法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [古]授权与(人):
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家元首授权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公证人出售

3. , 允, 同意, 批:autoriser qn à (+inf. ) 人…:
autoriser qn à s'absenter 人暂时离开
autoriser qch 同意事, 批事; [引]使有理由, 使有借口
autoriser les sorties 同意外出


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为借口:
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的样也这样做。


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 人做
les sorties ne sont pas autorisées 不允外出

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
autor(=auteur) 创始人+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

用法:
  • autoriser qch
  • autoriser qn à + inf. 人做

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安排;contraindre强制,强迫,迫使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver同意,赞成;permettre可;

Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.

从而预期擅离职守的况将减少。

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

他的家人被探访过他两次。

L'éducation mixte est généralement autorisée jusqu'au niveau du primaire (niveau V).

初等教育层级(五年级以前)一般男女同校教育。

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,在所有况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

L'extraction demeure une activité non autorisée dans plus de 50 % des cas.

全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有可证

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府甘巴里先生访问的决定令人鼓舞。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Il note à cet égard que la Constitution autorise la création d'une telle institution.

委员会在这方面注意到,《宪法》建立这样一个机构。

Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.

《瑞典海事安全法》还规定未得授权者不得出入港口设施。

La procédure civile norvégienne autorise différentes parties à agir conjointement.

挪威民事诉讼程序不同诉讼方联合起来提出共同申诉。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,多国家并不允难民归化入籍。

Une convention constitutive de sûreté écrite suffit pour autoriser l'inscription.

一项书面担保协议足以构成对办理登记的授权

On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme "autorisées".

也有人问起“可”一词的适切性问题。

L'expulsion individuelle est autorisée dans les conditions fixées par la loi.

在法律规定的条件下驱逐个人。

Le projet d'instrument devrait-il autoriser les clauses de compétence exclusive?

文书草案是否应当排他性管辖权条款?

Les personnes autorisées doivent avoir suivi une formation et savoir comment la loi fonctionne.

授权人员必须经过培训并了解《法案》的运作程序。

La seule application autorisée par la loi concerne son emploi à des fins médicinales.

唯一合法的用途是用于医药产品。

La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.

《公约》不允延长销毁储存的期限。

Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.

将及时作出物资规划来核战略部署储存物资的发放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie, onychauxis, onychie, onychite, onychodystrophie, onychogramme, onychographe,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,

v. t.
1. [古]授权与():
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家元首授权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公证出售

3. 准, 允, 同意, 批准:autoriser qn à (+inf. ) 准…:
autoriser qn à s'absenter 准暂时离开
autoriser qch 同意事, 批准事; [引]使有理由, 使有借口
autoriser les sorties 同意外出


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为借口:
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的样也这样


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 准
les sorties ne sont pas autorisées 不允外出

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
autor(=auteur) 创始+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

用法:
  • autoriser qch 准
  • autoriser qn à + inf. 准

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安排;contraindre强制,强迫,迫使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver同意,赞成;permettre,准可;

Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.

从而预期擅离职守的情况将减少。

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

他的家过他两次。

L'éducation mixte est généralement autorisée jusqu'au niveau du primaire (niveau V).

初等教育层级(五年级以前)一般男女同校教育。

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

L'extraction demeure une activité non autorisée dans plus de 50 % des cas.

全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有可证

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府甘巴里先生问的决定令鼓舞。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Il note à cet égard que la Constitution autorise la création d'une telle institution.

委员会在这方面注意到,《宪法》建立这样一个机构。

Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.

《瑞典海事安全法》还规定未得授权者不得出入港口设施。

La procédure civile norvégienne autorise différentes parties à agir conjointement.

挪威民事诉讼程序不同诉讼方联合起来提出共同申诉。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,多国家并不允难民归化入籍。

Une convention constitutive de sûreté écrite suffit pour autoriser l'inscription.

一项书面担保协议足以构成对办理登记的授权

On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme "autorisées".

