法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使降级, 贬黜
2. [转, 书]使失, 使卑微; 使堕落
3. 降低价值:

dégrader qch 降低某事物价值

4. 毁坏, 坏:
Les longues pluies ont dégradé les chemins. 长期下雨把路毁坏了。

5. 使(光线, 色彩)渐弱

se dégrader v. pr.
1. 失, 显得卑微; 堕落
2. 价值、品质降低


常见用法
dégrader un militaire罢免一个军官
nos relations se sont dégradées我们关系恶化了
son état s'est encore dégradé他状况又恶化了

助记:
dé向下+grad等级+er动词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:
  • dégradation   n.f. 降级,贬黜;毁坏,坏,破败

近义词:
abâtardir,  abîmer,  affouiller,  altérer,  atrophier,  avilir,  corrompre,  destituer,  diminuer,  délabrer,  endommager,  esquinter,  mutiler,  ravager,  saboter,  déconsidérer,  défigurer,  déformer,  dénaturer,  dévaloriser

se dégrader: dégénérer,  dépérir,  empirer,  pourrir,  s'abâtardir,  s'avilir,  s'étioler,  se gâter,  se prostituer,  corser,  détériorer,  tendre,  tomber,  aggraver,  atrophier,  corrompre,  déroger,  gâter,  envenimer,  délabrer,  

反义词:
amender,  améliorer,  assainir,  conférer,  embellir,  ennoblir,  vivifier,  élever,  convertir,  corriger,  décorer,  détacher,  entretenir,  refaire,  relever,  respecter,  restaurer,  réhabiliter,  réparer,  sanctifier

se dégrader: s'améliorer,  

联想词
altérer使改变,变更;aggraver加重;pourrir腐烂,腐败;compromettre提交法官仲裁;nuire害,危害;affecter影响;stabiliser稳定;dégradation降级;diminuer缩小,缩减,减少,降低;menacer威胁,恐吓;abîmer坏,毁坏;

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会明显我们神经元。

Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.

气象条件急剧恶化,降低了能见度。

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

有军衔龙骑士降级成下级龙军士.

Sa mémoire se dégrade d'année en année.

记忆力逐年衰退

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复退化地区。

La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.

非洲质量继续恶化。

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化土地一种关键活动

La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.

国内流离失所者在营地生活日益恶化

Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.

这些退化土地约有3/4是在干旱地区。

En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.

在厄立特里亚,总人道主义情况继续恶化

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

在这一方面,人道主义局势继续恶化

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾是,这一人道主义局势仍在继续恶化

À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.

但是,政治局势从2月底开始恶化

Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.

7 马拉维体运动范围、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势

Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.

结果,芬兰到处都是水井,尽管农村很多水井都已陈旧,结构年久失修

L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.

化肥流走和化学污染威胁着水质量和公众健康。

La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.

非阿族居民安全状况在继续恶化

Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.

但局势在逐渐恶化,而这一行动在许多方面仍很脆弱。

Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.

自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化

Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.

该委员会认为穆斯林情况在继续恶化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégrader 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


dégradable, dégradant, dégradateur, dégradation, dégradé, dégrader, dégrafage, dégrafer, dégraissage, dégraissant,
v. t.
1. 使降级, 贬黜
2. [转, 书]使失去尊严, 使卑微; 使堕落
3. 降低价值:

dégrader qch 降低某事物价值

4. 毁坏, 坏:
Les longues pluies ont dégradé les chemins. 长期下雨把路毁坏了。

5. 使(光线, 色彩)渐弱

se dégrader v. pr.
1. 失去尊严, 显得卑微; 堕落
2. 价值、品质降低


常见用法
dégrader un militaire罢免一个军官
nos relations se sont dégradées我们的关系恶化了
son état s'est encore dégradé他的状况又恶化了

助记:
dé向下+grad等级+er动词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:
  • dégradation   n.f. 降级,贬黜;毁坏,坏,破败

