法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引人注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互吸引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引某人注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人怨恨
les contraires s'attirent

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她脸。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司来做交易。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互吸引

Il porte un blouson en cuir pour attirer les filles.

他穿了件栗色皮夹克,吸引女孩子。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最吸引我电影主题。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引女孩子特别留意我。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?

Je suis bien attiré par le ski.

我被滑雪运动所吸引

Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.

这个节目总是很吸引众多观众?

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨地方?

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

Je vous attire l'attention sur ce point.

在这一点上我敬请您注意。

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁传统节日吸引了许多游客。

Il s'attire les foudres de son père.

遭到父亲训斥。

La ville attire également les amoureux d’espaces verts.

这座城市同样吸引着喜欢绿色空间人。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


mékong, mel, mél, mélabasalte, mélaconite, melæna, mélæne, mélam, mélamine, mélaminé,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引人注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地相吸引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引某人注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader,使打消……念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她脸。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司来做交易。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

吸引

Il porte un blouson en cuir pour attirer les filles.

他穿了件栗色皮夹克,想吸引女孩子。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最吸引我电影主题。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引女孩子特别留意我。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?

Je suis bien attiré par le ski.

我被滑雪运动所吸引

Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.

这个节目总是很吸引众多观众?

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨地方?

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

Je vous attire l'attention sur ce point.

在这一点上我敬请您注意。

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁传统节日吸引了许多游客。

Il s'attire les foudres de son père.

遭到父亲训斥。

La ville attire également les amoureux d’espaces verts.

这座城市同样吸引着喜欢绿色空间人。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


mélangeage, mélange-maitre, mélangeoir, mélanger, mélanges, mélangeur, mélangeur-gélificateur, mélangeuse, mélanglance, mélanhydrite,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引人注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人带…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引某人注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener,领;

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她脸。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多人看。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给麻烦。

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司做交易。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

Il porte un blouson en cuir pour attirer les filles.

他穿了件栗色皮夹克,想吸引女孩子。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最吸引我电影主题。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引女孩子特别留意我。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们到这里,追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引众。

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?

Je suis bien attiré par le ski.

我被滑雪运动所吸引

Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.

这个节目总是很吸引众多众?

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨地方?

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单吸引顾客。

Je vous attire l'attention sur ce point.

在这一点上我敬请您注意。

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁传统节日吸引了许多游客。

Il s'attire les foudres de son père.

遭到父亲训斥。

La ville attire également les amoureux d’espaces verts.

这座城市同样吸引着喜欢绿色空间人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


mélanochroïte, mélanocinèse, mélanocrate, mélanocyte, mélanocytome, mélanoderme, mélanodermie, mélanodontie, mélanogenèse, mélanoleptite,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引人注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引某人注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词
attirant, attirante
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她脸。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司来做交易。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

Il porte un blouson en cuir pour attirer les filles.

他穿了件栗色皮夹克,想吸引女孩子。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最吸引我电影主题。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引女孩子特别留意我。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?

Je suis bien attiré par le ski.

我被滑雪运动所吸引

Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.

这个节目总是很吸引众多观众?

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨地方?

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

Je vous attire l'attention sur ce point.

在这一点上我敬请您注意。

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁传统节日吸引了许多游客。

Il s'attire les foudres de son père.

遭到父亲训斥。

La ville attire également les amoureux d’espaces verts.

这座城市同样吸引着喜欢绿色空间人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


mélanostibite, mélanostimuline, mélanotékite, mélanothallite, mélanotrichie, mélanovanadite, mélantérite, mélanurie, mélaphyre, mélarsène,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起
attirer les regards 引人


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引某人
s'attirer la haine de qqn招徕某人怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈;accroître加,长;amener带来,领来;

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她脸。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司来做交易。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

Il porte un blouson en cuir pour attirer les filles.

他穿了件栗色皮夹克,想吸引女孩子。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最吸引我电影主题。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引女孩子特别留意我。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?

Je suis bien attiré par le ski.

我被滑雪运动所吸引

Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.

这个节总是很吸引众多观众?

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨地方?

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

Je vous attire l'attention sur ce point.

在这一点上我敬请意。

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁传统节日吸引了许多游客。

Il s'attire les foudres de son père.

遭到父亲训斥。

La ville attire également les amoureux d’espaces verts.