也有问起“可”一词的适切性问题。

L'expulsion individuelle est autorisée dans les conditions fixées par la loi.

在法律规定的条件下驱逐个

Le projet d'instrument devrait-il autoriser les clauses de compétence exclusive?

文书草案是否应当排他性管辖权条款?

Les personnes autorisées doivent avoir suivi une formation et savoir comment la loi fonctionne.

授权员必须经过培训并了解《法案》的运作程序。

La seule application autorisée par la loi concerne son emploi à des fins médicinales.

唯一合法的用途是用于医药产品。

La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.

《公约》不允延长销毁储存的期限。

Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.

将及时作出物资规划来核战略部署储存物资的发放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


onychophyse, onychoptose, onychorrhexis, onychoschisis, onychotillomanie, onychotomie, onychotrophie, -onyme, onyx, onyxis,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,

v. t.
1. [古]授权与(某人):
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家元首授权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公证人出售

3. 准许, 允许, 同意, 批准:autoriser qn à (+inf. ) 准许某人…:
autoriser qn à s'absenter 准许某人暂时离开
autoriser qch 同意某事, 批准某事; [引]使有理由, 使有借口
autoriser les sorties 同意外出


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为借口:
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的样也这样


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 准许某人某事
les sorties ne sont pas autorisées 不允许外出

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
autor(=auteur) 创始人+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

用法:
  • autoriser qch 准许某事
  • autoriser qn à + inf. 准许某人某事

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安排;contraindre强制,强迫,迫使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver同意,赞成;permettre允许,准许,许可;

Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.

从而预期擅离职守的情况将减少。

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

他的家人被允许探访过他两次。

L'éducation mixte est généralement autorisée jusqu'au niveau du primaire (niveau V).

层级(五年级以前)一般允许男女同校

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

L'extraction demeure une activité non autorisée dans plus de 50 % des cas.

全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府允许甘巴里先生访问的决定令人鼓舞。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Il note à cet égard que la Constitution autorise la création d'une telle institution.

委员会在这方面注意到,《宪法》允许建立这样一个机构。

Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.

《瑞典海事安全法》还规定未得授权者不得出入港口设施。

La procédure civile norvégienne autorise différentes parties à agir conjointement.

挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,许多国家并不允许难民归化入籍。

Une convention constitutive de sûreté écrite suffit pour autoriser l'inscription.

一项书面担保协议足以构成对办理登记的授权

On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme "autorisées".

也有人问起“许可”一词的适切性问题。

L'expulsion individuelle est autorisée dans les conditions fixées par la loi.

允许在法律规定的条件下驱逐个人。

Le projet d'instrument devrait-il autoriser les clauses de compétence exclusive?

文书草案是否应当允许排他性管辖权条款?

Les personnes autorisées doivent avoir suivi une formation et savoir comment la loi fonctionne.

授权人员必须经过培训并了解《法案》的运作程序。

La seule application autorisée par la loi concerne son emploi à des fins médicinales.

唯一合法的用途是用于医药产品。

La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.

《公约》不允许延长销毁储存的期限。

Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.

将及时作出物资规划来核战略部署储存物资的发放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


oogenèse, oogénie, oogone, ooguanolite, Ooidomorphida, ookinète, oolite, oolithe, oolithique, oolithisation,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,

v. t.
1. [古]授权与(某人):
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家元首授权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公证人出售

3. 准许, 允许, 同意, 批准:autoriser qn à (+inf. ) 准许某人…:
autoriser qn à s'absenter 准许某人暂时离开
autoriser qch 同意某事, 批准某事; [引]使有理由, 使有借口
autoriser les sorties 同意外出


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作借口:
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你样也这样做。


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 准许某人做某事
les sorties ne sont pas autorisées 不允许外出

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
autor(=auteur) 创始人+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增

用法:
  • autoriser qch 准许某事
  • autoriser qn à + inf. 准许某人做某事

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安排;contraindre强制,强迫,迫使;accepter接受,领受;limiter……线;approuver同意,赞成;permettre允许,准许,许可;

Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.

