法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger,防;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子的用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的妇女进行培养; 为少女的创收活动出资; 培养和照料未婚妈妈; 而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存
Je ne veux pas me démunir. 愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提有选择的现金

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数处于利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行子派了别处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会残疾妇女进行培养; 为残疾少女创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而有谋生技能穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要家庭提供有选择现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%婴儿出生在Dep8-10(最贫困)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将于需要援助者医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响大多数处于不利地位人能够负担起其费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分




se démunir v. pr.

se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger,庇;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数于不利地位的能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.

se démunir de ses économies 光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre;retirer出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,