法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 论证, 证明:
démontrer par des arguments convaincants 以具有说服力的论据论证
démontrer par A plus B [俗]一清二楚地证明


2. 表明, 表示, 显示, 表露:
Ces faits démontrent la supériorité du socialisme. 这事实表明了社会主义的优越性。

3. 示范讲解, 示范表演:
démontrer le maniement d'une arme 示范讲解一件武器的用法


常见用法
ces incidents démontrent la nécessité des réformes 这事件显示出改革的必要

强词义+mon思考+tr+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • démonstration   n.f. 论证,证明;示范讲解,示范表演;表明,表示

近义词:
affirmer,  attester,  prouver,  déceler,  démasquer,  dévoiler,  indiquer,  révéler,  trahir,  enseigner,  garantir,  montrer,  témoigner,  écrire,  établir,  justifier,  vérifier,  confirmer,  faire ressortir,  témoigner de
联想词
prouver证实,证明;montrer指出,指示;affirmer断言,肯定;expliquer说明,解释,阐明;convaincre说服,信服;prouvé证明;reconnaître认出;souligner在……下划着重线;justifier为……辩护;déterminer确定,限定;comprendre包括,包含;

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富的硅元素。

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

事实表明有必要进一次改革。

Elles ont récemment passé des tests démontrant qu’elles ont les reins solides, des tests théoriques.

最近接受了测试,结果表明它们“腰板儿硬朗”,但仅仅是理论上如此。

L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.

历史证明业余爱好者最终可能成为里手家,巴斯德就是一个例子。

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

但是这位天才从来没有论证过这一假设的确切性。

Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.

他因而证实了雷电的性质,并且发明了避雷针。

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

他以具有说服力的证据向我们论证

Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .

“这个嘛,”小学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表明无疑。

Le Comité conclut qu'elle a démontré de façon satisfaisante qu'elle en était propriétaire.

小组认为索赔人充分表明了对这物品的所有权。

Le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était bien propriétaire du premier groupe de bijoux.

小组认为,索赔人表明了对第一组珠宝的所有权。

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

表明国际社会在这个问题上团结一致。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和公正地履职责。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是,条款草案也反映,相反的观点尚未出现

Malheureusement, cela démontre l'importance de faire progresser l'application de la résolution 1325 (2000).

这令人痛心地表明了进一步执第1325(2000)号决议的重要性。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时的确是受到歧视。

Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.

试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。

Tout cela démontre que l'OTAN a appris la leçon de Srebrenica il y a 10 ans.

所有这表明,北约已从10年前的斯雷布雷尼察汲取教训。

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题的重点是西班牙拿不出表明有伤害的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démontrer 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable, démontrer, démoralisant, démoralisateur, démoralisation, démoraliser,

v. t.
1.
démontrer par des arguments convaincants 以具有说服力的
démontrer par A plus B [俗]一清二楚地


2. 表, 表示, 显示, 表露:
Ces faits démontrent la supériorité du socialisme. 这些事实表了社会主义的优越性。

3. 示范讲解, 示范表演:
démontrer le maniement d'une arme 示范讲解一件武器的用法


常见用法
ces incidents démontrent la nécessité des réformes 这些事件显示出改革的必要

助记:
dé加强词义+mon思考+tr+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • démonstration   n.f. ;示范讲解,示范表演;表,表示

近义词:
affirmer,  attester,  prouver,  déceler,  démasquer,  dévoiler,  indiquer,  révéler,  trahir,  enseigner,  garantir,  montrer,  témoigner,  écrire,  établir,  justifier,  vérifier,  confirmer,  faire ressortir,  témoigner de
联想词
prouver实,;montrer指出,指示;affirmer断言,肯定;expliquer,解释,阐;convaincre说服,信服;prouvé;reconnaître认出;souligner在……下划着重线;justifier为……辩护;déterminer确定,限定;comprendre包括,包含;

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究啤酒里含有丰富的硅元素。

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些事实表有必要进行一次改革。

Elles ont récemment passé des tests démontrant qu’elles ont les reins solides, des tests théoriques.

这些银行最近接受了测试,结果表它们“腰板儿硬朗”,但仅仅是理上如此。

L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.

