Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.
16名AMF董事会成
刚刚宣布了他们
决
。
Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.
各政治党派也都接受了经投票箱作出裁决。
La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.
欧警特派团对法庭审理和判决进行了监测。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录外死亡。
Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.
法院没有开庭即做出了最终裁决。
La communauté internationale a reconnu ce verdict comme définitif, excluant toute révision.
国际社会承认这个判决不可改变
最终判决。
Des affaires jugées en appel par la Cour suprême ont abouti à des verdicts.
对提交最高法院两个上诉案件发布了判决书。
Pouvons-nous garder confiance et foi dans le système qui a rendu ce verdict?
我们能继续对这一作出如此判决制度加以信任和信心吗?
Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même.
Pierre Buyoya接受了结果,并呼吁布隆迪人也都这样做。
Pour les modalités, il n'a pas besoin d'attendre le verdict final sur son rapport.
关于方式,他不需要等待对其报告最后评
。
Plus de quatre années se sont écoulées depuis que cette Commission a rendu son verdict.
边界委会作出
决
已逾四年。
La Nouvelle-Zélande a été très déçue par les premiers verdicts rendus dans ces jugements.
新西兰对这些审判中首批判决极为失望,并对那个程序怀有关切。
Il avait été fait appel des verdicts, lesquels n'ont pas encore été appliqués.
这些人正在就判决提出上诉,因此判决尚未执行。
En revanche, le jury n'avait pas pu s'entendre sur un verdict de culpabilité pour l'accusation de "fraude".
另一方面,陪审团在最终没有达成对科奈尔“舞弊”罪判决。
La situation de son verdict reste cependant incertaine.
但不清楚对他作出什么样
裁
。
Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.
对其余19名被告人判决
终审判决。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,陪审团作出裁决必须
一致裁决。
Le verdict de l'évaluation technique est télécopié à l'intéressé.
申请者将通过电传接收技术评估结论。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.
16名AMF的董事会成刚刚宣布了他们的决定。
Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.
各政治党派也都接受了经投票箱作出的裁决。
La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.
欧警特派团对法庭的理和
决进行了监测。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录的是意外死亡。
Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.
法院没有开庭即做出了终裁决。
La communauté internationale a reconnu ce verdict comme définitif, excluant toute révision.
国际社会承认这个决是不可改变的
终
决。
Des affaires jugées en appel par la Cour suprême ont abouti à des verdicts.
对提交高法院的两个上诉案件发布了
决书。
Pouvons-nous garder confiance et foi dans le système qui a rendu ce verdict?
我们能继续对这一作出如此决的制度加以信任和信心吗?
Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même.
Pierre Buyoya接受了选举结果,并呼吁布隆迪人也都这样做。
Pour les modalités, il n'a pas besoin d'attendre le verdict final sur son rapport.
关于方式,他不需要等待对其报告的后评定。
Plus de quatre années se sont écoulées depuis que cette Commission a rendu son verdict.
边界委会作出的决定已逾四年。
La Nouvelle-Zélande a été très déçue par les premiers verdicts rendus dans ces jugements.
新西兰对这些中的首批
决极为失望,并对那个程序怀有关切。
Il avait été fait appel des verdicts, lesquels n'ont pas encore été appliqués.
这些人正在就决提出上诉,因此
决尚未执行。
En revanche, le jury n'avait pas pu s'entendre sur un verdict de culpabilité pour l'accusation de "fraude".
另一方面,陪团在
终没有达成对科奈尔“舞弊”罪的
决。
La situation de son verdict reste cependant incertaine.
但是不清楚对他作出什么样的裁定。
Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.
对其余19名被告人的决是终
决。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,陪团作出的裁决必须是一致裁决。
Le verdict de l'évaluation technique est télécopié à l'intéressé.
申请者将通过电传接收技术评估结论。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀的裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此提出上诉。这样翻译对不对呢?
Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.
16名AMF的董事会成刚刚宣布了他们的
定。
Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.
各政治党派也都接受了经投票箱作出的裁。
La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.
欧警特派对法庭的
理和
行了监测。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录的是意外死亡。
Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.
法院没有开庭即做出了最终裁。
La communauté internationale a reconnu ce verdict comme définitif, excluant toute révision.
国际社会承认这个是不可改变的最终
。
Des affaires jugées en appel par la Cour suprême ont abouti à des verdicts.
