Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.
16名AMF董事会成员刚刚宣布了他们
决定。
Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.
16名AMF董事会成员刚刚宣布了他们
决定。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提出上诉。这样翻译对不对呢?
Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.
对其余19名被告人判决是终
判决。
Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.
各政治党派也都接受了经投票箱作出裁决。
Dans cette affaire, le verdict devrait être prononcé le 24 septembre à El-Fasher.
此案宣判定于9月24日在法希尔举行。
La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.
欧警特派对法庭
理和判决进行了监测。
Ce verdict a confirmé la prééminence de la procédure de certification sur le droit interne.
这一判决支持证明合格程序优先于国内法。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸官记录是意外死亡。
L'Assemblée générale doit agir sur la base du verdict de la Cour internationale de Justice.
大会必须在国际法院裁决基础上采取行。
Elle a rendu son verdict final sans ouvrir une audience.
法院没有开庭即做出了最终裁决。
Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même.
Pierre Buyoya接受了选举结果,并呼吁布隆迪人也都这样做。
Des affaires jugées en appel par la Cour suprême ont abouti à des verdicts.
对提交最高法院两个上诉案件发布了判决书。
La communauté internationale a reconnu ce verdict comme définitif, excluant toute révision.
国际社会承认这个判决是不可改变最终判决。
La situation de son verdict reste cependant incertaine.
但是不清楚对他作出什么样裁定。
Pouvons-nous garder confiance et foi dans le système qui a rendu ce verdict?
我们能继续对这一作出如此判决制度加以信任和信心吗?
Pour les modalités, il n'a pas besoin d'attendre le verdict final sur son rapport.
关于方式,他不需要等待对其报告最
评定。
Le verdict d'acquittement, rendu par le tribunal est un encouragement à tous les violeurs potentiels.
法庭宣告无罪等于是对所有可能强奸者进行鼓励。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,作出
裁决必须是一致裁决。
Le verdict de l'évaluation technique est télécopié à l'intéressé.
申请者将通过电传接收技术评估结论。
Plus de quatre années se sont écoulées depuis que cette Commission a rendu son verdict.
边界委员会作出决定已逾四年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。