法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使去勇气, 使气馁, 使泄气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢



se décourager v. pr.
去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使打……的念头,使放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌措,使惶恐不安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


ampholyte, ampholytoïde, amphomycine, amphore, amphorique, amphorisme, amphotère, amphotéricine, amphotérie, amphotérique,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 失去勇气, 气馁, 泄气:
décourager qn 某人气馁
nouvelle qui décourage 人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 某人不敢进行一件无把握的事


2. 止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader止,……的念头,;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer害怕,惊恐;empêcher止;freiner制动,刹车;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;convaincre说服,信服;fatiguer疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


amylose, amylosynthèse, amylotriose, amylurée, amyoesthésie, amyoplasiecongénitale, amyostasie, amyostatique, amyotaxie, amyothénie,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使失去勇气, 使气馁, 使泄气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使打……的念头,使放弃;encourager舞,;inciter动,;motiver说明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到;而避孕药具的使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


analgie, analgin, analgique, analgognosie, anallergie, anallergique, anallergisant, Analmin, analogie, analogique,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 去勇气, 泄气:
décourager qn 某人气
nouvelle qui décourage 人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
去勇气, 气, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,……的念头,放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer害怕,惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider胆怯,羞怯,惊慌措,惶恐不安;convaincre说服,信服;fatiguer疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

雨终于观众都泄气

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己,即全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


Anaspides, Anastase, anastatique, anastéral, anastérol, anastigmat, anastigmate, anastigmatique, anastigmatisme, anastomose,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 失去勇气, 气:
décourager qn 某人气
nouvelle qui décourage 气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 某人不敢进行件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他到困难就气

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,……的念头,放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer害怕,惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;convaincre说服,信服;fatiguer疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

到了很多困难,但他没有

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

到困难就了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有我们

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己,即全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


ancrer, ancriau, ancromètre, ancudite, ancylite, Ancylostoma, AND, andaineuse, andalou, andalousie,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使, 使, 使泄
décourager qn 使某人
nouvelle qui décourage 使人泄
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
, 泄

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使打……的念头,使放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌措,使惶恐不安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事灰心丧

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


androstènedione, androstérile, androstérilité, androstérone, androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 失去勇气, 气馁, 泄气:
décourager qn 某人气馁
nouvelle qui décourage 人泄气的
décourager qn de 打某人的…念
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 某人不敢进行一件无把握的事


2. , 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader……的念弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer害怕,惊恐;empêcher;freiner制动,刹车;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;convaincre说服,信服;fatiguer疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


anémophobe, anémophobie, anémorumbographe, anémoscope, anémotaxie, anémotrope, anencéphale, anencéphalie, anencéphalomyèle, anépigraphe,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使失去勇气, 使气馁, 使泄气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进行把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使打……的念头,使放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


anesthésiant, anesthésie, anesthésier, anesthésiologie, anesthésiologiste, anesthésiologue, anesthésiophore, anesthésique, anesthésiste, anesthétospasme,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使失去勇气, 使气馁, 使泄气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使打……的念头,使放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不;convaincre,使信;fatiguer使疲劳;forcer强行弄开,力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


anévrismal, anévrismale, anévrisme, anévrysmal, anévrysmatique, anévrysme, anévrysme mycotique, anévrysmectomie, anévrysmoplastie, anévrysmorraphie,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使失去勇气, 使气馁, 使气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人气的
décourager qn de 某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁,

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使……的念头,使放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并使我们

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


Angevin, angialgie, angiectasie, angiectomie, angiectopie, angiemphraxie, angiite, angine, angine de poitrine, angineuse,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,