近义词:
abâtardir,  abîmer,  affouiller,  altérer,  atrophier,  avilir,  corrompre,  destituer,  diminuer,  délabrer,  endommager,  esquinter,  mutiler,  ravager,  saboter,  déconsidérer,  défigurer,  déformer,  dénaturer,  dévaloriser

se dégrader: dégénérer,  dépérir,  empirer,  pourrir,  s'abâtardir,  s'avilir,  s'étioler,  se gâter,  se prostituer,  corser,  détériorer,  tendre,  tomber,  aggraver,  atrophier,  corrompre,  déroger,  gâter,  envenimer,  délabrer,  

反义词:
amender,  améliorer,  assainir,  conférer,  embellir,  ennoblir,  vivifier,  élever,  convertir,  corriger,  décorer,  détacher,  entretenir,  refaire,  relever,  respecter,  restaurer,  réhabiliter,  réparer,  sanctifier

se dégrader: s'améliorer,  

联想词
altérer使改变,变更;aggraver加重;pourrir腐烂,腐败;compromettre提交法官仲裁;nuire害,危害;affecter影响;stabiliser;dégradation降级;diminuer缩小,缩减,减少,降低;menacer威胁,恐吓;abîmer坏,毁坏;

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会明显我们的神经元。

Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.

气象条件急剧恶化,降低了能度。

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

有军衔的龙骑士降级成下级龙军士.

Sa mémoire se dégrade d'année en année.

他的记忆力逐年

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

迫切需要恢复的化地区。

La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.

非洲的教育质量继续恶化。

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复土地的一种关键活动

La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.

国内流离失所者在营地的生活日益恶化

Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.

这些土地约有3/4是在干旱地区。

En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.

在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

在这一方面,人道主义局势继续恶化

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶化

À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.

但是,政治局势从2月底开始恶化

Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.

7 马拉维体育运动的范围、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势

Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.

结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构年久失修

L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.

化肥流走和化学污染威胁着水的质量和公众健康。

La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.

非阿族居民的安全状况在继续恶化

Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.

但局势在逐渐恶化,而这一行动在许多方面仍很脆弱。

Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.

自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化

Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.

该委员会认为穆斯林的情况在继续恶化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégrader 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


dégradable, dégradant, dégradateur, dégradation, dégradé, dégrader, dégrafage, dégrafer, dégraissage, dégraissant,
v. t.
1. 使降级, 贬黜
2. [转, 书]使尊严, 使卑微; 使堕落
3. 降低价值:

dégrader qch 降低某事物价值

4. 毁坏, 坏:
Les longues pluies ont dégradé les chemins. 长期下雨把路毁坏了。

5. 使(光线, 色彩)渐

se dégrader v. pr.
1. 尊严, 显得卑微; 堕落
2. 价值、品降低


常见用法
dégrader un militaire罢免一个军官
nos relations se sont dégradées我们的关系恶化了
son état s'est encore dégradé他的状况又恶化了

助记:
dé向下+grad等级+er动词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:
  • dégradation   n.f. 降级,贬黜;毁坏,坏,破败

近义词:
abâtardir,  abîmer,  affouiller,  altérer,  atrophier,  avilir,  corrompre,  destituer,  diminuer,  délabrer,  endommager,  esquinter,  mutiler,  ravager,  saboter,  déconsidérer,  défigurer,  déformer,  dénaturer,  dévaloriser

se dégrader: dégénérer,  dépérir,  empirer,  pourrir,  s'abâtardir,  s'avilir,  s'étioler,  se gâter,  se prostituer,  corser,  détériorer,  tendre,  tomber,  aggraver,  atrophier,  corrompre,  déroger,  gâter,  envenimer,  délabrer,  

反义词:
amender,  améliorer,  assainir,  conférer,  embellir,  ennoblir,  vivifier,  élever,  convertir,  corriger,  décorer,  détacher,  entretenir,  refaire,  relever,  respecter,  restaurer,  réhabiliter,  réparer,  sanctifier

se dégrader: s'améliorer,  

联想词
altérer使改变,变更;aggraver加重;pourrir腐烂,腐败;compromettre提交法官仲裁;nuire害,危害;affecter影响;stabiliser稳定;dégradation降级;diminuer缩小,缩减,减少,降低;menacer威胁,恐吓;abîmer坏,毁坏;

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会明显我们的神经元。

Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.

