Il est trop malin pour agir ainsi.
像他么机灵的人是不会
么干的。
Il est trop malin pour agir ainsi.
像他么机灵的人是不会
么干的。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Il s'agit du modèle phare de la marque.
他提个品牌的导航灯。
Ce remède agit en quelques heures.
个药在几小时内起作用。
Il agit comme un enfant.
他处方式像个孩子。
Vous auriez tort d'agir ainsi.
您要是么做那就错了。
Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注意,请不要叙述剧情,也不要对剧情做简要概述。
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.
我不喜欢他那种轻率的作风。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对于你说,关于你的工作问题。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从CRT COLOR MONITOR 的生产产家。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他样做使得人家看出他的意图。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你样行为?
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己的方式生活、行动吧!
Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).
死者是名32岁的男性,来自蒙台居(鲁纹)。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关于具体措施,别忘了北京对加于其身压力的反感。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个人按照自己的意愿行,不考虑后果。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的主要问题是能源匮乏。
Il s'agit d'un copieur spécialisé dans la location, de vente et de maintenance.
本公司是一家专门从复印机租赁、销售与维修的公司。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很慢,但是最终会得改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est trop malin pour agir ainsi.
像他这么机灵的是不会这么干的。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,他决定法庭提出上诉。
Il s'agit du modèle phare de la marque.
他提这个品牌的导航灯。
Ce remède agit en quelques heures.
这个药在几小时内起作用。
Il agit comme un enfant.
他处事方式像个孩子。
Vous auriez tort d'agir ainsi.
您要是这么做那就错了。
Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注意,请不要叙述剧情,也不要对剧情做简要概述。
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.
我不喜欢他那种轻率的作风。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国说的快做的慢。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对于你说,关于你的工作问题。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 的生产产家。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他这样做使得家看出他的意图。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许家对你这样行为?
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各按自己的方式生活、行动吧!
Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).
死者是名32岁的男性,来自蒙台居(鲁纹)。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关于具体措施,别忘了北京对加于其身压力的感。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个按照自己的意愿行事,不考虑后果。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的主要问题是能源匮乏。
Il s'agit d'un copieur spécialisé dans la location, de vente et de maintenance.
本公司是一家专门从事复印机租赁、销售与维修的公司。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很慢,但是最终会得改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Il est trop malin pour agir ainsi.
像他这么机灵的人是不会这么干的。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Il s'agit du modèle phare de la marque.
他提这个品牌的导航灯。
Ce remède agit en quelques heures.
这个药在几小时内起作用。
Il agit comme un enfant.
他处事方式像个孩子。
Vous auriez tort d'agir ainsi.
您要是这么做那就错了。
Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注,请不要叙述剧情,也不要对剧情做简要概述。
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.
我不喜欢他那种轻率的作风。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对于你说,关于你的工作问题。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 的生产产家。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他这样做使得人家看出他的图。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样行为?
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己的方式生活、行吧!
Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).
死者是名32岁的男性,自蒙台居(鲁纹)。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关于具体措施,别忘了北京对加于其身压力的反感。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个人按照自己的愿行事,不考虑后果。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的主要问题是能源匮乏。
Il s'agit d'un copieur spécialisé dans la location, de vente et de maintenance.
本公司是一家专门从事复印机租赁、销售与维修的公司。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很慢,但是最终会得改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est trop malin pour agir ainsi.
像他这么机灵的人是不会这么干的。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Il s'agit du modèle phare de la marque.
他提这个品牌的导航灯。
Ce remède agit en quelques heures.
这个药在几小时内用。
Il agit comme un enfant.
他处事方式像个孩子。
Vous auriez tort d'agir ainsi.
您要是这么做那就错了。
Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注意,请不要叙述剧情,也不要对剧情做简要概述。
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.
我不喜欢他那种轻率的风。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对于你说,关于你的工问题。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 的生产产家。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他这样做使得人家看出他的意图。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样行为?
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己的方式生活、行动吧!
Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).
死者是名32岁的男性,来自蒙台居(鲁纹)。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关于具体措施,别忘了北京对加于其身压力的反感。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个人按照自己的意愿行事,不考虑后果。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的主要问题是能源匮乏。
Il s'agit d'un copieur spécialisé dans la location, de vente et de maintenance.
本公司是一家专门从事复印机租赁、销售与维修的公司。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很慢,但是最终会得改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est trop malin pour agir ainsi.
像他这么机灵的人是不会这么干的。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Il s'agit du modèle phare de la marque.
他提这个品牌的导航灯。
Ce remède agit en quelques heures.
这个药在几小时内起作用。
Il agit comme un enfant.
他处方式像个孩子。
Vous auriez tort d'agir ainsi.
您要是这么做那就错了。
Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注意,请不要叙述剧情,也不要对剧情做简要概述。
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.
