法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 确, , 测;【语言】限
détermination d'une date日期
détermination de la latitude d'un lieu一地的纬度

2. 【哲学】规性,

3. 心, 意;断, 坚
prendre une détermination 心, 打主意
avoir de la détermination 意志坚
avec détermination 地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚
il combat son cancer avec détermination他坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的他的敏锐他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼积极参加维持平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比与厄立特里、苏丹、利比里特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉索沃等国、遍及四大洲的10项维持平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚了我们的

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们不可在致力于充分执行该议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent, intussuscenception,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确, 决, 测;【语言】限
détermination d'une date日期
détermination de la latitude d'un lieu一地的纬度

2. 【哲学】规性, 决

3. 决, 决意;决断, 坚决
prendre une détermination , 主意
avoir de la détermination 意志坚
avec détermination 坚决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决
il combat son cancer avec détermination他坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的决一点一点摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚了我们的

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分执该决议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过而不是言语来显示其

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


inutilement, inutilisable, inutilisé, inutilité, inv., invagination, invaginer, invaincu, invalidant, invalidation,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确定, 决定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定一地的纬度

2. 【哲学】规定性, 决定

3. 决心, 决意;决断, 坚决
prendre une détermination 下定决心, 打定主意
avoir de la détermination 意志坚定
avec détermination 坚决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决
il combat son cancer avec détermination他坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的决心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚;force气,体;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取坚定的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的坚定他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的决心

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚定了我们的决心

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同决心

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种决心

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一决心

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权机构必须通过行动而不是言语来显示其决心

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申决心现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的决心和非常清楚的政治远见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


invasif, invasine, invasion, invasion (l') de chaleur pénètre dans la couche sanguine, invective, invectiver, invendable, invendu, invendus, inventaire,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确定, 决定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定一

2. 【哲学】规定性, 决定

3. 决心, 决意;决断, 坚决
prendre une détermination 下定决心, 打定主意
avoir de la détermination 意志坚定
avec détermination 坚决, 毅然

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决
il combat son cancer avec détermination他坚强与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他决心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取坚定行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他坚定敏锐和他勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼积极参加维持和平行动,为在海、刚果、埃塞俄与厄立特、苏丹、利、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉和科索沃等国、遍及四大洲10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人决心

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生那类事件坚定了我们决心

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战共同决心

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分执行该决议问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得成就明了这种决心

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得进展明了这一决心

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申决心实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈决心和非常清楚政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


inverarite, invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. , 决, 测;【语言】限
détermination d'une date日期
détermination de la latitude d'un lieu一地的纬度

2. 【哲学】规性, 决

3. 决心, 决意;决断, 坚决
prendre une détermination 决心, 打主意
avoir de la détermination 意志坚
avec détermination 坚决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决
il combat son cancer avec détermination他坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的决心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的决心

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚了我们的决心

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同决心

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种决心

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一决心

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申决心实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的决心和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


invitant, invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,

用户正在搜索


involutionnaire, involutive, invoquer, invraisemblable, invraisemblablement, invraisemblance, invulnérabilité, invulnérable, inyoïte, Iochroma,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确定, 决定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定一地的纬度

2. 【哲学】规定性, 决定

3. 决心, 决意;决断, 坚决
prendre une détermination 下定决心, 打定主意
avoir de la détermination 意志坚定
avec détermination 坚决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决
il combat son cancer avec détermination他坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的决心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination;constance忠贞,坚贞;fermeté,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将所有人采取坚定的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的坚定他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的决心

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚定了我们的决心

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同决心

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分行该决议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种决心

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一决心

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申决心实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的决心和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


iodchromate, iode, iodé, iodembolite, iodéol, ioder, iodéthane, iodéthyle, iodeux, iodhydrate,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确定, 决定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定一地的纬度

2. 【哲学】规定性, 决定

3. 决心, 决意;决断, 坚决
prendre une détermination 下定决心, 打定主意
avoir de la détermination 意志坚定
avec détermination 坚决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决
il combat son cancer avec détermination他坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的决心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取坚定的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的坚定他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的决心