气象条件急剧恶化,降低了能见度。

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

有军衔的龙骑士降级成下级龙军士.

Sa mémoire se dégrade d'année en année.

他的记忆力逐年衰退

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复的退化地区。

La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.

非洲的教继续恶化。

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化土地的一种关键活动

La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.

国内流离所者在营地的生活日益恶化

Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.

这些退化土地约有3/4是在干旱地区。

En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.

在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

在这一方面,人道主义局势继续恶化

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶化

À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.

但是,政治局势从2月底开始恶化

Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.

7 马拉维体运动的范围、频率和已经因为资金不足而呈下滑趋势

Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.

结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构年久

L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.

化肥流走和化学污染威胁着水的和公众健康。

La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.

非阿族居民的安全状况在继续恶化

Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.

但局势在逐渐恶化,而这一行动在许多方面仍很脆

Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.

自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化

Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.

该委员会认为穆斯林的情况在继续恶化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégrader 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


dégradable, dégradant, dégradateur, dégradation, dégradé, dégrader, dégrafage, dégrafer, dégraissage, dégraissant,
v. t.
1. 使级, 贬黜
2. [转, 书]使失去尊严, 使卑微; 使堕落
3. 低价值:

dégrader qch 低某事物价值

4. 毁坏, 坏:
Les longues pluies ont dégradé les chemins. 长期下雨把路毁坏了。

5. 使(光线, 色彩)渐弱

se dégrader v. pr.
1. 失去尊严, 显得卑微; 堕落
2. 价值、


常见用法
dégrader un militaire罢免一个军官
nos relations se sont dégradées我们的关系恶化了
son état s'est encore dégradé他的状况又恶化了

助记:
dé向下+grad等级+er动词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
abâtardir,  abîmer,  affouiller,  altérer,  atrophier,  avilir,  corrompre,  destituer,  diminuer,  délabrer,  endommager,  esquinter,  mutiler,  ravager,  saboter,  déconsidérer,  défigurer,  déformer,  dénaturer,  dévaloriser

se dégrader: dégénérer,  dépérir,  empirer,  pourrir,  s'abâtardir,  s'avilir,  s'étioler,  se gâter,  se prostituer,  corser,  détériorer,  tendre,  tomber,  aggraver,  atrophier,  corrompre,  déroger,  gâter,  envenimer,  délabrer,  

反义词:
amender,  améliorer,  assainir,  conférer,  embellir,  ennoblir,  vivifier,  élever,  convertir,  corriger,  décorer,  détacher,  entretenir,  refaire,  relever,  respecter,  restaurer,  réhabiliter,  réparer,  sanctifier

se dégrader: s'améliorer,  

联想词
altérer使改变,变更;aggraver加重;pourrir腐烂,腐败;compromettre提交法官仲裁;nuire害,危害;affecter影响;stabiliser稳定;dégradation级;diminuer缩小,缩减,减少,低;menacer威胁,恐吓;abîmer坏,毁坏;

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会明显我们的神经元。

Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.

气象条件急剧恶化低了能见度。

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

有军衔的龙骑士级成下级龙军士.

Sa mémoire se dégrade d'année en année.

他的记忆力逐年衰退

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切复的退化地区。

La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.

非洲的教育量继续恶化。

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是退化土地的一种关键活动

La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.

国内流离失所者在营地的生活日益恶化

Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.

这些退化土地约有3/4是在干旱地区。

En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.

在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

在这一方面,人道主义局势继续恶化

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶化

À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.

但是,政治局势从2月底开始恶化

Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.

7 马拉维体育运动的范围、频率和量已经因为资金不足而呈下滑趋势

Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.

