法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 希, 愿意,
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希:Je désire qu'il vienne. 我希他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希:Je désire m'entretenir avec vous. 我同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你久等了。


  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
penser,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐,冥,沉思;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这个职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

找一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意事来或者来电话进行洽谈。

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前来参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

来一次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

我们去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

我们对...感兴趣,我们进一步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


cérébrosidose, cérébro-spinal, cérébro-spinale, cérébrostimuline, cérébrostomie, cérébrosulfatide, cérébrotonie, cérémonial, cérémonie, cérémoniel,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希, 愿意, 想:
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 有什么事?要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希, 想:Je désire qu'il vienne. 我希他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了一个可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

们中间有谁跟他谈话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这个职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长间以来我遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

找一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

羞愧什么呢?”王子很想救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意人事来人或者来电话进行洽谈。

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前来参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐想吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

来一次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

我们想去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

我们对...感兴趣,我们进一步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到人家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着的梦,去有的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问去法国的目的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


cérolite, céromel, Ceropegia, céroplastie, cérorthite, cérosie, cérosine, cérotate, Cerotelium, cérotène,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. , 愿意,
désirer le succès 成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) :Je désire qu'il vienne. 我他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) :Je désire m'entretenir avec vous. 我同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你小时,你可让人久等了。


  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
penser,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐,冥,沉思;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

*的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意人事来人或者来电话进行洽谈。

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也可以讲口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

位导游说,他已经接待了数十前来参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

我们去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

我们对...感兴趣,我们步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到人家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


certaine, certainement, certains, certes, Certhia, Certhiidae, certif, certificat, certificat de non-gage, certificat de vaccination,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. , 愿, 想:
désirer le succès 成功
désirer faire des progrès 愿进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满
désirer que (+ subj. ) , 想:Je désire qu'il vienne. 我他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) , 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

找一*窗的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎人事来人或者来电话进行洽谈。

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十前来参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如

Je désirais prendre le match de football.

球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐想吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

来一次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

我们想去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

我们对...感兴趣,我们进一步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,人家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


cervicectomie, cervicite, cervico, cervicodynie, cervicolabial, cervicolingual, cervicoplastie, cervicotomie, Cervidae, cervidé,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希, 想:
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满
désirer que (+ subj. ) 希, 想:Je désire qu'il vienne. 我希他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这个职

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

找一个*窗,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王很想救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎人事来人或者来电话进行洽谈。

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

导游说,他已经接待了数十个前来参观波特墓地旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐想吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

来一次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

我们想去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

我们对...感兴趣,我们进一步知道关于...信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己价值,得到人家赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你梦,去有你远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie, césalpiniées, césar, césarien, césarienne, césarisé, césariser,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希, 愿意, 想:
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希, 想:Je désire qu'il vienne. 我希他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经你一个小时,你可让人


想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
想词
penser想,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这个职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

找一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意人事来人或者来电话进行洽谈。

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待数十个前来参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐想吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

来一次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

我们想去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

我们对...感兴趣,我们进一步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到人家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希, 愿意,
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希:Je désire qu'il vienne. 他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希:Je désire m'entretenir avec vous. 同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向人祝愿:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 祝你万如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
penser索,考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐,冥;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这个职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

找一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意来人或者来电话进行洽谈。

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前来参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

祝您万如意。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

来一次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

们对...感兴趣,进一步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到人家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


Cetoconcha, cétogène, cétogenèse, cétoheptose, cétohexose, cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希, 愿意, 想:
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有?你要
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希, 想:Je désire qu'il vienne.
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 祝你万如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为得到这个职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

找一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧呢?”小王子很想救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意人或者电话进行洽谈。

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

祝您万如意。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐想吃点?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

一次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

们想去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

们对...感兴趣,进一步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到人家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


cétose, cétostéroïde, cétosurie, cétotétrose, cétoxime, cétrarate, Cetraria, cette, cétyle, cétylène,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希, 愿意, 想:
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希, 想:Je désire qu'il vienne. 我希他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher备,指;supposer设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这个职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

找一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意人事来人或者来电话进行洽谈。

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接了数十个前来参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐想吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

来一次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

我们想去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

我们对...感兴趣,我们进一步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到人家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,