历史业余爱好者最终可能成为里手行家,巴斯德就是一个例子。

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

但是这位天才从来没有过这一假设的确切性。

Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.

他因而了雷电的性质,并了避雷针。

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

他以具有说服力的据向我们

Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .

“这个嘛,”小学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表无疑。

Le Comité conclut qu'elle a démontré de façon satisfaisante qu'elle en était propriétaire.

小组认为索赔人充分表了对这些物品的所有权。

Le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était bien propriétaire du premier groupe de bijoux.

小组认为,索赔人表了对第一组珠宝的所有权。

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

国际社会在这个问题上团结一致。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和公正地履行职责。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是,条款草案也反映,相反的观点尚未出现

Malheureusement, cela démontre l'importance de faire progresser l'application de la résolution 1325 (2000).

这令人痛心地了进一步执行第1325(2000)号决议的重要性。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到,她当时的确是受到歧视。

Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.

试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。

Tout cela démontre que l'OTAN a appris la leçon de Srebrenica il y a 10 ans.

所有这些都,北约已从10年前的斯雷布雷尼察汲取教训。

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题的重点是西班牙拿不出有伤害的据。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démontrer 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable, démontrer, démoralisant, démoralisateur, démoralisation, démoraliser,

v. t.
1. 论
démontrer par des arguments convaincants 以具有说服力论据论
démontrer par A plus B [俗]一清二楚地


2. 表, 表示, 显示, 表露:
Ces faits démontrent la supériorité du socialisme. 这些事实表了社会主义优越性。

3. 示范讲解, 示范表演:
démontrer le maniement d'une arme 示范讲解一件武器用法


常见用法
ces incidents démontrent la nécessité des réformes 这些事件显示出改革必要

助记:
dé加强词义+mon思考+tr+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • démonstration   n.f. 论;示范讲解,示范表演;表,表示

近义词:
affirmer,  attester,  prouver,  déceler,  démasquer,  dévoiler,  indiquer,  révéler,  trahir,  enseigner,  garantir,  montrer,  témoigner,  écrire,  établir,  justifier,  vérifier,  confirmer,  faire ressortir,  témoigner de
联想词
prouver实,;montrer指出,指示;affirmer断言,肯定;expliquer,解释,阐;convaincre说服,信服;prouvé;reconnaître认出;souligner在……下划着重线;justifier为……辩护;déterminer确定,限定;comprendre包括,包含;

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究啤酒里含有丰元素。

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些事实表有必要进行一次改革。

Elles ont récemment passé des tests démontrant qu’elles ont les reins solides, des tests théoriques.

这些银行最近接受了测试,结果表它们“腰板儿硬朗”,但仅仅是理论上如此。

L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.

历史业余爱好者最终可能成为里手行家,巴斯德就是一个例子。

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

但是这位天才从来没有过这一假设确切性。

Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.

他因而了雷电性质,并且发了避雷针。

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

他以具有说服力据向我们

Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .

“这个嘛,”小学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

了委员会和联合国各会员国之间良好合作。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务复杂性在这16年里已经表无疑。

Le Comité conclut qu'elle a démontré de façon satisfaisante qu'elle en était propriétaire.

小组认为索赔人充分表了对这些物品所有权。

Le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était bien propriétaire du premier groupe de bijoux.

小组认为,索赔人表了对第一组珠宝所有权。

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

国际社会在这个问题上团结一致。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和公正地履行职责。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是,条款草案也反映,相反观点尚未出现

Malheureusement, cela démontre l'importance de faire progresser l'application de la résolution 1325 (2000).

这令人痛心地了进一步执行第1325(2000)号决议重要性。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到,她当时确是受到歧视。

Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.

试验、核实和演示用以取代已列出废物处置方法替代方法。

Tout cela démontre que l'OTAN a appris la leçon de Srebrenica il y a 10 ans.

所有这些都,北约已从10年前斯雷布雷尼察汲取教训。

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题重点是西班牙拿不出有伤害据。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démontrer 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable, démontrer, démoralisant, démoralisateur, démoralisation, démoraliser,

v. t.
1. 论证, 证明:
démontrer par des arguments convaincants 以具有说服力的论据论证
démontrer par A plus B [俗]一清二楚地证明


2. 表明, 表, 显, 表露:
Ces faits démontrent la supériorité du socialisme. 这些事实表明了社会主义的优越性。

3. 解, 表演:
démontrer le maniement d'une arme 解一件武器的用法


常见用法
ces incidents démontrent la nécessité des réformes 这些事件显出改革的必要

助记:
dé加强词义+mon思考+tr+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:

近义词:
affirmer,  attester,  prouver,  déceler,  démasquer,  dévoiler,  indiquer,  révéler,  trahir,  enseigner,  garantir,  montrer,  témoigner,  écrire,  établir,  justifier,  vérifier,  confirmer,  faire ressortir,  témoigner de
联想词
prouver证实,证明;montrer指出,指;affirmer断言,肯定;expliquer说明,解释,阐明;convaincre说服,信服;prouvé证明;reconnaître认出;souligner在……下划着重线;justifier……辩护;déterminer确定,限定;comprendre包括,包含;

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒含有丰富的硅元素。

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些事实表明有必要进行一次改革。

Elles ont récemment passé des tests démontrant qu’elles ont les reins solides, des tests théoriques.

这些银行最近接受了测试,结果表明它们“腰板儿硬朗”,但仅仅是理论上如此。

L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.

历史证明业余爱好者最终可能成手行家,巴斯德就是一个例子。

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

但是这位天才从来没有论证过这一假设的确切性。

Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.

他因而证实了雷电的性质,并且发明了避雷针。

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

他以具有说服力的证据向我们论证

Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .

“这个嘛,”小学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年已经表明无疑。

Le Comité conclut qu'elle a démontré de façon satisfaisante qu'elle en était propriétaire.

小组认索赔人充分表明了对这些物品的所有权。

Le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était bien propriétaire du premier groupe de bijoux.

小组认,索赔人表明了对第一组珠宝的所有权。

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

表明国际社会在这个问题上团结一致。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这出法院未能客观和公正地履行职责。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是,条款草案也反映,相反的观点尚未出现

Malheureusement, cela démontre l'importance de faire progresser l'application de la résolution 1325 (2000).

这令人痛心地表明了进一步执行第1325(2000)号决议的重要性。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时的确是受到歧视。

Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.

试验、核实和用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。

Tout cela démontre que l'OTAN a appris la leçon de Srebrenica il y a 10 ans.

所有这些都表明,北约已从10年前的斯雷布雷尼察汲取教训。

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题的重点是西班牙拿不出表明有伤害的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démontrer 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable, démontrer, démoralisant, démoralisateur, démoralisation, démoraliser,

v. t.
1. 论证, 证
démontrer par des arguments convaincants 以具有说服力的论据论证
démontrer par A plus B [俗]一清二楚地证


2. 示, 显示, 露:
Ces faits démontrent la supériorité du socialisme. 这些事实了社会主义的优越性。

3. 示范讲解, 示范
démontrer le maniement d'une arme 示范讲解一件武器的用法


常见用法
ces incidents démontrent la nécessité des réformes 这些事件显示出改革的必要

助记:
dé加强词义+mon思考+tr+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:

近义词:
affirmer,  attester,  prouver,  déceler,  démasquer,  dévoiler,  indiquer,  révéler,  trahir,  enseigner,  garantir,  montrer,  témoigner,  écrire,  établir,  justifier,  vérifier,  confirmer,  faire ressortir,  témoigner de
联想词
prouver证实,证;montrer指出,指示;affirmer断言,肯定;expliquer,解释,阐;convaincre说服,信服;prouvé;reconnaître认出;souligner在……下划着重线;justifier为……辩护;déterminer确定,限定;comprendre包括,包含;

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

啤酒里含有丰富的硅元素。

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些事实有必要进行一次改革。

Elles ont récemment passé des tests démontrant qu’elles ont les reins solides, des tests théoriques.

这些银行最近接受了测试,结果它们“腰板儿硬朗”,但仅仅是理论上如此。

L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.