我不喜欢他那种轻率的作风。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对于你说,关于你的工作。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从CRT COLOR MONITOR 的生产产家。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他这样做使得人家看出他的意图。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样行为?
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己的方式生活、行动吧!
Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).
死者是名32岁的男性,来自蒙台居(鲁纹)。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关于具体措施,别忘了北京对加于其身压力的反感。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个人按照自己的意愿行,不考虑后果。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的主要是能源匮乏。
Il s'agit d'un copieur spécialisé dans la location, de vente et de maintenance.
本公司是一家专门从复印机租赁、销售与维修的公司。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很慢,但是最终会得改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Il est trop malin pour agir ainsi.
像他这么机灵的人是不会这么干的。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Il s'agit du modèle phare de la marque.
他提这个品牌的导航灯。
Ce remède agit en quelques heures.
这个药在几小时内作用。
Il agit comme un enfant.
他处事方式像个孩子。
Vous auriez tort d'agir ainsi.
您要是这么做那就错了。
Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注意,请不要叙述剧情,也不要对剧情做简要概述。
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.
我不喜欢他那种轻率的作风。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对于你说,关于你的工作问题。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 的生产产家。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他这样做使得人家看出他的意图。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样为?
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己的方式生活、吧!
Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).
死者是名32岁的男性,来自蒙台居(鲁纹)。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关于具体措施,别忘了北京对加于其身压力的反感。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个人按照自己的意愿事,不考虑后果。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的主要问题是能源匮乏。
Il s'agit d'un copieur spécialisé dans la location, de vente et de maintenance.
本公司是一家专门从事复印机租赁、销售与维修的公司。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你的为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很慢,但是最终会得
改善。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est trop malin pour agir ainsi.
像他这么机灵人是不会这么干
。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Il s'agit du modèle phare de la marque.
他提这个品牌
导航灯。
Ce remède agit en quelques heures.
这个药在几小时内起作用。
Il agit comme un enfant.
他处事方式像个孩子。
Vous auriez tort d'agir ainsi.
您是这么做那就错了。
Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注意,请不叙述剧情,也不
对剧情做简
概述。
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.
我不喜欢他那种轻率作风。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说快做
慢。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话对于你说,关于你
工作问题。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 生产产家。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他这样做使得人家看出他意图。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样行为?
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己方式生活、行动吧!
Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).
死者是名32岁男性,来自蒙台居(鲁纹)。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关于具体措施,别忘了北京对加于其身压力反感。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个人按照自己意愿行事,不考虑后果。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在主
问题是能源匮乏。
Il s'agit d'un copieur spécialisé dans la location, de vente et de maintenance.
本公司是一家专门从事复印机租赁、销售与维修公司。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很慢,但是最终会得
改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est trop malin pour agir ainsi.
像他这么机灵的人是不会这么干的。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Il s'agit du modèle phare de la marque.
他提这个品牌的导航灯。
Ce remède agit en quelques heures.
这个药在几小时内起作用。
Il agit comme un enfant.
他处方式像个孩子。
Vous auriez tort d'agir ainsi.
您要是这么做那就错了。
Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注意,请不要叙述剧情,也不要对剧情做简要概述。
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.
我不喜欢他那种轻率的作风。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对于你说,关于你的工作。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从CRT COLOR MONITOR 的生产产家。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他这样做使得人家看出他的意图。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样行为?
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己的方式生活、行动吧!
Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).
死者是名32岁的男性,来自蒙台居(鲁纹)。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
关于具体措施,别忘了北京对加于其身压力的反感。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个人按照自己的意愿行,不考虑后果。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的主要是能源匮乏。
Il s'agit d'un copieur spécialisé dans la location, de vente et de maintenance.
本公司是一家专门从复印机租赁、销售与维修的公司。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很慢,但是最终会得改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Il est trop malin pour agir ainsi.
像他这么机灵的人是不会这么的。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Il s'agit du modèle phare de la marque.
他提这个品牌的导航灯。
Ce remède agit en quelques heures.
这个药在几小时内起作用。
Il agit comme un enfant.
他处事方式像个孩子。
Vous auriez tort d'agir ainsi.
您要是这么做那就错了。
Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注意,请不要叙述剧情,也不要对剧情做简要概述。
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.
我不喜欢他那种轻率的作风。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对于你说,于你的工作问题。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家专门从事CRT COLOR MONITOR 的生产产家。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他这样做使得人家看出他的意图。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样为?
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己的方式生活、吧!
Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).
死者是名32岁的男性,来自蒙台居(鲁纹)。
Pour prendre la mesure de l'événement, rappelons combien Pékin répugne à agir sous pression.
于具体措施,别忘了北京对加于其身压力的反感。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个人按照自己的意愿事,不考虑后果。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的主要问题是能源匮乏。
Il s'agit d'un copieur spécialisé dans la location, de vente et de maintenance.
本公司是一家专门从事复印机租赁、销售与维修的公司。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你的为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很慢,但是最终会得
改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。