法语助手
  • 关闭
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 变化不定的
Il est bien changeant dans ses opinions.的意见多变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的经常多变
il est d'humeur changeante有个变化无常的脾

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;différent不同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的就是变化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变的原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使与者对儿童的工作所处的不断变化的全球环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断变化本要素是经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质的变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化的情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的变化。

Il est d'humeur changeante.

喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并不是有形的证据,而是往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变化的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断变化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断变化的全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 变化不定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;différent不同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变的原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断变化的全球环境有个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第个不断变化的基本要素是经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许意义上,这反映冲突性质的变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许行动是错综复杂的、层面的、不断演变的以及不可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化的情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应势的变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并不是有的证据,而是往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

更好地适应不断变化的现实,工发组织实行若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断变化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断变化的全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变, 易变
caractère changeant 易变性格
temps changeant 变化不定
Il est bien changeant dans ses opinions.意见多变。

2. 闪色
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常脾气

义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体,不可缺,不可分割;différent不同,相异;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最气就是变化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内政治僵局继续存在,有关各方立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态全球安全环境产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间讨论使与会者对儿童基金会工作所处不断变化全球环境有了一个较好认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断变化基本要素是经济上

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂、多层面不断演变以及不可预测

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出并不是有形证据,而是往往易失并短暂数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变化现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断变化优先事项能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断变化全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 变化不定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见多变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant;adoptant;remettant汇款人;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;différent不同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变的原则是永远

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存,有各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断变化的全球环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断变化的基本要素是经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

许多意义上,这反映了冲突性质的变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

这种千变万化的情况下,我们可如何今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并不是有形的证据,而是往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变化的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断变化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

21世纪不断变化的全球背景下,这项《条约》现比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变, 易变
caractère changeant 易变性格
temps changeant 变化不定天气
Il est bien changeant dans ses opinions.意见多变。

2. 闪色
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常脾气

词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;différent不同,相异;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近天气就是变化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内政治僵局继续存在,有关各方立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态全球安全产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间讨论使与会者对儿童基金会工作所处不断变化全球有了一个较好认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断变化基本要素是经济上

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意上,这反映了冲突性质变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂、多层面不断演变以及不可预测

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出并不是有形证据,而是往往易失并短暂数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变化现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断变化优先事项能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断变化全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 变化不定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见多变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
modifiant订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;différent不同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变的原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

军是动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断变化的全球环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断变化的基本要素是经济的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义,这反映了冲突性质的变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化的情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并不是有形的证据,而是往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变化的现,工发组织行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断变化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断变化的全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 的, 易
caractère changeant 的性格
temps changeant 化不定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见

2. 色的
étoffe changeante色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常
il est d'humeur changeante他有个化无常的脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;différent不同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不的原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为换理由并不能改其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使对儿童基金的工作所处的不断的全球环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断的基本要素是经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社必须承认冲突性质在发生

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许意义上,这反映了冲突性质的

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许行动是错综复杂的、层面的、不断的以及不可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千万化的情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并不是有形的证据,而是往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理必须更具代表性,而且必须反映不断的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长次强调战争性质正在

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断化的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断化的全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 变化定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见多变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经常多变
il est d'humeur changeante他有个变化无常的脾气

近义词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
反义词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant转化;changement更换,改变,变化;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,缺少的,割的;différent同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

啊,最近的天气就变化无常啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场变的原远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐怖主义行为变换理由并能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的变化的全球环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个变化的基本要素经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变化

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意义上,这反映了冲突性质的变化

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动错综复杂的、多层面的、演变的以及预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今有所同,更稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万化的情况下,我们如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的变化。

Il est d'humeur changeante.

他喜怒无常。

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并有形的证据,而往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映变化的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在变化

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应断变化的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应断变化的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪断变化的全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,
动词变位提示:changeant可能是动词changer变位形式

changeant, e
a.
1. 多变的, 易变的
caractère changeant 易变的性格
temps changeant 不定的天气
Il est bien changeant dans ses opinions.他的意见多变。

2. 闪色的
étoffe changeante闪色布

常见用法
en mars, le temps est souvent changeant三月的天气经多变
il est d'humeur changeante他有个变的脾气

词:
capricieux,  divers,  mobile,  mouvant,  multiple,  ondoyant,  varié,  chatoyant,  miroitant,  moiré,  variable,  fantasque,  inconstant,  instable,  léger,  versatile,  volage,  flottant,  inconsistant,  inégal
词:
durable,  immuable,  invariable,  permanent,  perpétuel,  fixe,  inaltérable,  constant,  égal,  fidèle,  opiniâtre,  persévérant,  stable,  conséquent,  ferme,  identique,  inflexible,  patient,  régulier,  tenace
联想词
modifiant修订;transformant;changement更换,改变,变;essayant尝试;adoptant采用;remettant汇款人;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;différent不同的,相异的;radicalement根本地,彻底地;usant穿着;réduisant减少;

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是啊.

Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.

市场永远不变的原则是永远在

Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.

国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有改变

De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.

事实上,裁军是动态的全球安全环境的产物。

En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.

第二点,恐行为变换理由并不能改变其性质。

Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.

在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断的全球环境有了一个较好的认识。

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方面第一个不断的基本要素是经济上的。

La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.

国际社会必须承认冲突性质在发生变

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

在许多意上,这反映了冲突性质的

Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?

在这种千变万的情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?

Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.

我们必须表明我们能够适应形势的变

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.

计算机犯罪调查查出的并不是有形的证据,而是往往易失并短暂的数据轨迹。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断的国际现实

Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.

秘书长多次强调战争性质正在

Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.

为了更好地适应不断变的现实,工发组织实行了若干新倡议。

En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.

此外,联合国必须增强其适应不断变的优先事项的能力。

Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.

在21世纪不断变的全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 changeant 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


changbaiite, Changchengornis, changchun, change, changeable, changeant, changeante, changement, changement du pensement, changement social,