法语助手
  • 关闭
adv.
1. 方方正正
couper carrément qch.方方正正切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦
parler carrément 直说, 坦说, 直截了当

3. 〈口语〉彻底, 完全
Il est carrément nul.他根本行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全, 完整;franchement,直;sacrément极度;totalement全部, 完全, 彻底;vraiment真正,确实,实在;tellement这样, 如此;plutôt,宁愿;effectivement有效;forcément必然;systématiquement系统;quasiment几乎,差多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍通。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

根本行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁干脆以租赁方式向偏远区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,会再和从前一样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许证为形式的特权以撤回或更改,或根本以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有在任何方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正地
couper carrément qch.方方正正地切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率地说, 直截了当地说

3. 〈口语〉彻底地, 完全地
Il est carrément nul.他根本行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全地, 完整地;franchement坦率地,直率地;sacrément极度;totalement全部地, 完全地, 彻底地;vraiment真正地,确实地,实在地;tellement这样地, 如此地;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然地,可避免地;systématiquement系统地;quasiment几乎,差多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本通。

La survie de certains est carrément compromise.

些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

根本行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标始,我们根本始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这次看起来要发生重要的变化,会再和从前样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另些则明显是非法的。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同份计划的前几个版本两次遭到土族塞人方拒绝这事实,也没有在任何地方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正地
couper carrément qch.方方正正地切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率地说, 直截了当地说

3. 〈口语〉彻底地, 完
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍不通

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement地, 完整地;franchement坦率地,直率地;sacrément;totalement地, 完地, 彻底地;vraiment真正地,确实地,实在地;tellement这样地, 如此地;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然地,不可避免地;systématiquement系统地;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

根本不行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,不会再和从前一样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安和安保的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有在任何地方及秘书长的前几份报告把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正地
couper carrément qch.方方正正地切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率地说, 直截了当地说

3. 〈口语〉彻底地, 完全地
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本窍不

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全地, 完整地;franchement坦率地,直率地;sacrément极度;totalement全部地, 完全地, 彻底地;vraiment真正地,确实地,实在地;tellement这样地, 如此地;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然地,不可避免地;systématiquement系统地;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本窍不

La survie de certains est carrément compromise.

国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

根本不行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这次看起来要发生重要的变化,不会再和从前样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另则明显非法的。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的,这里也有误解,有时甚至曲解了这进程在我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

在本案中,在公共场合公开发表的讲话,正《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同份计划的前几个版本两次遭到土族塞人方拒绝这事实,也没有在任何地方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正
couper carrément qch.方方正正切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率说, 直截了当

3. 〈口语〉彻底, 完全
Il est carrément nul.他根

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根没用
il est carrément nul en maths他对数学根一窍

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全, 完整;franchement坦率,直率;sacrément极度;totalement全部, 完全, 彻底;vraiment真正,确实,实在;tellement这样, 如此;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然可避免;systématiquement;quasiment几乎,差多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数学一窍通。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率指出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,会再和从前一样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在案中,在公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有在任何方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正
couper carrément qch.方方正正切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率说, 直截了当

3. 〈口语〉彻底, 完全
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍不通

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全, 完整;franchement坦率,直率;sacrément极度;totalement全部, 完全, 彻底;vraiment真正,确;tellement这样, 如此;plutôt愿;effectivement有效;forcément必然,不避免;systématiquement系统;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声耳边或自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

根本不行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率指出,6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公干脆以租赁方式向偏远区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形不容乐观——事上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,不会再和从前一样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许证为形式的特权以撤回或更改,或根本以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是本案中,公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事,也没有任何方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正地
couper carrément qch.方方正正地切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率地说, 直截了当地说

3. 〈口语〉彻底地, 完全地
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍不通

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全地, 完整地;franchement坦率地,直率地;sacrément极度;totalement地, 完全地, 彻底地;vraiment真正地,确实地,实在地;tellement这样地, 如此地;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然地,不可避免地;systématiquement系统地;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

根本不行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

职业生涯这一次看起来要发生重要变化,不会再和从前一样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安全和安建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法合法性令人怀疑,另一些则明显是非法

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式特权可以撤回或更改,或根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公开发表讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有在任何地方提及秘书长前几份报告完全把努力失败责任归于土耳其一方事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪是那些为其从事这类行为作准备人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 正正
couper carrément qch.正正切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率说, 直截了当

3. 〈口语〉彻底, 完全
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍不通

近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全, 完整;franchement坦率,直率;sacrément极度;totalement全部, 完全, 彻底;vraiment真正,确实,实在;tellement这样, 如此;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然,不可避免;systématiquement系统;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

根本不行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率指出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁式向偏远区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,不会再和从前一样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国的进展

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一拒绝这一事实,也没有在任何提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正地
couper carrément qch.方方正正地切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率地说, 直截了当地说

3. 〈口语〉彻底地, 完全地
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍不通

词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全地, 完整地;franchement坦率地,直率地;sacrément极度;totalement全部地, 完全地, 彻底地;vraiment真正地,确实地,实在地;tellement这样地, 如此地;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然地,不可避免地;systématiquement系统地;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或在自己脑袋里响起。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

Il est carrément nul.

根本不行。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,在6月,进展似乎陷于僵局

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,不会再和前一样。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

在某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程在我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是在本案中,在公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有在任何地方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,