对提交最高法院的两个上诉案件发布了书。
Pouvons-nous garder confiance et foi dans le système qui a rendu ce verdict?
我们能继续对这一作出如此的制度加以信任和信心吗?
Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même.
Pierre Buyoya接受了选举结果,并呼吁布隆迪人也都这样做。
Pour les modalités, il n'a pas besoin d'attendre le verdict final sur son rapport.
关于方式,他不需要等待对其报告的最后评定。
Plus de quatre années se sont écoulées depuis que cette Commission a rendu son verdict.
边界委会作出的
定已逾四年。
La Nouvelle-Zélande a été très déçue par les premiers verdicts rendus dans ces jugements.
新西兰对这些中的首批
极为失望,并对那个程序怀有关切。
Il avait été fait appel des verdicts, lesquels n'ont pas encore été appliqués.
这些人正在就提出上诉,因此
尚未执行。
En revanche, le jury n'avait pas pu s'entendre sur un verdict de culpabilité pour l'accusation de "fraude".
另一方面,在最终没有达成对科奈尔“舞弊”罪的
。
La situation de son verdict reste cependant incertaine.
但是不清楚对他作出什么样的裁定。
Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.
对其余19名被告人的是终
。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,作出的裁
必须是一致裁
。
Le verdict de l'évaluation technique est télécopié à l'intéressé.
申请者将通过电传接收技术评估结论。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀的裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判提出上诉。这样翻译对不对呢?
Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.
16名AMF董事会成
刚刚宣布了他们
定。
Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.
各政治党派也都接受了经投票箱作出裁
。
La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.
欧警特派团对法庭审理和判
进行了监测。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录是意
。
Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.
法院没有开庭即做出了最终裁。
La communauté internationale a reconnu ce verdict comme définitif, excluant toute révision.
国际社会承认这个判是不可改变
最终判
。
Des affaires jugées en appel par la Cour suprême ont abouti à des verdicts.
对提交最高法院两个上诉案件发布了判
书。
Pouvons-nous garder confiance et foi dans le système qui a rendu ce verdict?
我们能继续对这一作出如此判制度加以信任和信心吗?
Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même.
Pierre Buyoya接受了选举结果,并呼吁布隆迪人也都这样做。
Pour les modalités, il n'a pas besoin d'attendre le verdict final sur son rapport.
关于方式,他不需要等待对其报告最后评定。
Plus de quatre années se sont écoulées depuis que cette Commission a rendu son verdict.
边界委会作出
定已逾四年。
La Nouvelle-Zélande a été très déçue par les premiers verdicts rendus dans ces jugements.
新西兰对这些审判中首批判
极为失望,并对那个程序怀有关切。
Il avait été fait appel des verdicts, lesquels n'ont pas encore été appliqués.
这些人正在就判提出上诉,因此判
尚未执行。
En revanche, le jury n'avait pas pu s'entendre sur un verdict de culpabilité pour l'accusation de "fraude".
另一方面,陪审团在最终没有达成对科奈尔“舞弊”罪判
。
La situation de son verdict reste cependant incertaine.
但是不清楚对他作出什么样裁定。
Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.
对其余19名被告人判
是终审判
。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,陪审团作出裁
必须是一致裁
。
Le verdict de l'évaluation technique est télécopié à l'intéressé.
申请者将通过电传接收技术评估结论。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀裁
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此决提
上诉。这样翻译对不对呢?
Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.
16名AMF的董事会成刚刚宣布
他们的决定。
Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.
各政治党派也都接受经投票箱作
的裁决。
La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.
欧警特派团对法庭的审理和决进行
监测。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录的是意外死亡。
Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.
法院没有开庭即做终裁决。
La communauté internationale a reconnu ce verdict comme définitif, excluant toute révision.
国际社会承认这个决是不可改变的
终
决。
Des affaires jugées en appel par la Cour suprême ont abouti à des verdicts.
对提交高法院的两个上诉案件发布
决书。
Pouvons-nous garder confiance et foi dans le système qui a rendu ce verdict?
我们能继续对这一作如此
决的制度加以信任和信心吗?
Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même.
Pierre Buyoya接受选举结果,并呼吁布隆迪人也都这样做。
Pour les modalités, il n'a pas besoin d'attendre le verdict final sur son rapport.
关于方式,他不需要等待对其报告的后评定。
Plus de quatre années se sont écoulées depuis que cette Commission a rendu son verdict.
边界委会作
的决定已逾四年。
La Nouvelle-Zélande a été très déçue par les premiers verdicts rendus dans ces jugements.
新西兰对这些审中的首批
决极为失望,并对那个程序怀有关切。
Il avait été fait appel des verdicts, lesquels n'ont pas encore été appliqués.
这些人正在就决提
上诉,因此
决尚未执行。
En revanche, le jury n'avait pas pu s'entendre sur un verdict de culpabilité pour l'accusation de "fraude".
另一方面,陪审团在终没有达成对科奈尔“舞弊”
的
决。
La situation de son verdict reste cependant incertaine.
但是不清楚对他作什么样的裁定。
Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.
对其余19名被告人的决是终审
决。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,陪审团作的裁决必须是一致裁决。
Le verdict de l'évaluation technique est télécopié à l'intéressé.
申请者将通过电传接收技术评估结论。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作一等谋杀的裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.
16名AMF的董事会成刚刚宣布了他们的决
。
Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.
各政治党派也都接受了经投票箱作出的裁决。
La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.
欧警特派团对法庭的审理和判决进行了监测。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录的是意外死亡。
Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.
法院没有开庭即做出了最终裁决。
La communauté internationale a reconnu ce verdict comme définitif, excluant toute révision.
国际社会承这个判决是不可改变的最终判决。
Des affaires jugées en appel par la Cour suprême ont abouti à des verdicts.
对提交最高法院的两个上诉案件发布了判决书。
Pouvons-nous garder confiance et foi dans le système qui a rendu ce verdict?
我们能继续对这一作出如此判决的制度加以信任和信心吗?
Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même.
Pierre Buyoya接受了选举结果,并呼吁布隆迪人也都这样做。
Pour les modalités, il n'a pas besoin d'attendre le verdict final sur son rapport.
关于方式,他不需等待对其报告的最后评
。
Plus de quatre années se sont écoulées depuis que cette Commission a rendu son verdict.
边界委会作出的决
已逾四年。
La Nouvelle-Zélande a été très déçue par les premiers verdicts rendus dans ces jugements.
新西兰对这些审判中的首批判决极为失望,并对那个程序怀有关切。
Il avait été fait appel des verdicts, lesquels n'ont pas encore été appliqués.
这些人正在就判决提出上诉,因此判决尚未执行。
En revanche, le jury n'avait pas pu s'entendre sur un verdict de culpabilité pour l'accusation de "fraude".
另一方面,陪审团在最终没有达成对科奈尔“舞弊”罪的判决。
La situation de son verdict reste cependant incertaine.
但是不清楚对他作出什么样的裁。
Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.
对其余19名被告人的判决是终审判决。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,陪审团作出的裁决必须是一致裁决。
Le verdict de l'évaluation technique est télécopié à l'intéressé.
申请者将通过电传接收技术评估结论。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀的裁决。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此提出上诉。
样翻译对不对呢?
Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.
16名AMF的董事会成刚刚宣布了他们的
定。
Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.
各政治党派也都接受了经投票箱作出的。
La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.
欧警特派团对法庭的审理和进行了监测。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录的是意外死亡。
Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.
法院没有开庭即做出了最终。
La communauté internationale a reconnu ce verdict comme définitif, excluant toute révision.
国际社会个
是不可改变的最终
。
Des affaires jugées en appel par la Cour suprême ont abouti à des verdicts.
对提交最高法院的两个上诉案件发布了书。
Pouvons-nous garder confiance et foi dans le système qui a rendu ce verdict?
我们能继续对一作出如此
的制度加以信任和信心吗?
Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même.
Pierre Buyoya接受了选举结果,并呼吁布隆迪人也都样做。
Pour les modalités, il n'a pas besoin d'attendre le verdict final sur son rapport.
关于方式,他不需要等待对其报告的最后评定。
Plus de quatre années se sont écoulées depuis que cette Commission a rendu son verdict.
边界委会作出的
定已逾四年。
La Nouvelle-Zélande a été très déçue par les premiers verdicts rendus dans ces jugements.
新西兰对些审
中的首批
极为失望,并对那个程序怀有关切。
Il avait été fait appel des verdicts, lesquels n'ont pas encore été appliqués.
