法语助手
  • 关闭
adv.
1. 方方正正
couper carrément qch.方方正正切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率说, 直截了当

3. 〈口语〉彻底, 完全
Il est carrément nul.根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没
il est carrément nul en maths数学根本一窍不通

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全, 完整;franchement坦率,直率;sacrément极度;totalement全部, 完全, 彻底;vraiment真正,确实,实;tellement这样, 如此;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然,不可避免;systématiquement系统;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

们常听到此类爆炸声耳边或者自己脑袋里响起。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率指出,6月,进展似乎陷于僵局

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Il est carrément nul en maths.

数学根本一窍不通。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,不会再和从前一样。

Il est carrément nul.

根本不行。

C'est carrément inutile de crier.

根本

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往处。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或者根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是本案中,公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有任何方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正
couper carrément qch.方方正正切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率说, 直截了

3. 〈口语〉彻底,
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍不通

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement;franchement坦率,直率;sacrément极度;totalement, 彻底;vraiment真正,确实,实;tellement这样, 如此;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然,不可避免;systématiquement系统;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声耳边或者自己脑袋里响起。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率指出,6月,进展似乎陷于僵局

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们谋求从最终目标开,我们根本就无法开

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,不会再和从前一样。

Il est carrément nul.

根本不行。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

某些情况下,按照安和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或者根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有甚至曲解了这些进程我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是本案中,公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有任何方提及秘书长的前几份报告把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正
couper carrément qch.方方正正切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率说, 直截了当

3. 〈口语〉彻底, 完全
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍不通

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全, 完整;franchement坦率,直率;sacrément极度;totalement全部, 完全, 彻底;vraiment真正,确实,实;tellement这样, 如此;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然,不可避免;systématiquement;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声耳边或者自己脑袋里响起。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率6,进展似乎陷于僵局

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,不会再和从前一样。

Il est carrément nul.

根本不行。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或者根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是本案中,公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有任何方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正
couper carrément qch.方方正正切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦
parler carrément , 坦, 直截了当

3. 〈口语〉彻底, 完全
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍不通

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全, 完整;franchement,直;sacrément极度;totalement全部, 完全, 彻底;vraiment真正,确实,实;tellement这样, 如此;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然,不可避免;systématiquement系统;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声耳边或者自己脑袋里响起。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

指出,6月,进展似乎陷于僵局

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时情形不容乐观——事实上,有人会,令人非常沮丧。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

职业生涯这一次看起来要发生重要,不会再和从前一样。

Il est carrément nul.

根本不行。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

某些情况下,按照安全和安保部建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法合法性令人怀疑,另一些则明显是非法

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式特权可以撤回或更改,或者根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程我国进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是本案中,公共场合公开发表讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有任何方提及秘书长前几份报告完全把努力失败责任归于土耳其一方事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪是那些为其从事这类行为作准备人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正地
couper carrément qch.方方正正地切某物

2. 断然, 明确, , 坦率
parler carrément 直说, 坦率地说, 直截了当地说

3. 〈口语〉彻底地, 完全地
Il est carrément nul.他根本行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全地, 完整地;franchement坦率地,直率地;sacrément极度;totalement全部地, 完全地, 彻底地;vraiment真正地,确实地,实地;tellement这样地, 如此地;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然地,可避免地;systématiquement系统地;quasiment几乎,差多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声耳边或者自己脑袋里响起。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,6月,进展似乎陷于僵局

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,会再和从前一样。

Il est carrément nul.

根本行。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种许可证为形式的特权可撤回或更改,或者根本可拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是本案中,公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有任何地方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正
couper carrément qch.方方正正切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率说, 直截了当

3. 〈口语〉彻, 完全
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍不通

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全, 完整;franchement坦率,直率;sacrément极度;totalement全部, 完全, 彻;vraiment,确实,实;tellement这样, 如此;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然,不可避免;systématiquement系统;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声耳边或者自己脑袋里响起。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率指出,6月,进展似乎陷于僵局

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,不会再和从前一样。

Il est carrément nul.

根本不行。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

某些情况下,按照安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或者根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是本案中,公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有任何方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正地
couper carrément qch.方方正正地切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率地说, 直截了当地说

3. 〈口语〉彻底地, 完全地
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本窍不通

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全地, 完整地;franchement坦率地,直率地;sacrément极度;totalement全部地, 完全地, 彻底地;vraiment真正地,确实地,实地;tellement这样地, 如此地;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然地,不可避免地;systématiquement系统地;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声耳边或者自己脑袋里响起。

La survie de certains est carrément compromise.

