法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人, 去找某帮忙


3. 起作用, 产生功, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉事。


(2)问题在于,
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内起作用

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须行动起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行动时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了行动时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料敏感性质,不能提供进一步详

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今紧迫局势需联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度脆弱性和采取紧急行动性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组报告主内容实际上就关于采取行动可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关, 关系到, 涉
De quoi s'agit-il? 回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉到, 既然涉


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药几小时内起作用

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关,关系到……;问……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关,关系到……;问……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现必须行动起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

两性平等问,现机会就摆大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行动, 干, 做
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内作用

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 反应;作出反应;反过来影响,反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在行动

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理会受权不偏不倚地、毫无偏见地

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人的高度脆弱性和采取紧急行动的要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种品不再起作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个小时内起作用

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现必须行动起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾国际而言,这正采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现机会就摆大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为,
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 药在几小时内起作用

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须行动起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对些国家而言,巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

显然简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行行事
agir selon les circonstances 机应变, 权宜行事


2. 活, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉事。


(2)问题在于, 重要
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内起作用

助记:
ag 行+ ir 词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行,做,活

派生:
  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要……

容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度脆弱性和采取紧急行必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组报告主要内容实际上就关于采取行可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关, 关系到,
De quoi s'agit-il? 么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)到, 既然


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药几小时内起作用

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关,关系到……;问题……,要的……
  • il s’agit de + inf. 关,关系到……;问题……,要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现必须行动起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

两性平等问题,现机会就摆大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 种药品不再作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. , 控告:
agir civilement contre qn 对某人民事
agir par voie de requête 通过申请而


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 个药在几小时内作用

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 反应;作出反应;反过来影响,反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须行动

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对些国家而言,巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

项措施可能包括法律讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 起, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事
agir par voie de requête 过申请而提起


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内起作用

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须行动起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,