从而预期擅离职守情况将减少。

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

家人被允许探访过他两次。

L'éducation mixte est généralement autorisée jusqu'au niveau du primaire (niveau V).

初等教育层级(五年级以前)一般允许男女同校教育。

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则规定了武器出口获得授权前必须满足八条标准。

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

L'extraction demeure une activité non autorisée dans plus de 50 % des cas.

全国50%以上钻石采矿活动仍然没有许可证

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府允许甘巴里先访问决定令人鼓舞。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法船只进入澳大利亚

Il note à cet égard que la Constitution autorise la création d'une telle institution.

委员会在这方面注意到,《宪法》允许建立这样一个机构。

Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.

《瑞典海事安全法》还规定未得授权者不得出入港口设施。

La procédure civile norvégienne autorise différentes parties à agir conjointement.

挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,许多国家并不允许难民归化入籍。

Une convention constitutive de sûreté écrite suffit pour autoriser l'inscription.

一项书面担保协议足以构成对办理登记授权

On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme "autorisées".

也有人问起“许可”一词适切性问题。

L'expulsion individuelle est autorisée dans les conditions fixées par la loi.

允许在法律规定条件下驱逐个人。

Le projet d'instrument devrait-il autoriser les clauses de compétence exclusive?

文书草案是否应当允许排他性管辖权条款?

Les personnes autorisées doivent avoir suivi une formation et savoir comment la loi fonctionne.

授权人员必须经过培训并了解《法案》运作程序。

La seule application autorisée par la loi concerne son emploi à des fins médicinales.

唯一合法用途是用于医药产品。

La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.

《公约》不允许延销毁储存期限。

Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.

将及时作出物资规划来核战略部署储存物资发放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


oophororraphie, oophorostomie, oophro, ooplasme, ooporphyrine, Ooringa, oosite, oosparite, oosparrudite, oosperme,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,

v. t.
1. [古]授权与(某人):
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家元首授权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公证人出售

3. 准许, 允许, 同意, 批准:autoriser qn à (+inf. ) 准许某人…:
autoriser qn à s'absenter 准许某人暂时离开
autoriser qch 同意某事, 批准某事; [引]使有理由, 使有借口
autoriser les sorties 同意外出


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为借口:
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的也这


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 准许某人某事
les sorties ne sont pas autorisées 不允许外出

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
autor(=auteur) 创始人+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

用法:
  • autoriser qch 准许某事
  • autoriser qn à + inf. 准许某人某事

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安排;contraindre强制,强迫,迫使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver同意,赞成;permettre允许,准许,许可;

Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.

从而预期擅离职守的情况将减少。

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

他的家人被允许探访过他两次。

L'éducation mixte est généralement autorisée jusqu'au niveau du primaire (niveau V).

初等级(五年级以前)一般允许男女同校

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

L'extraction demeure une activité non autorisée dans plus de 50 % des cas.

全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府允许甘巴里先生访问的决定令人鼓舞。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Il note à cet égard que la Constitution autorise la création d'une telle institution.

委员会在这方面注意到,《宪法》允许建立这一个机构。

Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.

《瑞典海事安全法》还规定未得授权者不得出入港口设施。

La procédure civile norvégienne autorise différentes parties à agir conjointement.

挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,许多国家并不允许难民归化入籍。

Une convention constitutive de sûreté écrite suffit pour autoriser l'inscription.

一项书面担保协议足以构成对办理登记的授权

On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme "autorisées".

也有人问起“许可”一词的适切性问题。

L'expulsion individuelle est autorisée dans les conditions fixées par la loi.

允许在法律规定的条件下驱逐个人。

Le projet d'instrument devrait-il autoriser les clauses de compétence exclusive?