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件坚定了我们的决心

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同决心

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普初级教育方面取得的成就明了这种决心

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一决心

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申决心实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的决心和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


iodobenzène, iodobenzine, iodobenzoylglycine, iodobromite, iodochlorargyrite, iodoforme, iodohéparinate, iodolaurionite, iodolite, iodométhane,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确, , 测;【语言】限
détermination d'une date日期
détermination de la latitude d'un lieu一地的纬度

2. 【哲学】规性,

3. 心, 意;断,
prendre une détermination 心, 打主意
avoir de la détermination 意志
avec détermination 地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常
il combat son cancer avec détermination他强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu他的心一点一点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance持,持不懈,韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,贞;fermeté固,实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的他的敏锐和他的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发生的那类事件了我们的

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们不可在致力于充分执行该议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同样的果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这一

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

他们重申实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈的和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


ionisateur, ionisation, ionisé, ioniser, ioniseur, ionite, ionium, iono, ionogène, ionogramme,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,
n.f.
1. 确定, 决定, 测定;【语言】限定
détermination d'une date确定日期
détermination de la latitude d'un lieu测定地的纬度

2. 【哲学】规定性, 决定

3. 决心, 决意;决断, 坚决
prendre une détermination 下定决心, 打定主意
avoir de la détermination 意志坚定
avec détermination 坚决地, 毅然地

常见用法
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决
il combat son cancer avec détermination坚强地与癌症作斗争
sa détermination faiblit peu à peu的决心点动摇了

Fr helper cop yright
近义词:
caractère,  caractérisation,  décision,  calcul,  délimitation,  fixation,  indication,  localisation,  choix,  initiative,  option,  parti,  résolution,  cran,  énergie,  fermeté,  opiniâtreté,  ténacité,  volonté,  propos
反义词:
ignorance,  méconnaissance,  imprécision,  hésitation,  indécision,  irrésolution,  perplexité,  velléité,  faiblesse,  indétermination,  approximation,  crainte,  incertitude,  liberté,  libre arbitre,  mollesse,  vague
联想词
ténacité粘性,粘滞性;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;volonté愿望,意愿;obstination固执,顽固;constance忠贞,坚贞;fermeté坚固,坚实;force力,力气,体力;conviction确信,深信,坚信;preuve据,明;loyauté忠诚,忠心,忠实;rigueur严厉,严峻;

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取坚定的行动

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同决心向前进。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解坚定的敏锐和的勇气。

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。

La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.

罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃塞俄比亚与厄立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动提供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。

Le Gouvernement a récemment confirmé sa détermination de participer à ces pourparlers.

政府最近实,它支持这种谈判。

Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.

阿根廷的敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人的决心

Les incidents comparables à ceux de Londres nous confortent dans notre détermination.

如同在伦敦发的那类事件坚定了我们的决心

Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.

它反映了我们对付新世纪挑战的共同决心

Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.

核武器国家还应重申对消极安全保承诺

Pour sa part, le Viet Nam réaffirme sa détermination à réaliser les OMD.

越南重申,它致力于执行千年发展目标。

Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

我们决不可在致力于充分执行该决议的问题上稍有懈怠。

Il est désormais impérieux que nous nous engagions avec détermination sur la bonne voie.

我们现在必须采取果断行动,朝着正确的方向前进。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我们期望巴勒斯坦权力机构采取同果断措施

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们在普及初级教育方面取得的成就明了这种决心

Les récents progrès réalisés lors des entretiens des six parties témoigne de cette détermination.

最近在六方会谈取得的进展明了这决心

L'Autorité palestinienne doit montrer sa détermination par des actes et non des paroles.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心

Ils ont réaffirmé leur détermination à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

们重申决心实现千年发展目标。

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

表现了强烈的决心和非常清楚的政治远见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détermination 的法语例句

用户正在搜索


ionothérapie, ionotron, iontophorèse, iophendylate, iopsie, iosidérite, iota, iotacisme, ioterurbain, Iotissage,

相似单词


détériorer, déterminable, déterminant, déterminante, déterminatif, détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément,