L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气了。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心丧气。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就气馁了。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄气的小子。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有泄气。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个结果使你失去勇气。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开头难。
Nous ne nous laisserons pas décourager par cette perte.
我们不会因这次损失而丧失勇气。
Je voudrais expliquer pourquoi je dis « décourageantes ».
让我来解释一下我为什么说这是“令人失望”的。
Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.
必须避免长期依赖于小额信贷维生。
Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.
过多的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。
Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.
法庭也将有助于阻遏未来的政治暗杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即使全世界人都离,我依然站在你身后。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心丧气。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就气馁了。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄气的小子。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有泄气。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果使你勇气。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事头难。
Nous ne nous laisserons pas décourager par cette perte.
我们不会因这次损而丧
勇气。
Je voudrais expliquer pourquoi je dis « décourageantes ».
让我来解释一下我为什么说这是“令人望”的。
Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.
必须避免长期依赖于小额信贷维生。
Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.
过多的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。
Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.
法庭也将有助于阻遏未来的政治暗杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即使全都离开,我依然站在你身后。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心丧气。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就气馁了。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄气小子。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有泄气。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果使你失去勇气。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开头难。
Nous ne nous laisserons pas décourager par cette perte.
我们不会因这次损失而丧失勇气。
Je voudrais expliquer pourquoi je dis « décourageantes ».
让我来解释一下我为什么说这是“令失望”
。
Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.
必须避免长期依赖于小额信贷维生。
Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.
过多繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。
Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.
法庭也将有助于阻遏未来政治暗杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己,即
全世界人都离开,我依然站在你
。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
爱情感到灰心至极。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心丧。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别泄!你学起来很快。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就了。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄的小子。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有泄。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不, 反而无比激奋。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果你失去勇
。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要,外事开头难。
Nous ne nous laisserons pas décourager par cette perte.
我们不会因这次损失而丧失勇。
Je voudrais expliquer pourquoi je dis « décourageantes ».
让我来解释一下我为什么说这是“令人失望”的。
Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.
必须避免长期依赖于小额信贷维生。
Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.
过多的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。
Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.
法庭也将有助于阻遏未来的政治暗杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己馁,即使全世界人
离开,我依然站在你身后。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心丧。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别!你学起来很快。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就馁了。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就的小子。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不馁, 反而无比激奋。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果使你失去勇。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要馁,外事开头难。
Nous ne nous laisserons pas décourager par cette perte.
我们不会因这次损失而丧失勇。
Je voudrais expliquer pourquoi je dis « décourageantes ».
让我来解释一下我为什么说这是“令人失望”的。
Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.
必须避免长期依赖于小额信贷维生。
Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.
过多的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。
Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.
法庭也将有助于阻遏未来的政治暗杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心丧气。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就气馁了。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄气的小子。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有泄气。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比奋。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果使你失去勇气。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开头难。
Nous ne nous laisserons pas décourager par cette perte.
我们不会因这次损失而丧失勇气。
Je voudrais expliquer pourquoi je dis « décourageantes ».
让我来解释一下我为什么说这是“令人失望”的。
Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.
必须避免长期依赖于小额信贷维生。
Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.
过多的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。
Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.
法庭也将有助于阻遏未来的政治暗杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐疲倦,一屁股坐在草地上。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心气。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就气馁了。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄气的小子。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有泄气。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果使你失去勇气。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开头难。
Nous ne nous laisserons pas décourager par cette perte.
我们不会因这次损失而失勇气。
Je voudrais expliquer pourquoi je dis « décourageantes ».
让我来解释一下我为什么说这是“令人失望”的。
Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.
必须避免长期依赖于小额信贷维生。
Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.
过多的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。
Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.
法庭也将有助于阻遏未来的政治暗杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我会为这么一点点小事就灰心丧气。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然想给你们泼冷水,
过我看这件事很难办。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就气馁了。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决被困难所吓倒。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我是那种很快就泄气的小子。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有泄气。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但气馁, 反而无比激奋。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
要让这个坏结果使你失去勇气。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
要气馁,外事开头难。
Nous ne nous laisserons pas décourager par cette perte.
我们会因这次损失而丧失勇气。
Je voudrais expliquer pourquoi je dis « décourageantes ».
让我来解释一下我为什么这是“令人失望”的。
Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.
必须避免长期依赖于小额信贷维生。
Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.
过多的繁文缛节和官僚程序碍了小型创业者进入正规金融机构。
Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.
法庭也将有助于遏未来的政治暗杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨观众都泄气了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心丧气。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几月了。但是别泄气!你学起来很快。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就气馁了。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄气的小子。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有泄气。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这坏结果使你失去勇气。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开头难。
Nous ne nous laisserons pas décourager par cette perte.
我们不会因这次损失而丧失勇气。
Je voudrais expliquer pourquoi je dis « décourageantes ».
让我来解释一下我为什么说这是“令人失望”的。
Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.
必须避免长期依赖小额信贷维生。
Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.
过多的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。
Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.
法庭也将有助阻遏未来的政治暗杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。