文书草案是否应当允许排他性管辖权条款?

Les personnes autorisées doivent avoir suivi une formation et savoir comment la loi fonctionne.

授权人员必须经过培训并了解《法案》的运作程序。

La seule application autorisée par la loi concerne son emploi à des fins médicinales.

唯一合法的用途是用于医药产品。

La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.

《公约》不允许延长销毁储存的期限。

Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.

将及时作出物资规划来核战略部署储存物资的发放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


opacifiant, opacification, opacifié, opacifier, opacimètre, opacimétrie, opacité, opale, opalescence, opalescent,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,

v. t.
1. [古]授权与(某人):
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家元首授权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公人出售

3. 准许, 允许, 同意, 批准:autoriser qn à (+inf. ) 准许某人…:
autoriser qn à s'absenter 准许某人暂时离开
autoriser qch 同意某事, 批准某事; [引]使有理由, 使有借口
autoriser les sorties 同意外出


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为借口:
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的样也这样做。


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 准许某人做某事
les sorties ne sont pas autorisées 不允许外出

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
autor(=auteur) 创始人+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

法:
  • autoriser qch 准许某事
  • autoriser qn à + inf. 准许某人做某事

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安排;contraindre制,使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver同意,赞成;permettre允许,准许,许可;

Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.

从而预期擅离职守的情况将减少。

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

他的家人被允许探访过他两次。

L'éducation mixte est généralement autorisée jusqu'au niveau du primaire (niveau V).

初等教育层级(五年级以前)一般允许男女同校教育。

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

L'extraction demeure une activité non autorisée dans plus de 50 % des cas.

全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府允许甘巴里先生访问的决定令人鼓舞。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Il note à cet égard que la Constitution autorise la création d'une telle institution.

委员会在这方面注意到,《宪法》允许建立这样一个机构。

Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.

《瑞典海事安全法》还规定未得授权者不得出入港口设施。

La procédure civile norvégienne autorise différentes parties à agir conjointement.

挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,许多国家并不允许难民归化入籍。

Une convention constitutive de sûreté écrite suffit pour autoriser l'inscription.

一项书面担保协议足以构成对办理登记的授权

On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme "autorisées".

也有人问起“许可”一词的适切性问题。

L'expulsion individuelle est autorisée dans les conditions fixées par la loi.

允许在法律规定的条件下驱逐个人。

Le projet d'instrument devrait-il autoriser les clauses de compétence exclusive?

文书草案是否应当允许排他性管辖权条款?

Les personnes autorisées doivent avoir suivi une formation et savoir comment la loi fonctionne.

授权人员必须经过培训并了解《法案》的运作程序。

La seule application autorisée par la loi concerne son emploi à des fins médicinales.

唯一合法的途是于医药产品。

La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.

《公约》不允许延长销毁储存的期限。

Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.

将及时作出物资规划来核战略部署储存物资的发放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch, open, openfield, OPEP, opéra, opéra bouffe,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,

v. t.
1. [古]授权与(某人):
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家元首授权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公证人出售

3. 准许, 允许, 同意, 批准:autoriser qn à (+inf. ) 准许某人…:
autoriser qn à s'absenter 准许某人暂时离开
autoriser qch 同意某事, 批准某事; [引]使有理由, 使有
autoriser les sorties 同意外出


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的样也这样做。


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 准许某人做某事
les sorties ne sont pas autorisées 不允许外出

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
autor(=auteur) 创始人+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

用法:
  • autoriser qch 准许某事
  • autoriser qn à + inf. 准许某人做某事

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安排;contraindre强制,强迫,迫使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver同意,赞成;permettre允许,准许,许可;

Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.

从而预期擅离职守的情况将减少。

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

他的家人被允许探访过他两次。

L'éducation mixte est généralement autorisée jusqu'au niveau du primaire (niveau V).