历史证业余爱好者最终可能成为里手行家,巴斯德就是一个例子。

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

但是这位天才从来没有论证过这一假设的确切性。

Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.

他因而证实了雷电的性质,并且发了避雷针。

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

他以具有说服力的证据向我们论证

Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .

“这个嘛,”小学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经无疑。

Le Comité conclut qu'elle a démontré de façon satisfaisante qu'elle en était propriétaire.

小组认为索赔人充分了对这些物品的所有权。

Le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était bien propriétaire du premier groupe de bijoux.

小组认为,索赔人了对第一组珠宝的所有权。

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

国际社会在这个问题上团结一致。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和公正地履行职责。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是,条款草案也反映,相反的观点尚未出现

Malheureusement, cela démontre l'importance de faire progresser l'application de la résolution 1325 (2000).

这令人痛心地了进一步执行第1325(2000)号决议的重要性。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到,她当时的确是受到歧视。

Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.

试验、核实和用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。

Tout cela démontre que l'OTAN a appris la leçon de Srebrenica il y a 10 ans.

所有这些都,北约已从10年前的斯雷布雷尼察汲取教训。

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题的重点是西班牙拿不出有伤害的证据。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démontrer 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable, démontrer, démoralisant, démoralisateur, démoralisation, démoraliser,

v. t.
1. 论证, 证明:
démontrer par des arguments convaincants 以具有说服力的论据论证
démontrer par A plus B [俗]一清二楚地证明


2. 明, 示, 显示,
Ces faits démontrent la supériorité du socialisme. 些事实明了社会主义的优越性。

3. 示范讲解, 示范演:
démontrer le maniement d'une arme 示范讲解一件武器的用法


常见用法
ces incidents démontrent la nécessité des réformes 些事件显示出改革的必要

助记:
dé加强词义+mon思考+tr+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • démonstration   n.f. 论证,证明;示范讲解,示范演;明,

近义词:
affirmer,  attester,  prouver,  déceler,  démasquer,  dévoiler,  indiquer,  révéler,  trahir,  enseigner,  garantir,  montrer,  témoigner,  écrire,  établir,  justifier,  vérifier,  confirmer,  faire ressortir,  témoigner de
联想词
prouver证实,证明;montrer指出,指示;affirmer断言,肯定;expliquer说明,解释,阐明;convaincre说服,信服;prouvé证明;reconnaître认出;souligner在……下划着重线;justifier为……辩护;déterminer确定,限定;comprendre包括,包含;

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究啤酒里含有丰富的硅元素。

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

些事实明有必要进行一次改革。

Elles ont récemment passé des tests démontrant qu’elles ont les reins solides, des tests théoriques.

些银行最近接受了测试,结果它们“腰板儿硬朗”,但仅仅是理论上如此。

L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.

历史证明业余爱好者最终可能成为里手行家,巴斯德就是一个例子。

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

但是从来没有论证一假设的确切性。

Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.

他因而证实了雷电的性质,并且发明了避雷针。

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

他以具有说服力的证据向我们论证

Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .

个嘛,”小学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

证明了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

项任务的复杂性在16年里已经明无疑。

Le Comité conclut qu'elle a démontré de façon satisfaisante qu'elle en était propriétaire.

小组认为索赔人充分明了对些物品的所有权。

Le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était bien propriétaire du premier groupe de bijoux.

小组认为,索赔人明了对第一组珠宝的所有权。

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

国际社会在个问题上团结一致。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,显示出法院未能客观和公正地履行职责。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是,条款草案也反映,相反的观点尚未出现

Malheureusement, cela démontre l'importance de faire progresser l'application de la résolution 1325 (2000).

令人痛心地了进一步执行第1325(2000)号决议的重要性。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时的确是受到歧视。

Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.

试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。

Tout cela démontre que l'OTAN a appris la leçon de Srebrenica il y a 10 ans.