结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构年久失修

L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.

化肥流走和化学污染威胁着水的量和公众健康。

La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.

非阿族居民的安全状况在继续恶化

Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.

但局势在逐渐恶化,而这一行动在许多方面仍很脆弱。

Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.

自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化

Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.

该委员会认为穆斯林的情况在继续恶化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégrader 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


dégradable, dégradant, dégradateur, dégradation, dégradé, dégrader, dégrafage, dégrafer, dégraissage, dégraissant,
v. t.
1. 使级, 贬黜
2. [转, 书]使失去尊严, 使卑微; 使堕落
3. 低价值:

dégrader qch 低某事物价值

4. 毁坏, 坏:
Les longues pluies ont dégradé les chemins. 长期下雨把路毁坏了。

5. 使(光线, 色彩)渐弱

se dégrader v. pr.
1. 失去尊严, 显得卑微; 堕落
2. 价值、品质


常见用法
dégrader un militaire罢免一个军官
nos relations se sont dégradées我们的关系恶化了
son état s'est encore dégradé他的状况又恶化了

助记:
dé向下+grad等级+er动词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
abâtardir,  abîmer,  affouiller,  altérer,  atrophier,  avilir,  corrompre,  destituer,  diminuer,  délabrer,  endommager,  esquinter,  mutiler,  ravager,  saboter,  déconsidérer,  défigurer,  déformer,  dénaturer,  dévaloriser

se dégrader: dégénérer,  dépérir,  empirer,  pourrir,  s'abâtardir,  s'avilir,  s'étioler,  se gâter,  se prostituer,  corser,  détériorer,  tendre,  tomber,  aggraver,  atrophier,  corrompre,  déroger,  gâter,  envenimer,  délabrer,  

反义词:
amender,  améliorer,  assainir,  conférer,  embellir,  ennoblir,  vivifier,  élever,  convertir,  corriger,  décorer,  détacher,  entretenir,  refaire,  relever,  respecter,  restaurer,  réhabiliter,  réparer,  sanctifier

se dégrader: s'améliorer,  

联想词
altérer使更;aggraver加重;pourrir腐烂,腐败;compromettre提交法官仲裁;nuire害,危害;affecter影响;stabiliser稳定;dégradation级;diminuer缩小,缩低;menacer威胁,恐吓;abîmer坏,毁坏;

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会明显我们的神经元。

Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.

气象条件急剧恶化低了能见度。

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

有军衔的龙骑士级成下级龙军士.

Sa mémoire se dégrade d'année en année.

他的记忆力逐年衰退

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复的退化地区。

La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.

非洲的教育质量继续恶化。

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化土地的一种关键活动

La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.

国内流离失所者在营地的生活日益恶化

Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.

这些退化土地约有3/4是在干旱地区。

En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.

在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

在这一方面,人道主义局势继续恶化

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶化

À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.

但是,政治局势从2月底开始恶化

Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.

7 马拉维体育运动的范围、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势

Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.

结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构年久失修

L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.

化肥流走和化学污染威胁着水的质量和公众健康。

La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.

非阿族居民的安全状况在继续恶化

Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.

但局势在逐渐恶化,而这一行动在许多方面仍很脆弱。

Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.

自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化

Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.

该委员会认为穆斯林的情况在继续恶化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégrader 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


dégradable, dégradant, dégradateur, dégradation, dégradé, dégrader, dégrafage, dégrafer, dégraissage, dégraissant,
v. t.
1. 使降级, 贬黜
2. [转, 书]使尊严, 使卑微; 使堕落
3. 降低价值:

dégrader qch 降低某事物价值

4. 毁坏, 坏:
Les longues pluies ont dégradé les chemins. 长期下雨把路毁坏了。

5. 使(光线, 色彩)渐

se dégrader v. pr.
1. 尊严, 显得卑微; 堕落
2. 价值、品降低


常见用法
dégrader un militaire罢免一个军官
nos relations se sont dégradées我们的关系恶化了
son état s'est encore dégradé他的状况又恶化了

