过
détourner les yeux 转过眼睛
détourner la tête 掉过头


5. 侵吞, 挪
détourner des fonds 侵吞款项

6. détourner le sens d'un mot 曲解一个词


se détourner v. pr.
1. 改变方向:
rivière qui se détourne de son cours 改道的河流

2. 离开:
détourner de sa route par erreur 迷失路途
se détourner son travail [转]暂时放下手头的工作


3. 转过头
se détourner pour ne pas voir 转过头


常见用法
détourner de l'argent侵吞钱款
détourner des fonds publics挪公款
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的眼泪
elle s'est détournée de sa mère她疏远了她母亲

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé分离+tourn转+er动词后缀

词根:
tour(n), tri 转,磨

派生:
  • détour   n.m. 绕道,迂回,走弯路;拐弯;拐弯抹角,兜圈子

联想:
  • coin   n.m. 角,角落;一隅之地;偏僻的地方;居住的街区

近义词:

détourner de: arracher

déconseiller,  décourager,  déplacer,  détacher,  dériver,  dévier,  dissuader,  distraire,  escroquer,  extorquer,  filouter,  voler,  forcer,  soustraire,  écarter,  égarer,  parer,  éloigner,  éluder,  esquiver,  

se détourner de: délaisser,  éloigner,  écarter,  

se détourner: dévier,  obliquer,  quitter,  rabattre,  renoncer,  bifurquer,  

反义词:

se détourner: arriver,  foncer,  foncé,  s'adonner,  se déterminer

attirer,  braquer,  engager,  exciter,  gagner,  inciter,  intéresser,  lier,  orienter,  rallier,  rapprocher,  recommander,  restituer,  apprêter,  apprêté,  conseiller,  conseillé,  convertir,  encourager,  exhorter,  
联想词
dévier偏离,偏向;éloigner使离开,移开;attirer吸,拉;contourner绕过,兜过;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer使失信任,使失信,使失威信,使信誉扫地;piéger捕兽器、陷阱等捕捉;distraire排解;écarter分开,隔开;amener带来,领来;capter接收,收听;

Si vous sentez que les gens se détournent, tournez-vous vers des gens nouveaux !

倘若你觉得人皆相背而, 你则 转向新的人群 !

Il se détourna pour cacher ses larmes.

转过头以隐藏他的眼泪。

Pour construire le barrage il fallut détourner la rivière.

要建造水坝,就得使河流改道

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野心。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法转移他的注意力,他专心思考这个问题。

Cela ne sert qu'à détourner l'attention des véritables problèmes.

这种做法只能转移视线,利于真正问题的解决。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Il ne faut pas du tout détourner l'attention d'une si grande manifestation.

应将注意力从这样一个重大活动上移

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

其目的还在于转移各国对其他区域和国际危机的注意力。

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您适应现代的世界。

Rien ne devrait nous détourner de cet objectif.

任何东西都应使我们偏离这一目标。

Cela détourne les ressources qu'exige le développement de nos populations.

了我们各国人民发展所需要的资源。

La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.

国际社会回避这些悲剧。

Ceci risque de détourner des ressources vers des investissements moins productifs.

这就有将资源于效益较差的投资的风险。

La résolution tente de détourner notre attention de nos véritables priorités.

决议企图把我们的注意力从我们的真正重要的问题上引开

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水转而供以色列使

Néanmoins, ceci ne devrait pas nous détourner d'autres questions urgentes.

但是,能让这个事项分散我们对其他紧迫问题的关注。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

贿赂款项把资金从具有潜在生产力的投资中转移

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourner 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,