法语助手
  • 关闭
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变, 易变
caractère changeant 易变性格
temps changeant 变化不定天气
Il est bien changeant dans ses opinions.意见多变。

2. 闪色
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常脾气

词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;différent不同,相异;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近天气就是变化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内政治僵局继续存在,有关各方立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态全球安全环境

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间讨论使与会者对儿童基金会工作所处不断变化全球环境有了一个较好认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断变化基本要素是经济上

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意上,这映了冲突性质变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂、多层面不断演变以及不可预测

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出并不是有形证据,而是往往易失并短暂数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须映不断变化国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变化现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断变化优先事项能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断变化全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 变化不定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见多变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;différent不同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

啊,最近的天气就变化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变的原则永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断变化的全球环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断变化的基本要素经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意上,这映了冲突性质的变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化的情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并不有形的证据,而往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须映不断变化的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变化的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断变化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断变化的全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 变化定的天
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见多变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天多变
il est d'humeur changeante他有个变化无的脾

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,可缺少的,可分割的;différent同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天就是变化无啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远变的原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为变换理由改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的变化的全球环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个变化的基本要素是济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质的变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂的、多层面的、演变的以及可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所同,更稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化的情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们够适应形势的变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的是有形的证据,而是往往易失短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映变化的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应断变化的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应断变化的优先事项的力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪断变化的全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 的, 易
caractère changeant 的性格
temps changeant 化不定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经
il est d'humeur changeante他有个化无的脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;différent不同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是化无啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不的原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为不能改其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断的全球环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断的基本要素是经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许意义上,这反映了冲突性质的

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许行动是错综复杂的、层面的、不断的以及不可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千万化的情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的不是有形的证据,而是往往易失短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

会必须更具代表性,而且必须反映不断的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长次强调战争性质正在

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断化的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断化的全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 变化不定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;différent不同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变的原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断变化的全球环境有个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第个不断变化的基本要素是经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许意义上,这反映冲突性质的变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许行动是错综复杂的、层面的、不断演变的以及不可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化的情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应势的变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并不是有的证据,而是往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

更好地适应不断变化的现实,工发组织实行若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断变化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断变化的全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多的, 易
caractère changeant 的性格
temps changeant 定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见多

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多
il est d'humeur changeante他有化无常的脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,可缺少的,可分割的;différent同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远的原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为换理由并能改其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的的全球环境有了一较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一的基本要素是经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质的

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行是错综复杂的、多层面的、的以及可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所同,更稳定,更多,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千万化的情况下,我们可如何在今后几月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并是有形的证据,而是往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应化的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪化的全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 变化定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气
il est d'humeur changeante他有个变化无的脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,可缺少的,可分割的;différent同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化无啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远变的原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为变换理能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的变化的全球环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个变化的基本要素是济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许意义上,这反映了冲突性质的变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许行动是错综复杂的、层面的、演变的以及可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所同,更稳定,更变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化的情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的是有形的证据,而是往往易失短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映变化的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应断变化的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应断变化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪断变化的全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 变化不定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见多变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;différent不同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变的原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态的境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断变化境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断变化的基本要素是经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质的变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化的情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并不是有形的证据,而是往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变化的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断变化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断变化的球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多, 易
caractère changeant 性格
temps changeant 天气
Il est bien changeant dans ses opinions.意见多

2. 闪色
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月天气经常多
il est d'humeur changeante他有个化无常脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体可缺少可分割;différent,相异;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近天气就是化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内政治僵局继续存在,有关各方立场没有

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态全球安全环境产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为换理由并能改其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间讨论使与会者对儿童基金会工作所处全球环境有了一个较好认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个基本要素是经济上

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂、多层面以及可预测

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所,更稳定,更多,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千万化情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出是有形证据,而是往往易失并短暂数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应优先事项能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变, 易变
caractère changeant 易变性格
temps changeant 变化不定
Il est bien changeant dans ses opinions.意见多变。

2. 闪色
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;différent不同,相异;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近就是变化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内政治僵局继续存在,有关各方立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态全球安全环境产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间讨论使与者对儿童基工作所处不断变化全球环境有了一个较好认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断变化基本要素是经济上

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂、多层面不断演变以及不可预测

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出并不是有形证据,而是往往易失并短暂数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理必须更具代表性,而且必须反映不断变化国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变化现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断变化优先事项能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断变化全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,