- 兵败如山倒bīng bài rú shān dǎo
Une armée en déroute ressemble à une montagne qui s'écroule; L'armée s'
- 皓月照窗hào yuè zhào chuāng
Une lune claire brille à la fenêtre.
- 合浦还珠hépǔ-huánzhū
Les huîtres perlières reviennent à Hepu (nom d'un lieu). (trad. litt.) | Chose perdue
- 计上心来jì shàng xīn lái
Un stratagème vient à l'esprit; Une idée frappe quelqu'un.
- 蝼蚁贪生lóu yǐ tān shēng
Même une fourmi tient à sa vie; Une fourmi même n'abandonnera jamais sa vie.
- 女大十八变nǚ dà shí bā biàn
Une fille change grandement d'apparence de son enfance à sa jeunesse
- 旁观者清páng guān zhě qīng
Un spectateur est toujours clair d'esprit; Un spectateur voit par tout; Une
- 千里之行,始于足下Une marche de mille lis commence toujours par le premier pas. /Pas à pas, on va loin. /Le grand
- 强扭的瓜不甜qiǎng niǔ de guā bù tián
Une citrouille dont la tige est tordue de force n'est pas douce. (trad
- 强弩之末qiángnǔzhīmò
Une flèche décochée d'un arc puissant est à la fin de sa course. (trad. litt.) | être
- 兔死狗烹tùsǐ-gǒupēng
Une fois les lièvres morts [tués], les chiens de chasse sont mis à la casserole. (trad
- 物极必反wù jí bì fǎn
Une chose poussée à l'extrême évolue nécessairement vers son contraire.; Après l'
- 新仇旧恨xīnchóu-jiùhèn
rancune récente et vieille haine ;
tous regrets du présent comme du passé | Une
- 星星之火,可以燎原xīngxīngzhīhuǒ, kěyǐ-liáoyuán
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine. | Petite
- 一不做,二不休Une chose une fois commencée ne peut être laissée à mi-chemin; être trop engagé dans une affaire
- 一不做,二不休yī bù zuò, èr bù xiū
Une fois lancé, on ne peut s'arrêter à mi-chemin. | Une chose une fois
- 一言既出,驷马难追Une parole lâchée, un quadrige la rattrape difficilement. /Une parole lâchée ne se rattrape pas
- 一言既出,驷马难追yīyán-jìchū, sìmǎ-nánzhuī
Une parole lâchée, un quadrige la rattrape difficilement [un attelage de
- 鹬蚌相争,渔人得利, c'est le pêcheur qui en tire profit. | Une querelle entre deux parties finit par profiter à une
- 人不为己,天诛地灭. (trad. litt.) | On pense d'abord à soi, c'est une loi de la nature.
- 暗自àn zì
secrètement; en cachette; furtivement; à part soi
- 暗自思忖faire une réflexion à part soi
- 暗自思量àn zì sī liàng
considérer à part soi
- 从昏迷中醒过来reprendre connaissance; revenir à soi
- 从井救人cóngjǐng-jiùrén
sauver qn du puits (et se noyer soi-même) (trad. litt.) ;
se faire tort à soi-même
用户正在搜索
thermodynamique,
thermoélasticité,
thermoélectricité,
thermoélectrique,
thermoélectrode,
thermoélectronique,
thermoémission,
thermoéquilibre,
thermoforage,
thermoformage,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
thermographie,
thermogravimétrie,
thermogravimétrique,
thermohydraulique,
thermohyp,
thermohyperesthésie,
thermoionique,
thermo-ionique,
thermoïonique,
thermokarst,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
thermomagnétisation,
thermomagnétisme,
thermomanomètre,
thermomécanique,
thermométallurgie,
thermométamorphisme,
thermomètre,
thermométrie,
thermométrique,
thermominéral,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,