法语助手
  • 关闭
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售市场
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
这个国家是汽车工业一个很大销售市场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这一工程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(投入战斗部队
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥航道总宽度
法 语 助 手
近义词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
反义词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动,被传动;parallèlement并联;favorisé受优待,受优惠;entamé不再;émergé;aval;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是汽车工业一个很大销售市场

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入战斗改变了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调将为非洲产品带来新机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生市场机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体在《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大学教育学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国投资常常引起失望结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间门市主要装机、网络维护、销售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间联系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石市场包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新商业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案实施,并未导致对与恐怖主义有关犯罪提一起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有一项行动能够充分实一种全面、非歧视性有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售市场
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
这个国家是汽车工业一个很大的销售市场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这一工程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(投的部队的)
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道的总宽度
法 语 助 手
近义词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
反义词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动的,被传动的;parallèlement并联;favorisé受优待的,受优惠的;entamé不再完整的;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是汽车工业一个很大的销售市场

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵改变了局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产品的机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生的市场机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大学教育的学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国投资常常引起失望的结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间门市主要装机、网络维护、销售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石的市场包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了的商业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提一起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性的有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边一级采取行动提高非洲的贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起,可以进一步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售市场
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
这个国家是汽车工业一个很大销售市场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这一工程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(投入战斗部队
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道总宽度
法 语 助 手
近义词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
反义词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné;parallèlement并联;favorisé受优待,受优惠;entamé不再完整;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是汽车工业一个很大销售市场

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入战斗改变了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产品带来新机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产市场机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体现《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大学教育占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国投资常常引起失望结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间门市主要装机、网络维护、销售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能市场中占一席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间联系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石市场包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新商业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案实施,并未导致对与恐怖主义有关犯罪提一起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有一项行能够充分实现一种全面、非歧视性有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请多边一级采取行来提高非洲贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件调查迄今还没有导致有人捕或起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售市场
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
这个国家是汽车工业一个很大销售市场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这一工程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(投入战斗部队
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道总宽度
法 语 助 手
近义词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
反义词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动,被传动;parallèlement并联;favorisé受优待,受优惠;entamé不再完整;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是汽车工业一个很大销售市场

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入战斗改了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产品带来新机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生市场机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国投资常常引起失望结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间门市主要装机、网络维护、销售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

与公司之间联系有助于改知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石市场包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新商业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案实施,并未导致对与恐怖主义有关犯罪提一起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售市场
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
这个国家是汽车工业一个销售市场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这一工程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(投入战斗部队
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道总宽度
法 语 助 手
词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动,被传动;parallèlement;favorisé受优待,受优惠;entamé不再完整;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是汽车工业一个销售市场

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入战斗改变了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产品带来新机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生市场机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体现在《合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得学教育学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国投资常常引起失望结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间门市主要装机、网络维护、销售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

学与公司之间系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石市场包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新商业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案实施,并未导致对与恐怖主有关犯罪提一起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售市场
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
这个国家是汽车工业一个很大的销售市场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这一工程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(投入战斗的部队的)
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道的总宽度
法 语 助 手
近义词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
反义词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动的,被传动的;parallèlement并联;favorisé受优待的,受优惠的;entamé不再完整的;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是汽车工业一个很大的销售市场

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入战斗改变了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产品带来新的机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生新的市场机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大学教育的学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

求外国投资常常引起失望的结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间门市主要装机、网络维护、销售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石的市场包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新的商业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提一起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性的有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲的贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售市场
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
这个国家是汽车工业一个很大销售市场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这一工程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【】(入战斗部队
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道总宽度
法 语 助 手
近义词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
反义词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动,被传动;parallèlement并联;favorisé受优待,受优惠;entamé不再完整;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是汽车工业一个很大销售市场

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵战斗改变了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产品带来新

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生市场

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大学教育学生在被占叙利亚戈兰就业不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国资常常引起失望结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间门市主要装、网络维护、销售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间联系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石市场包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新商业

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案实施,并未导致对与恐怖主义有关犯罪提一起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲贸易

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有产品标签结合起来,可以进一步提供

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷
débouché d'une rue 街


2. []路, 售市场
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
这个国家是汽车工业一个很大的售市场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这一工程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(投入战斗的部队的)
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道的总宽度
法 语 助 手
近义词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
反义词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动的,被传动的;parallèlement并联;favorisé受优待的,受优惠的;entamé不再完整的;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是汽车工业一个很大的售市场

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入战斗改变了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产品带来新的机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生新的市场机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体现在《联合国全》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大学教育的学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国投资常常引起失望的结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间门市主要装机、网络维护、售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法钻石的市场包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新的业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提一起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性的有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲的贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,
动词变位提示:débouché可能是动词déboucher变位形式


n. m.
1.
débouché d'une valée 谷口
débouché d'une rue 街口


2. [商]销路, 销售市场
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie.
这个国家是汽车工业一个很大的销售市场。


3. [转]路, 前途
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés. 凭这一工程师文凭可以有多种就业门路。

4. 【军】(投入战的部队的)
5. débouché linéaire d'un pont 【建】桥下航道的总
法 语 助 手
近义词:
ouverture,  perspective,  possibilité,  issue,  marché,  sortie,  passage,  bout,  horizon,  clients,  marché
反义词:
accès,  se boucher,  barrière,  cul-de-sac,  barrer,  boucher,  clore,  condamner,  enfiler,  engorger,  fermer,  murer,  obstruer,  s'engager,  s'engouffrer,  impasse
联想词
abouti导致;aboutissant领导;aboutir到达;prolongement延伸;aboutissement结果;entraîné被驱动的,被传动的;parallèlement并联;favorisé受优待的,受优惠的;entamé不再完整的;émergé现;aval下游;

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是汽车工业一个很大的销售市场

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入了战局。

Ces ajustements offriraient de nouveaux débouchés aux produits africains.

这类调整将为非洲产品带来新的机会。

Deuxièmement, les négociations n'ont débouché sur aucun accord.

第二,谈判尚未产生任何协议。

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生新的市场机会

Cette déclaration a débouché sur le Pacte mondial de l'ONU.

这项承诺已体现在《联合国全球契约》中。

Les étudiants ayant suivi des études universitaires y trouvent peu de débouchés.

获得大学教育的学生在被占叙利亚戈兰就业机会不多。

La recherche aveugle d'investissements étrangers avait souvent débouché sur des résultats décevants.

盲目地追求外国投资常常引起失望的结果。

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间门市主要装机、网络维护、销售网络产品。

La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.

这类合作有助于加强供应链,使小农能在市场中占一席之地。

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间的联系有助于知识,使其具备经济价值

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法口钻石的市场包括几内亚和马里。

La libéralisation du commerce a ouvert de nouveaux débouchés commerciaux aux femmes chefs d'entreprise.

贸易自由化为女企业家创造了新的商业机会。

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提一起刑事指控。

Cependant, aucune de ces initiatives n'a débouché sur une approche globale, non discriminatoire et efficace.

但是,还没有一项行动能够充分实现一种全面、非歧视性的有效途径。

Il était indispensable de prendre des mesures multilatérales pour améliorer les débouchés commerciaux de l'Afrique.

他们吁请在多边一级采取行动来提高非洲的贸易机会

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机会。

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débouché 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage, débouché, débouché sur, débouchement, déboucher, déboucheur,