初等教育层级(五年级以前)一般允许男女同校教育。

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则武器出获得授权前必须满足的八条标准。

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

L'extraction demeure une activité non autorisée dans plus de 50 % des cas.

全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府允许甘巴里先生访问的决令人鼓舞。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Il note à cet égard que la Constitution autorise la création d'une telle institution.

委员会在这方面注意到,《宪法》允许建立这样一个机构。

Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.

《瑞典海事安全法》还未得授权者不得出入港设施。

La procédure civile norvégienne autorise différentes parties à agir conjointement.

挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,许多国家并不允许难民归化入籍。

Une convention constitutive de sûreté écrite suffit pour autoriser l'inscription.

一项书面担保协议足以构成对办理登记的授权

On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme "autorisées".

也有人问起“许可”一词的适切性问题。

L'expulsion individuelle est autorisée dans les conditions fixées par la loi.

允许在法律的条件下驱逐个人。

Le projet d'instrument devrait-il autoriser les clauses de compétence exclusive?

文书草案是否应当允许排他性管辖权条款?

Les personnes autorisées doivent avoir suivi une formation et savoir comment la loi fonctionne.

授权人员必须经过培训并解《法案》的运作程序。

La seule application autorisée par la loi concerne son emploi à des fins médicinales.

唯一合法的用途是用于医药产品。

La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.

《公约》不允许延长销毁储存的期限。

Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.

将及时作出物资划来核战略部署储存物资的发放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,

v. t.
1. [古]授权与():
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家元首授权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公证出售

3. 准许, 允许, 同意, 批准:autoriser qn à (+inf. ) 准许…:
autoriser qn à s'absenter 准许暂时离开
autoriser qch 同意事, 批准事; [引]使有理由, 使有借口
autoriser les sorties 同意外出


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为借口:
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的样也这样


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 准许
les sorties ne sont pas autorisées 不允许外出

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
autor(=auteur) 创始+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

用法:
  • autoriser qch 准许
  • autoriser qn à + inf. 准许

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩;refuser;ordonner整理,安排;contraindre强制,强迫,迫使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver同意,赞成;permettre允许,准许,许可;

Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.

从而预期擅离职守的情况将少。

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

他的家允许探访过他两次。

L'éducation mixte est généralement autorisée jusqu'au niveau du primaire (niveau V).

初等教育层级(五年级以前)一般允许男女同校教育。

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

L'extraction demeure une activité non autorisée dans plus de 50 % des cas.

全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府允许甘巴里先生访问的决定令鼓舞。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Il note à cet égard que la Constitution autorise la création d'une telle institution.

委员会在这方面注意到,《宪法》允许建立这样一个机构。

Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.

《瑞典海事安全法》还规定未得授权者不得出入港口设施。

La procédure civile norvégienne autorise différentes parties à agir conjointement.

挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,许多国家并不允许难民归化入籍。

Une convention constitutive de sûreté écrite suffit pour autoriser l'inscription.

一项书面担保协议足以构成对办理登记的授权

On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme "autorisées".

也有问起“许可”一词的适切性问题。

L'expulsion individuelle est autorisée dans les conditions fixées par la loi.

允许在法律规定的条件下驱逐个

Le projet d'instrument devrait-il autoriser les clauses de compétence exclusive?

文书草案是否应当允许排他性管辖权条款?

Les personnes autorisées doivent avoir suivi une formation et savoir comment la loi fonctionne.

授权员必须经过培训并了解《法案》的运作程序。

La seule application autorisée par la loi concerne son emploi à des fins médicinales.

唯一合法的用途是用于医药产品。

La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.

《公约》不允许延长销毁储存的期限。

Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.