助记:
dé向下+grad等级+er动词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:
  • dégradation   n.f. 降级,贬黜;毁坏,坏,破败

近义词:
abâtardir,  abîmer,  affouiller,  altérer,  atrophier,  avilir,  corrompre,  destituer,  diminuer,  délabrer,  endommager,  esquinter,  mutiler,  ravager,  saboter,  déconsidérer,  défigurer,  déformer,  dénaturer,  dévaloriser

se dégrader: dégénérer,  dépérir,  empirer,  pourrir,  s'abâtardir,  s'avilir,  s'étioler,  se gâter,  se prostituer,  corser,  détériorer,  tendre,  tomber,  aggraver,  atrophier,  corrompre,  déroger,  gâter,  envenimer,  délabrer,  

反义词:
amender,  améliorer,  assainir,  conférer,  embellir,  ennoblir,  vivifier,  élever,  convertir,  corriger,  décorer,  détacher,  entretenir,  refaire,  relever,  respecter,  restaurer,  réhabiliter,  réparer,  sanctifier

se dégrader: s'améliorer,  

联想词
altérer使改变,变更;aggraver加重;pourrir腐烂,腐败;compromettre提交法官仲裁;nuire害,危害;affecter影响;stabiliser稳定;dégradation降级;diminuer缩小,缩减,减少,降低;menacer威胁,恐吓;abîmer坏,毁坏;

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会明显我们的神经元。

Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.

气象条件急剧恶化,降低了能见度。

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

有军衔的龙骑士降级成下级龙军士.

Sa mémoire se dégrade d'année en année.

他的记忆力逐年衰退

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复的退化地区。

La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.

非洲的教继续恶化。

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化土地的一种关键活动

La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.

国内流离所者在营地的生活日益恶化

Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.

这些退化土地约有3/4是在干旱地区。

En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.

在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

在这一方面,人道主义局势继续恶化

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶化

À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.

但是,政治局势从2月底开始恶化

Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.

7 马拉维体运动的范围、频率和已经因为资金不足而呈下滑趋势

Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.

结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构年久

L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.

化肥流走和化学污染威胁着水的和公众健康。

La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.

非阿族居民的安全状况在继续恶化

Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.

但局势在逐渐恶化,而这一行动在许多方面仍很脆

Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.

自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化

Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.

该委员会认为穆斯林的情况在继续恶化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégrader 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


dégradable, dégradant, dégradateur, dégradation, dégradé, dégrader, dégrafage, dégrafer, dégraissage, dégraissant,
v. t.
1. 使降级, 贬黜
2. [转, 书]使失去尊严, 使卑微; 使堕落
3. 降低价值:

dégrader qch 降低某事物价值

4.
Les longues pluies ont dégradé les chemins. 长期下雨把路了。

5. 使(光线, 色彩)渐弱

se dégrader v. pr.
1. 失去尊严, 显得卑微; 堕落
2. 价值、品质降低


常见用法
dégrader un militaire罢一个军官
nos relations se sont dégradées我们的关系恶化了
son état s'est encore dégradé他的状况又恶化了

助记:
dé向下+grad等级+er动词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
abâtardir,  abîmer,  affouiller,  altérer,  atrophier,  avilir,  corrompre,  destituer,  diminuer,  délabrer,  endommager,  esquinter,  mutiler,  ravager,  saboter,  déconsidérer,  défigurer,  déformer,  dénaturer,  dévaloriser

se dégrader: dégénérer,  dépérir,  empirer,  pourrir,  s'abâtardir,  s'avilir,  s'étioler,  se gâter,  se prostituer,  corser,  détériorer,  tendre,  tomber,  aggraver,  atrophier,  corrompre,  déroger,  gâter,  envenimer,  délabrer,  

反义词:
amender,  améliorer,  assainir,  conférer,  embellir,  ennoblir,  vivifier,  élever,  convertir,  corriger,  décorer,  détacher,  entretenir,  refaire,  relever,  respecter,  restaurer,  réhabiliter,  réparer,  sanctifier

se dégrader: s'améliorer,  

联想词
altérer使改变,变更;aggraver加重;pourrir腐烂,腐败;compromettre提交法官仲裁;nuire害,危害;affecter影响;stabiliser稳定;dégradation降级;diminuer缩小,缩减,减少,降低;menacer威胁,恐吓;abîmer;

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

喝酒!酒精会明显我们的神经元。

Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.