所有些都,北约已从10年前的斯雷布雷尼察汲取教训。

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题的重点是西班牙拿不出有伤害的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démontrer 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable, démontrer, démoralisant, démoralisateur, démoralisation, démoraliser,

v. t.
1. 论证, 证明:
démontrer par des arguments convaincants 以具有说服力的论据论证
démontrer par A plus B [俗]证明


2. 表明, 表示, 显示, 表露:
Ces faits démontrent la supériorité du socialisme. 这些事实表明了社会主义的优越性。

3. 示范讲解, 示范表演:
démontrer le maniement d'une arme 示范讲解件武器的用法


常见用法
ces incidents démontrent la nécessité des réformes 这些事件显示出改革的必要

助记:
dé加强词义+mon思考+tr+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • démonstration   n.f. 论证,证明;示范讲解,示范表演;表明,表示

近义词:
affirmer,  attester,  prouver,  déceler,  démasquer,  dévoiler,  indiquer,  révéler,  trahir,  enseigner,  garantir,  montrer,  témoigner,  écrire,  établir,  justifier,  vérifier,  confirmer,  faire ressortir,  témoigner de
联想词
prouver证实,证明;montrer指出,指示;affirmer断言,肯定;expliquer说明,解释,阐明;convaincre说服,信服;prouvé证明;reconnaître认出;souligner在……下划着重线;justifier为……辩护;déterminer确定,限定;comprendre包括,包含;

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富的硅元素。

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些事实表明有必要进行次改革。

Elles ont récemment passé des tests démontrant qu’elles ont les reins solides, des tests théoriques.

这些银行最近接受了测试,结果表明它们“腰板儿硬朗”,但仅仅是理论上如此。

L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.

历史证明业余爱好者最终可能成为里手行家,巴斯德就是个例子。

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

但是这位天才从来没有论证过这的确切性。

Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.

他因而证实了雷电的性质,并且发明了避雷针。

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

他以具有说服力的证据向我们论证

Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .

“这个嘛,”小学生不慌不忙回答,“我爸知道。”

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表明无疑。

Le Comité conclut qu'elle a démontré de façon satisfaisante qu'elle en était propriétaire.

小组认为索赔人充分表明了对这些物品的所有权。

Le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était bien propriétaire du premier groupe de bijoux.

小组认为,索赔人表明了对第组珠宝的所有权。

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

表明国际社会在这个问题上团结致。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和公正履行职责。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是,条款草案也反映,相反的观点尚未出现

Malheureusement, cela démontre l'importance de faire progresser l'application de la résolution 1325 (2000).

这令人痛心表明了进步执行第1325(2000)号决议的重要性。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时的确是受到歧视。

Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.

试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。

Tout cela démontre que l'OTAN a appris la leçon de Srebrenica il y a 10 ans.

所有这些都表明,北约已从10年前的斯雷布雷尼察汲取教训。

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题的重点是西班牙拿不出表明有伤害的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démontrer 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable, démontrer, démoralisant, démoralisateur, démoralisation, démoraliser,

v. t.
1. 证, 证
démontrer par des arguments convaincants 以具有说服力的
démontrer par A plus B [俗]一清二楚地证


2. , 显露:
Ces faits démontrent la supériorité du socialisme. 这些事实了社会主义的优越性。

3. 范讲解, 演:
démontrer le maniement d'une arme 范讲解一件武器的用法


常见用法
ces incidents démontrent la nécessité des réformes 这些事件显出改革的必要

助记:
dé加强词义+mon思考+tr+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:

近义词:
affirmer,  attester,  prouver,  déceler,  démasquer,  dévoiler,  indiquer,  révéler,  trahir,  enseigner,  garantir,  montrer,  témoigner,  écrire,  établir,  justifier,  vérifier,  confirmer,  faire ressortir,  témoigner de
联想词
prouver证实,证;montrer指出,指;affirmer断言,肯定;expliquer,解释,阐;convaincre说服,信服;prouvé;reconnaître认出;souligner在……下划着重线;justifier为……辩护;déterminer确定,限定;comprendre包括,包含;

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究啤酒里含有丰富的硅元素。

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些事实有必要进行一次改革。

Elles ont récemment passé des tests démontrant qu’elles ont les reins solides, des tests théoriques.

这些银行最近接受了测试,结果它们“腰板儿硬朗”,但仅仅是理上如此。

L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.

历史证业余爱好者最终可能成为里手行家,巴斯德就是一个例子。

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

但是这位天才从来过这一假设的确切性。

Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.

