法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. 吸引, 引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注
attirer les regards 引人注目, 惹眼


3. 引起, 致:attirer … à (sur) qn 给某人带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引来, 致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引某人的注
s'attirer la haine de qqn某人的怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner改变方向,改道;effrayer害怕,惊恐;dissuader劝阻,劝消……的念头,放弃;exciter兴奋,激动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司来做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她的脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万的观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引的女孩子特别留我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣吸引了年轻人。

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也吸引了不少的中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起人们的注,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸引了八方来客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引人注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引某人的注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人的怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词
attirant, attirante
attirance
义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司来做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她的脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万的观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引的女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣吸引了年轻人。

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也吸引了不少的中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起人们的注意,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸引了八方来客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引人注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人带…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引某人的注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人的怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener,领;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多人前观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她的脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金吸引了众多的淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万的观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多自亚洲新兴国家的学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引的女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣吸引了年轻人。

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也吸引了不少的中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起人们的注意,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸引了八方客。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. , 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. , 招诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出了整个巴黎。
attirer l'attention 起注意
attirer les regards 人注目, 惹眼


3. 起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 球和月球互相

2. , 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn某人的注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人的怨恨
les contraires s'attirent异性相

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner给人以深刻印象,起强烈感受;accroître增加,增长;amener;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会了很多公司做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年了大量的游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都了很多人前观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她的脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给麻烦。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,了很多游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

球和月球互相

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金了众多的淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目了上百万的观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望更多自亚洲新兴国家的学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很的女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣了年轻人。

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也了不少的中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

人们的注意,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑我访埋骨的方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格了八方客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. 吸, 招诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸了整个
attirer l'attention 起注意
attirer les regards 人注目, 惹眼


3. 起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸

2. 来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸某人注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner给人以深刻印象,起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会了很多公司来做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

每年了大量

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都了很多人前来观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆气氛很好,了很多

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金来了众多淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最吸电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目了上百万观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活乐趣了年轻人。

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也了不少中国

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

人们注意,是因为它在形式单调沙漠中展现同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑我访埋骨地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理价格了八方来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸,
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把某人到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引人注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引某人的注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人的怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer

tir 拖,

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产;inciter励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;exciter使兴奋,使激;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司来做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她的脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万的观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引的女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市活的乐趣吸引了年轻人。

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也吸引了不少的中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起人们的注意,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸引了八方来客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把拉到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引注意
s'attirer la haine de qqn招徕怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader止,使打消……念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司来做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多前来观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让看到她脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆气氛很好,吸引了很多游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金吸引来了众多淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最吸引我电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女突出身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活乐趣吸引了年轻

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也吸引了不少中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起注意,是因为它在形式单调沙漠中展现同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理价格吸引了八方来客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 拉到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给带来…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带来麻烦。



s'attirer v. pr.
1. 互相吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球互相吸引。

2. 引来, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引的注意
s'attirer la haine de qqn招徕的怨恨
les contraires s'attirent异性相吸

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener带来,领来;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司来做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多前来观

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不到她的脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万的观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引的女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女突出的身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣吸引了年轻

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也吸引了不少的中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起们的注意,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸引了八方来客。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,

v. t.
1. 吸, 拉:
L'aimant attire le fer. 磁铁吸铁。
attirer l'air dans ses poumons 将空气吸入肺内
attirer qn dans un coin 把某人拉到一边


2. 吸引, 招引, 引诱:
attirer le poisson dans ses filets 诱鱼入网
Ce spectacle attire tout Paris. 这次演出吸引了整个巴黎。
attirer l'attention 引起注意
attirer les regards 引人注目, 惹眼


3. 引起, 招致:attirer … à (sur) qn 给某人带…:
Cela lui attirera des ennuis. 这将会给他带



s'attirer v. pr.
1. 吸引:
La terre et la Lune s'attirent réciproquement. 地球和月球吸引。

2. 引, 招致:
s'attirer des louanges 博得赞扬
s'attirer des reproches 招致谴责


常见用法
attirer l'attention de qqn吸引某人的注意
s'attirer la haine de qqn招徕某人的怨恨
les contraires s'attirent异性

助记:
at方向+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

派生:

形容词变化:
attirant, attirante
名词变化:
attirance
近义词:
acquérir,  appeler,  appâter,  allécher,  charmer,  séduire,  solliciter,  tenter,  entraîner,  gagner,  occasionner,  procurer,  valoir,  coûter,  fasciner,  frapper,  susciter,  plaire,  amener,  conduire

s'attirer: encourir,  gagner,  se concilier,  se faire,  

反义词:
chasser,  détourner,  repousser,  refouler,  éloigner,  rebuter,  répugner,  blaser,  dégoûter,  effaroucher,  écarter,  conjurer,  glacer,  blasé,  dégoûté,  détourné,  glacé
联想词
séduire诱惑,迷惑;capter接收,收听;susciter使产生;inciter鼓动,鼓励,激励;détourner使改变方向,使改道;effrayer使害怕,使惊恐;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;exciter使兴奋,使激动;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;accroître增加,增长;amener,领;

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司做交易。

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多人前观看。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让人看到她的脸。

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金吸引了众多的淘金者。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万的观众。

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多自亚洲新兴国家的学生。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引的女孩子特别留意我。

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人突出的身材曲线。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣吸引了年轻人。

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也吸引了不少的中国游客。

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起人们的注意,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸引了八方客。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attirer 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement, attiser, attisoir,