将及时作出物资规划来核战略部署储存物资的发放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


ophidine, ophidisme, ophimagnésite, ophioglosse, ophiolâtrie, ophiolite, ophiolitique, ophiologie, ophiologiste, ophion,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,

v. t.
1. [古]授权与(人):
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs. 国家元首授权与大使。

2. [书]委托:
autoriser un notaire à vendre 委托公证人出售

3. , 允, 同意, 批:autoriser qn à (+inf. ) 人…:
autoriser qn à s'absenter 人暂时离开
autoriser qch 同意事, 批事; [引]使有理由, 使有借口
autoriser les sorties 同意外出


s'autoriser v. pr. (+ de)
按照, 依据; 作为借口:
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte. 他学你的样也这样做。


常见用法
autoriser qqn à faire qqch 人做
les sorties ne sont pas autorisées 不允外出

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
autor(=auteur) 创始人+iser动词后缀

词根:
aug, aut 增加,增长

派生:

用法:
  • autoriser qch
  • autoriser qn à + inf. 人做

近义词:
accréditer,  approuver,  habiliter,  permettre,  justifier,  légitimer,  consentir,  vouloir,  tolérer,  accepter,  accorder,  admettre,  consentir à,  souffrir,  appuyer sur,  se fonder sur,  invoquer

s'autoriser de: exciper,  prétexter,  s'appuyer,  

s'autoriser: prétexter,  se prévaloir de,  se recommander de,  

反义词:
défendre,  empêcher,  interdire,  refuser,  exclure,  prescrire,  prohiber,  contraindre,  fermer,  condamner,  consigner,  forcer,  proscrire,  condamné,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  fermé,  forcé

s'autoriser: s'interdire,  

联想词
interdire止;obliger使承担义务;empêcher阻止;restreindre缩小,缩减;refuser拒绝;ordonner整理,安;contraindre迫,迫使;accepter接受,领受;limiter作为……的界线;approuver同意,赞成;permettre可;

Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.

从而预期擅离职守的情况将减少。

Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.

他的家人被探访过他两次。

L'éducation mixte est généralement autorisée jusqu'au niveau du primaire (niveau V).

初等教育层级(五年级以前)一般男女同校教育。

Ce texte énonce huit critères à examiner avant d'autoriser une exportation d'armement.

该守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标

Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.

因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。

L'extraction demeure une activité non autorisée dans plus de 50 % des cas.

全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有可证

La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.

缅甸政府甘巴里先生访问的决定令人鼓舞。

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法的船只进入澳大利亚的。

Il note à cet égard que la Constitution autorise la création d'une telle institution.

委员会在这方面注意到,《宪法》建立这样一个机构。

Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.

《瑞典海事安全法》还规定未得授权者不得出入港口设施。

La procédure civile norvégienne autorise différentes parties à agir conjointement.

挪威民事诉讼程序不同诉讼方联合起来提出共同申诉。

Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.

但是,多国家并不允难民归化入籍。

Une convention constitutive de sûreté écrite suffit pour autoriser l'inscription.

一项书面担保协议足以构成对办理登记的授权

On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme "autorisées".

也有人问起“可”一词的适切性问题。

L'expulsion individuelle est autorisée dans les conditions fixées par la loi.

在法律规定的条件下驱逐个人。

Le projet d'instrument devrait-il autoriser les clauses de compétence exclusive?

文书草案是否应当他性管辖权条款?

Les personnes autorisées doivent avoir suivi une formation et savoir comment la loi fonctionne.

授权人员必须经过培训并了解《法案》的运作程序。

La seule application autorisée par la loi concerne son emploi à des fins médicinales.

唯一合法的用途是用于医药产品。

La Convention n'autorise aucune prolongation des délais pour la destruction de ces stocks.

《公约》不允延长销毁储存的期限。

Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.

将及时作出物资规划来核战略部署储存物资的发放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoriser 的法语例句

用户正在搜索


opodeldoch, opodidyme, opodyme, oponce, opontiacées, opopanax, oportunément, opossum, opothérapie, oppenheimer,

相似单词


autorésonance, autorétablissement, autoreverse, autorisation, autorisé, autoriser, autoritaire, autoritairement, autoritarisme, autorité,