他因而证实了雷电的性质,并且发了避雷针。

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

他以具有说服力的证据向我们

Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .

“这个嘛,”小学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经无疑。

Le Comité conclut qu'elle a démontré de façon satisfaisante qu'elle en était propriétaire.

小组认为索赔人充分了对这些物品的所有权。

Le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était bien propriétaire du premier groupe de bijoux.

小组认为,索赔人了对第一组珠宝的所有权。

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

国际社会在这个问题上团结一致。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这出法院未能客观和公正地履行职责。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是,条款草案也反映,相反的观点尚未出现

Malheureusement, cela démontre l'importance de faire progresser l'application de la résolution 1325 (2000).

这令人痛心地了进一步执行第1325(2000)号决议的重要性。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到,她当时的确是受到歧视。

Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.

试验、核实和用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。

Tout cela démontre que l'OTAN a appris la leçon de Srebrenica il y a 10 ans.

所有这些都,北约已从10年前的斯雷布雷尼察汲取教训。

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题的重点是西班牙拿不出有伤害的证据。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démontrer 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable, démontrer, démoralisant, démoralisateur, démoralisation, démoraliser,

v. t.
1. 论证, 证明:
démontrer par des arguments convaincants 以具有说服力的论据论证
démontrer par A plus B [俗]一清二楚地证明


2. 表明, 表示, 显示, 表露:
Ces faits démontrent la supériorité du socialisme. 这些事实表明了社会主义的优越性。

3. 示范讲解, 示范表演:
démontrer le maniement d'une arme 示范讲解一件武器的用法


常见用法
ces incidents démontrent la nécessité des réformes 这些事件显示出改革的必要

助记:
dé加强词义+mon思考+tr+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • démonstration   n.f. 论证,证明;示范讲解,示范表演;表明,表示

近义词:
affirmer,  attester,  prouver,  déceler,  démasquer,  dévoiler,  indiquer,  révéler,  trahir,  enseigner,  garantir,  montrer,  témoigner,  écrire,  établir,  justifier,  vérifier,  confirmer,  faire ressortir,  témoigner de
prouver证实,证明;montrer指出,指示;affirmer断言,肯定;expliquer说明,解释,阐明;convaincre说服,信服;prouvé证明;reconnaître认出;souligner在……下划着重线;justifier为……辩护;déterminer确定,限定;comprendre;

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里有丰富的硅元素。

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些事实表明有必要进行一次改革。

Elles ont récemment passé des tests démontrant qu’elles ont les reins solides, des tests théoriques.

这些银行最近接受了测试,结果表明它们“腰板儿硬朗”,但仅仅是理论上如此。

L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.

历史证明业余爱好者最终可能成为里手行家,巴斯德就是一个例子。

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

但是这位天才从来没有论证过这一假设的确切性。

Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.

他因而证实了雷电的性质,并且发明了避雷针。

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

他以具有说服力的证据向我们论证

Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .

“这个嘛,”小学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”

Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.

这证明了委员会和合国各会员国之间的良好的合作。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表明无疑。

Le Comité conclut qu'elle a démontré de façon satisfaisante qu'elle en était propriétaire.

小组认为索赔人充分表明了对这些物品的所有权。

Le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il était bien propriétaire du premier groupe de bijoux.

小组认为,索赔人表明了对第一组珠宝的所有权。

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

表明国际社会在这个问题上团结一致。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和公正地履行职责。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是,条款草案也反映,相反的观点尚未出现

Malheureusement, cela démontre l'importance de faire progresser l'application de la résolution 1325 (2000).

这令人痛心地表明了进一步执行第1325(2000)号决议的重要性。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时的确是受到歧视。

Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.

试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。

Tout cela démontre que l'OTAN a appris la leçon de Srebrenica il y a 10 ans.

所有这些都表明,北约已从10年前的斯雷布雷尼察汲取教训。

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题的重点是西班牙拿不出表明有伤害的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démontrer 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


démonter, démonteur, démonteuse, démontrabilité, démontrable, démontrer, démoralisant, démoralisateur, démoralisation, démoraliser,