这座城市同样吸引着喜欢绿色空间人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


Melba, melbourne, melchior, melchite, meldomètre, mêlé, méléagrine, méléan(o)-, mêlé-cass, mêlé-cassis,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸,
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把某人到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引人注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引某人注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer

tir 拖,

派生:

容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她脸。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司来做交易。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

Il porte un blouson en cuir pour attirer les filles.

他穿了件栗色皮夹克,想吸引女孩子。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最吸引我电影主题。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引女孩子特别留意我。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

这一个男人到底比另一个男人有什么魔让女人对他着迷?

Je suis bien attiré par le ski.

我被滑雪运动所吸引

Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.

这个节目总是很吸引众多观众?

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨地方?

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

Je vous attire l'attention sur ce point.

在这一点上我敬请您注意。

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁传统节日吸引了许多游客。

Il s'attire les foudres de son père.

遭到父亲训斥。

La ville attire également les amoureux d’espaces verts.

这座城市同样吸引着喜欢绿色空间人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


mélia, méliacées, mélianthe, mélibiase, mélibiose, mélica, mélicoque, méliline, melilitholite, mélilitite,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. , 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. , 招诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出了整个巴黎。
attirer l'attention 起注意
attirer les regards 人注目, 惹眼


3. 起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相

2. 来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn某人注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人怨恨
les contraires s'attirent异性相

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner改变方向,改道;effrayer害怕,;dissuader劝阻,劝止,打消……念头,放弃;exciter兴奋,激动;impressionner给人以深刻印象,起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年了大量游客。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她脸。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都了很多人前来观看。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会了很多公司来做交易。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相

Il porte un blouson en cuir pour attirer les filles.

他穿了件栗色皮夹克,想女孩子。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最电影主题。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很女孩子特别留意我。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深他们历史痕迹。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分了观众。

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?

Je suis bien attiré par le ski.

我被滑雪运动所

Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.

这个节目总是很众多观众?

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑我访埋骨地方?

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来顾客。

Je vous attire l'attention sur ce point.

在这一点上我敬请您注意。

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁传统节日了许多游客。

Il s'attire les foudres de son père.

遭到父亲训斥。

La ville attire également les amoureux d’espaces verts.

这座城市同样着喜欢绿色空间人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


méliphanite, mélique, mélismatique, mélisme, mélissane, mélisse, mélissique, mélite, mélitine, mélitite,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺
attirer qn dans un coin 人拉一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引人注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给人带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引注意
s'attirer la haine de qqn招徕怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

低下头不让人看脸。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司来做交易。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

Il porte un blouson en cuir pour attirer les filles.

他穿了件栗色皮夹克,想吸引女孩子。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最吸引我电影主题。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引女孩子特别留意我。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

这一个男人底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?

Je suis bien attiré par le ski.

我被滑雪运动所吸引

Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.

这个节目总是很吸引众多观众?

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨地方?

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

散发传单来吸引顾客。

Je vous attire l'attention sur ce point.

在这一点上我敬请您注意。

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁传统节日吸引了许多游客。

Il s'attire les foudres de son père.

父亲训斥。

La ville attire également les amoureux d’espaces verts.

这座城市同样吸引着喜欢绿色空间人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


Melle, mellifère, mellification, mellifique, melliflue, mellilite, mellitate, mellite, mellitène, mellon,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引人注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引某人注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner变方向,;effrayer害怕,惊恐;dissuader劝阻,劝止,打消……念头,放弃;exciter兴奋,激动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她脸。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司来做交易。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

Il porte un blouson en cuir pour attirer les filles.

他穿了件栗色皮夹克,想吸引女孩子。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最吸引我电影主题。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引女孩子特别留意我。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?

Je suis bien attiré par le ski.

我被滑雪运动所吸引

Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.

这个节目总是很吸引众多观众?

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨地方?

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

Je vous attire l'attention sur ce point.

在这一点上我敬请您注意。

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁传统节日吸引了许多游客。

Il s'attire les foudres de son père.

遭到父亲训斥。

La ville attire également les amoureux d’espaces verts.

这座城市同样吸引着喜欢绿色空间人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


mélodiquement, mélodiste, mélodramatique, mélodramaturge, mélodrame, méloé, melœna, mélographe, mélographie, mélomane,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,