气象条件急剧恶化,降低了能见度。

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

有军衔的龙骑士降级成下级龙军士.

Sa mémoire se dégrade d'année en année.

他的记忆力逐年衰退

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复的退化地区。

La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.

非洲的教育质量继续恶化。

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化土地的一种关键活动

La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.

国内流离失所者在营地的生活日益恶化

Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.

这些退化土地约有3/4是在干旱地区。

En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.

在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

在这一方面,人道主义局势继续恶化

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶化

À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.

但是,政治局势从2月底开始恶化

Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.

7 马拉维体育运动的范围、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势

Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.

结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构年久失修

L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.

化肥流走和化学污染威胁着水的质量和公众健康。

La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.

非阿族居民的安全状况在继续恶化

Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.

但局势在逐渐恶化,而这一行动在许多方面仍很脆弱。

Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.

自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化

Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.

该委员会认为穆斯林的情况在继续恶化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégrader 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


dégradable, dégradant, dégradateur, dégradation, dégradé, dégrader, dégrafage, dégrafer, dégraissage, dégraissant,
v. t.
1. 使降级, 贬黜
2. [转, 书]使失去尊严, 使卑微; 使堕落
3. 降低

dégrader qch 降低某事物

4. 坏, 坏:
Les longues pluies ont dégradé les chemins. 长期下雨把路坏了。

5. 使(光线, 色彩)渐弱

se dégrader v. pr.
1. 失去尊严, 显得卑微; 堕落
2. 、品质降低


常见用法
dégrader un militaire罢免个军官
nos relations se sont dégradées我们的系恶化了
son état s'est encore dégradé他的状况又恶化了

助记:
dé向下+grad等级+er动词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:

近义词:
abâtardir,  abîmer,  affouiller,  altérer,  atrophier,  avilir,  corrompre,  destituer,  diminuer,  délabrer,  endommager,  esquinter,  mutiler,  ravager,  saboter,  déconsidérer,  défigurer,  déformer,  dénaturer,  dévaloriser

se dégrader: dégénérer,  dépérir,  empirer,  pourrir,  s'abâtardir,  s'avilir,  s'étioler,  se gâter,  se prostituer,  corser,  détériorer,  tendre,  tomber,  aggraver,  atrophier,  corrompre,  déroger,  gâter,  envenimer,  délabrer,  

反义词:
amender,  améliorer,  assainir,  conférer,  embellir,  ennoblir,  vivifier,  élever,  convertir,  corriger,  décorer,  détacher,  entretenir,  refaire,  relever,  respecter,  restaurer,  réhabiliter,  réparer,  sanctifier

se dégrader: s'améliorer,  

联想词
altérer使改变,变更;aggraver加重;pourrir腐烂,腐败;compromettre提交法官仲裁;nuire害,危害;affecter影响;stabiliser稳定;dégradation降级;diminuer缩小,缩减,减少,降低;menacer威胁,恐吓;abîmer坏,坏;

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会明显我们的神经元。

Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.

气象条件急剧恶化,降低了能见度。

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

有军衔的龙骑士降级成下级龙军士.

Sa mémoire se dégrade d'année en année.

他的记忆力逐年衰退

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复的退化地区。

La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.

非洲的教育质量继续恶化。

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化土地的键活动

La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.

国内流离失所者在营地的生活日益恶化

Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.

这些退化土地约有3/4是在干旱地区。

En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.

在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

在这方面,人道主义局势继续恶化

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾的是,这人道主义局势仍在继续恶化

À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.

但是,政治局势从2月底开始恶化

Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.