甚至面临生存威胁。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,6月,进展似乎陷于僵局

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本窍不通。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这次看起来要发生重要的变化,不会再和从前样。

Il est carrément nul.

根本不行。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

情况下,按照安全和安保部的建议,联合信息中心需要迁往他处。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另则明显非法的。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或者根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的,这里也有误解,有时甚至曲解了这进程的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

本案中,公共场合公开发表的讲话,正《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同份计划的前几个版本两次遭到土族塞人方拒绝这事实,也没有任何地方提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 方方正正地
couper carrément qch.方方正正地切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率地说, 直截了当地说

3. 〈口语〉彻底地, 完
Il est carrément nul.他根本行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement地, 完整地;franchement坦率地,直率地;sacrément;totalement地, 完地, 彻底地;vraiment真正地,确实地,实地;tellement这样地, 如此地;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然地,可避免地;systématiquement系统地;quasiment几乎,差多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声耳边或者自己脑袋里响起。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,6月,进展似乎陷于僵局

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍通。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁方式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,会再和从前一样。

Il est carrément nul.

根本行。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

某些况下,按照安和安保的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为式的特权可以撤回或更改,或者根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动方向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程我国的进展况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是本案中,公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一方拒绝这一事实,也没有任何地方提及秘书长的前几份报告把努力失败的责任归于土耳其一方的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块, 炽热的目光, 炽热阴极, 炽盛, , 翅瓣, 翅端, 翅管空气加热器, 翅果, 翅脉, 翅膀, 翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,
adv.
1. 正正地
couper carrément qch.正正地切某物

2. 断然, 明确, 干脆, 坦率
parler carrément 直说, 坦率地说, 直截了当地说

3. 〈口语〉彻底地, 完全地
Il est carrément nul.他根本不行。

常见用法
c'est carrément inutile de crier喊根本没用
il est carrément nul en maths他对数学根本一窍不通

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
catégoriquement,  fermement,  franchement,  nettement,  directement,  découvert,  front,  hardiment,  nûment,  ouvertement,  rondement,  résolument,  simplement,  sincèrement,  franco,  clairement,  sans ambages,  sans détours,  tout uniment,  absolument
反义词:
mollement,  vaguement,  ambigument,  hypocritement,  indirectement,  timidement
联想词
complètement完全地, 完整地;franchement坦率地,直率地;sacrément极度;totalement全部地, 完全地, 彻底地;vraiment真正地,确实地,实地;tellement这样地, 如此地;plutôt宁可,宁愿;effectivement有效;forcément必然地,不可避免地;systématiquement系统地;quasiment几乎,差不多;

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声耳边或者自己脑袋里响起。

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率地指出,6月,进展似乎陷于僵局

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

Le tableau alors paraissait sombre - en fait, certains diraient qu'il était carrément déprimant.

当时的情形不容乐观——事实上,有人会说,令人非常沮丧。

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁式向偏远地区的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,不会再和从前一样。

Il est carrément nul.

根本不行。

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

Selon les recommandations du Département de la sûreté et de la sécurité, certains centres d'information devraient carrément déménager.

某些情况安全和安保部的建议,联合国信息中心需要迁往他处。

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括马拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

Les dirigeants de faction ont conçu d'autres moyens de se procurer des fonds, certains d'une légalité douteuse, d'autres carrément illégaux.

此外,各派别领导人还采用其他筹资办法,其中许多办法的合法性令人怀疑,另一些则明显是非法的。

Un tel privilège, qui prend la forme d'une licence, peut être retiré ou modifié, voire carrément refusé à un chef d'entreprise.

这种以许可证为形式的特权可以撤回或更改,或者根本可以拒绝给予企业业主。

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其行动向。

Mais il existe aussi de l'incompréhension voire une image carrément déformée de la façon dont ce processus se déroule dans notre pays.

但不幸的是,这里也有误解,有时甚至曲解了这些进程我国的进展情况。

En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).

但是本案中,公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266条(b)款注重的中心问题。

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一拒绝这一事实,也没有任何地提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一的事实。

Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.

完全应该怪罪的是那些为其从事这类行为作准备的人:巴勒斯坦权力当局及其各团伙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrément 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière,