法语助手
  • 关闭

accidentelle

添加到生词本

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外发现这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然,走是必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外疏忽,而是故意安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经发现了一些意外碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录意外死亡

Il a une hémorragie accidentelle.

意外出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,无论男女老幼,不是遭受意外丧亡。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾是发生了预料之外民事伤亡,对已经作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注意所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不是瞬间、或者偶然;恐怖主义是长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮意外漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,还应当制定防止辐射事故格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故死亡也在大程度上增加了寿命折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业副渔获物方面,已有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

发现这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来偶然,走必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不疏忽,而安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经发现了一些碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录死亡

Il a une hémorragie accidentelle.

出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,无论男女老幼,都不遭受丧亡。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、和非故使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

间系统从物体上讲都很容易遭受蓄或者甚至破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾发生了预料之民事伤亡,对已经作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产由于非愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不瞬间、或者偶然;恐怖主义长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故死亡也在很大程度上增加了寿命折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业副渔获物方面,已有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器操作程序,以防无地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

发现这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然,走是必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是疏忽,而是故意安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经发现了一些碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录

Il a une hémorragie accidentelle.

出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受意丧亡。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意和非故意使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾是发生了预料之民事伤亡,对已经作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注意所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不是瞬间、或者偶然;恐怖主义是长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故亡也在很大程度上增加了寿命折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业副渔获物方面,已有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器操作程序,以防无意和意地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


interlabial, interlacé, interlacement, interleukine, interlignage, interligne, interlignement, interligner, interlinéaire, interlinéation,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外发现这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来偶然,走必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不意外疏忽,而故意安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经发现了一些意外碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录意外死亡

Il a une hémorragie accidentelle.

意外出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,无论男女老幼,都不遭受意外丧亡。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者意外破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾发生了预料之外民事伤亡,对已经作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家意所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不瞬间、或者偶然;恐怖主义长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮意外漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故死亡也在很大程度上增加了寿折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业副渔获物方面,已有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳捕鱼减少附带捕获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,
联想词
accident意外;involontaire不由自主,无意识,本能;survenue突如其来, 突然来到;accidentellement偶然;disparition消失;noyade淹死,溺死;tragique悲剧;mort死,死亡;fatale命中注定,宿命;délibérée评议, 合议;catastrophe严重灾难;

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外发现这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然,走是必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外疏忽,而是故意安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经发现了一些意外碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录意外死亡

Il a une hémorragie accidentelle.

意外出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受意外丧亡。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾是发生了预料之外民事伤亡,对已经作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延中减少附带获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注意所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不是瞬间、或者偶然;恐怖主义是长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮意外漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故死亡也在很大程度上增加了寿命折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业渔获物方面,已有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延中减少附带获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


intermodulation, intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,
联想词
accident意外;involontaire不由自主,无意识,本能;survenue突如其来, 突然来到;accidentellement偶然;disparition消失;noyade淹死,溺死;tragique悲剧;mort死,死亡;fatale命中注定,宿命;délibérée评议, 合议;catastrophe严重灾难;

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外发现这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然,走是必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外疏忽,而是故意安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经发现了一些意外碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录意外死亡

Il a une hémorragie accidentelle.

意外出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受意外丧亡。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾是发生了预料之外民事伤亡,对已经作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延中减少附带获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注意所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不是瞬间、或者偶然;恐怖主义是长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮意外漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故死亡也在很大程度上增加了寿命折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业渔获物方面,已有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延中减少附带获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


interner, Internet, internides, interniste, internodales, internonce, internucléaire, interocéanique, intérocepteur, intéroceptif,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外发现这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然,走是必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外疏忽,而是故意安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

经发现了一些意外碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录意外

Il a une hémorragie accidentelle.

意外出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受意外丧

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾是发生了预料之外民事伤经作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注意所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不是瞬间、或者偶然;恐怖主义是长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮意外漏油当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故死也在很大程度上增加了寿命折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业副渔获物方面,有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


interpartition, interpellateur, interpellation, interpellé, interpeller, interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel, interpétiolaire,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

发现这个可爱论坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然,走是必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是疏忽,而是故安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经发现了一些碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验

Il a une hémorragie accidentelle.

出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受丧亡。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、和非故使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄或者甚至是破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾是发生了预料之民事伤亡,对已经作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产是由于非愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不是瞬间、或者偶然;恐怖主义是长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故亡也在很大程度上增加了寿命折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业副渔获物方面,已有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器操作程序,以防无地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation, interposé, interposée, interposer, interposeur, interposition, interposte, interprétable,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,
联想词
accident意外;involontaire不由自主意识,本能;survenue突如其来, 突然来到;accidentellement偶然;disparition消失;noyade淹死,溺死;tragique悲剧;mort死,死亡;fatale命中注定,宿命;délibérée评议, 合议;catastrophe严重灾难;

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

意外发现这个可爱坛。

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然,走是必然

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外疏忽,而是故意安排

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

发现了一些意外碰撞。

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录意外死亡

Il a une hémorragie accidentelle.

意外出血

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列平民,女老幼,都不是遭受意外丧亡。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未许可、意外和非故意使用核武器危险。

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾是发生了预料之外民事伤亡,对作出纠正努力表示赞赏。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注意所有这一切导致后果。

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不是瞬间、或者偶然;恐怖主义是长期滋长而成

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮意外漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,还应当制定防止辐射事故严格准则和保障措施。

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故死亡也在很大程度上增加了寿命折损。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业副渔获物方面,有一些区域文书生效。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器操作程序,以防意和意外地使用核武器。

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accidentelle 的法语例句

用户正在搜索


interprétoscope, interprocesseur, interprofession, interprofessionnel, interquartile, interracial, interradius, interrangée, interréaction, interréflexion,

相似单词


accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste, accise,