7 马拉维体育运动的范围、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势

Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.

结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构年久失修

L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.

化肥流走和化学污染威胁着水的质量和公众健康。

La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.

非阿族居民的安全状况在继续恶化

Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.

但局势在逐渐恶化,而这行动在许多方面仍很脆弱。

Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.

自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化

Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.

该委员会认为穆斯林的情况在继续恶化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégrader 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


dégradable, dégradant, dégradateur, dégradation, dégradé, dégrader, dégrafage, dégrafer, dégraissage, dégraissant,
v. t.
1. 使降级, 贬黜
2. [转, 书]使失去尊严, 使卑微; 使堕落
3. 降低价值:

dégrader qch 降低某事物价值

4. 毁坏, 坏:
Les longues pluies ont dégradé les chemins. 长期下雨把路毁坏了。

5. 使(光线, 色彩)渐弱

se dégrader v. pr.
1. 失去尊严, 显得卑微; 堕落
2. 价值、品质降低


常见用法
dégrader un militaire罢免一个军官
nos relations se sont dégradées我们的关系恶化了
son état s'est encore dégradé他的状况又恶化了

助记:
dé向下+grad等级+er动词后缀

词根:
grad, gréd, grès, gress 等级,行走

派生:
  • dégradation   n.f. 降级,贬黜;毁坏,坏,破败

词:
abâtardir,  abîmer,  affouiller,  altérer,  atrophier,  avilir,  corrompre,  destituer,  diminuer,  délabrer,  endommager,  esquinter,  mutiler,  ravager,  saboter,  déconsidérer,  défigurer,  déformer,  dénaturer,  dévaloriser

se dégrader: dégénérer,  dépérir,  empirer,  pourrir,  s'abâtardir,  s'avilir,  s'étioler,  se gâter,  se prostituer,  corser,  détériorer,  tendre,  tomber,  aggraver,  atrophier,  corrompre,  déroger,  gâter,  envenimer,  délabrer,  

词:
amender,  améliorer,  assainir,  conférer,  embellir,  ennoblir,  vivifier,  élever,  convertir,  corriger,  décorer,  détacher,  entretenir,  refaire,  relever,  respecter,  restaurer,  réhabiliter,  réparer,  sanctifier

se dégrader: s'améliorer,  

想词
altérer使改变,变更;aggraver加重;pourrir腐烂,腐败;compromettre提交法官仲裁;nuire害,危害;affecter影响;stabiliser稳定;dégradation降级;diminuer缩小,缩减,减少,降低;menacer威胁,;abîmer坏,毁坏;

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会明显我们的神经元。

Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.

气象条件急剧恶化,降低了能见度。

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

有军衔的龙骑士降级成下级龙军士.

Sa mémoire se dégrade d'année en année.

他的记忆力逐年衰退

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复的退化地区。

La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.

非洲的教育质量继续恶化。

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化土地的一种关键活动

La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.

国内流离失所者在营地的生活日益恶化

Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.

这些退化土地约有3/4是在干旱地区。

En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.

在厄立特里亚,总的人道主情况继续恶化

Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.

在这一方面,人道主局势继续恶化

Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.

遗憾的是,这一人道主局势仍在继续恶化

À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.

但是,政治局势从2月底开始恶化

Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.

7 马拉维体育运动的范围、频率和质量已经因为资金不足而呈下滑趋势

Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.

结果,芬兰到处都是水井,尽管农村的很多水井都已陈旧,结构年久失修

L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.

化肥流走和化学污染威胁着水的质量和公众健康。

La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.

非阿族居民的安全状况在继续恶化

Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.

但局势在逐渐恶化,而这一行动在许多方面仍很脆弱。

Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.

自我上次报告以来,布隆迪总体安全局势显著恶化

Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.

该委员会认为穆斯林的情况在继续恶化

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégrader 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


dégradable, dégradant, dégradateur, dégradation, dégradé, dégrader, dégrafage, dégrafer, dégraissage, dégraissant,