法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 确定, 决定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定一地的纬度

2. 【哲学】规定性, 决定

3. 决心, 决意;决断, 坚决
prendre une détermination 下定决心, 打定主意
avoir de la détermination 意志坚定
avec détermination 坚决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决
il combat son cancer avec détermination坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu的决心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取坚定的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我必须下决心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

一样决心向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解坚定的敏锐和的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的决心

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

在伦敦发生的那类事件坚定了我决心

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我对付新世纪挑战的共决心

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

期望巴勒斯坦权力机构采取样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

在普及初级教育方面取得的成就明了这种决心

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

在六方会谈取得的进展明了这一决心

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

重申决心实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

表现了强烈的决心和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确定, 决定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定一地的纬度

2. 【哲学】规定性, 决定

3. 决, 决意;决断,
prendre une détermination 下定决, 打定主意
avoir de la détermination 意志
avec détermination 决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常
il combat son cancer avec détermination他强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的决一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance持,持不懈,韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance贞,贞;fermeté固,实;force力,力气,体力;conviction;preuve据,明;loyauté诚,实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须决抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件定了我们的

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确定, 决定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定一地的纬度

2. 【哲学】规定性, 决定

3. 决心, 决意;决断, 坚决
prendre une détermination 下定决心, 打定主意
avoir de la détermination 意志坚定
avec détermination 坚决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决
il combat son cancer avec détermination他坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的决心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force,体;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取坚定的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的坚定他的敏锐和他的勇

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的决心

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚定了我们的决心

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同决心

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种决心

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一决心

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权机构必须通过行动而不是言语来显示其决心

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申决心实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的决心和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确, , 测;【语言】限
détermination d'une date日期
détermination de la latitude d'un lieu一地的纬度

2. 【哲学】规性,

3. , 意;断, 坚
prendre une détermination , 打主意
avoir de la détermination 意志坚
avec détermination 地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚
il combat son cancer avec détermination他坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

我们必须下利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚抵制其当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同伦敦发生的那类事件坚了我们的

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们不可致力于充分执行该议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们普及初级教育方面取得的成就明了这种

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近六方会谈取得的进展明了这一

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确, 决, ;【语言】限
détermination d'une date
détermination de la latitude d'un lieu一地的纬度

2. 【哲学】规性, 决

3. 决心, 决意;决断, 坚决
prendre une détermination 决心, 打主意
avoir de la détermination 意志坚
avec détermination 坚决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决
il combat son cancer avec détermination他坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的决心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立里亚、苏丹、利比里亚、科、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的决心

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚了我们的决心

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同决心

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种决心

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一决心

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申决心实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的决心和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确, , 测;【语言】限
détermination d'une date日期
détermination de la latitude d'un lieu一地的纬度

2. 【哲学】规,

3. 心, 意;断, 坚
prendre une détermination 心, 打主意
avoir de la détermination 意志坚
avec détermination 地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚
il combat son cancer avec détermination他坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité,粘滞;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄亚、苏丹、利比亚、科迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚了我们的

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们不可在致力于充分执行该议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确定, 决定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定一地的纬度

2. 【哲学】规定性, 决定

3. 决心, 决意;决断, 坚决
prendre une détermination 下定决心, 打定主意
avoir de la détermination 意志坚定
avec détermination 坚决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表得非常坚决
il combat son cancer avec détermination他坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的决心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance,坚,坚韧拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取坚定的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

们必须下决心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

们同他一样决心向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

了解他的坚定他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其当代的种种有害表

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维和平行动,为海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的决心

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同伦敦发生的那类事件坚定了们的决心

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了们对付新世纪挑战的共同决心

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

们决致力于充分执行该决议的问题上稍有怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

普及初级教育方面取得的成就明了这种决心

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近六方会谈取得的进展明了这一决心

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而是言语来显示其决心

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申决心千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表了强烈的决心和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确定, 决定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定一地的纬度

2. 【哲学】规定, 决定

3. 决心, 决意;决断, 坚决
prendre une détermination 下定决心, 打定主意
avoir de la détermination 意志坚定
avec détermination 坚决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决
il combat son cancer avec détermination他坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的决心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取坚定的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的坚定他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的决心

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚定了我们的决心

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同决心

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种决心

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一决心

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申决心实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的决心和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确定, 决定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定一地的纬度

2. 【哲学】规定性, 决定

3. 决心, 决;决断,
prendre une détermination 下定决心, 打定主
avoir de la détermination
avec détermination 决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常
il combat son cancer avec détermination他强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的决心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance不懈,韧不拔;volonté愿望,愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,贞;fermeté固,实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须决抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌只是强了岛上居民仍然做英国人的决心

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件定了我们的决心

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同决心

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种决心

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一决心

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申决心实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的决心和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,