些人正在就
提出上诉,因此
尚未执行。
En revanche, le jury n'avait pas pu s'entendre sur un verdict de culpabilité pour l'accusation de "fraude".
另一方面,陪审团在最终没有达成对科奈尔“舞弊”罪的。
La situation de son verdict reste cependant incertaine.
但是不清楚对他作出什么样的定。
Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.
对其余19名被告人的是终审
。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,陪审团作出的必须是一致
。
Le verdict de l'évaluation technique est télécopié à l'intéressé.
申请者将通过电传接收技术评估结论。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对对呢?
Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.
16名AMF的董事会成刚刚宣布了他们的决定。
Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.
各政治党派也都接受了经投票箱作出的裁决。
La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.
欧警特派团对法庭的审理和判决进行了监测。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录的意外死亡。
Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.
法院没有开庭即做出了最终裁决。
La communauté internationale a reconnu ce verdict comme définitif, excluant toute révision.
国际社会承认这个判决改变的最终判决。
Des affaires jugées en appel par la Cour suprême ont abouti à des verdicts.
对提交最高法院的两个上诉案件发布了判决书。
Pouvons-nous garder confiance et foi dans le système qui a rendu ce verdict?
我们能继续对这一作出如此判决的制度加以信任和信心吗?
Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même.
Pierre Buyoya接受了选举结果,并呼吁布隆迪人也都这样做。
Pour les modalités, il n'a pas besoin d'attendre le verdict final sur son rapport.
关于方式,他需要等待对其报告的最后评定。
Plus de quatre années se sont écoulées depuis que cette Commission a rendu son verdict.
边界委会作出的决定已逾四年。
La Nouvelle-Zélande a été très déçue par les premiers verdicts rendus dans ces jugements.
新西兰对这些审判中的首批判决极为失望,并对那个程序怀有关切。
Il avait été fait appel des verdicts, lesquels n'ont pas encore été appliqués.
这些人正在就判决提出上诉,因此判决尚未执行。
En revanche, le jury n'avait pas pu s'entendre sur un verdict de culpabilité pour l'accusation de "fraude".
另一方面,审团在最终没有达成对科奈尔“舞弊”罪的判决。
La situation de son verdict reste cependant incertaine.
但清楚对他作出什么样的裁定。
Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.
对其余19名被告人的判决终审判决。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,审团作出的裁决必须
一致裁决。
Le verdict de l'évaluation technique est télécopié à l'intéressé.
申请者将通过电传接收技术评估结论。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀的裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上。这样翻译对不对呢?
Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.
16名AMF会成
刚刚宣布了他们
决定。
Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.
各政治党派也都接受了经投票箱作出裁决。
La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.
欧警特派团对法庭审理和判决进行了监测。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录是意外死亡。
Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.
法院没有开庭即做出了最终裁决。
La communauté internationale a reconnu ce verdict comme définitif, excluant toute révision.
国际社会承认这个判决是不可改变最终判决。
Des affaires jugées en appel par la Cour suprême ont abouti à des verdicts.
对提交最高法院两个上
件发布了判决书。
Pouvons-nous garder confiance et foi dans le système qui a rendu ce verdict?
我们能继续对这一作出如此判决制度加以信任和信心吗?
Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même.
Pierre Buyoya接受了选举结果,并呼吁布隆迪人也都这样做。
Pour les modalités, il n'a pas besoin d'attendre le verdict final sur son rapport.
关于方式,他不需要等待对其报告最后评定。
Plus de quatre années se sont écoulées depuis que cette Commission a rendu son verdict.
边界委会作出
决定已逾四年。
La Nouvelle-Zélande a été très déçue par les premiers verdicts rendus dans ces jugements.
新西兰对这些审判中首批判决极为失望,并对那个程序怀有关切。
Il avait été fait appel des verdicts, lesquels n'ont pas encore été appliqués.
这些人正在就判决提出上,因此判决尚未执行。
En revanche, le jury n'avait pas pu s'entendre sur un verdict de culpabilité pour l'accusation de "fraude".
另一方面,陪审团在最终没有达成对科奈尔“舞弊”罪判决。
La situation de son verdict reste cependant incertaine.
但是不清楚对他作出什么样裁定。
Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.
对其余19名被告人判决是终审判决。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,陪审团作出裁决必须是一致裁决。
Le verdict de l'évaluation technique est télécopié à l'intéressé.
申请者将通过电传接收技术评估结论。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。