Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的是,以色列防军是在以色列的主权领土上作业。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的是,以色列防军是在以色列的主权领土上作业。
Nous sommes tous des États souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我们都是主权家,拥有主权权利和责任。
Certaines organisations internationales admettent expressément comme membres à part entière des pays non souverains.
有些际组织明确允许非主权
家作为正式成员加入。
Enfin, plusieurs organisations régionales admettent des pays non souverains comme membres à part entière.
此外,有好几个区域组织也允许非主权家成为正式成员。
Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.
它侵犯了仅属于一个主权会员内部事务的领域。
Cependant, aucun État souverain ne saurait tolérer la sécession.
但任何主权家都不会容忍分裂
家的行为。
Le droit de se retirer du Traité demeure un droit souverain.
退出《条约》的权利仍然是一项主权权利。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合是只有主权
家才能参加的政府间
际组织。
Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.
但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。
Nous pensons que tout État souverain agirait comme nous l'avons fait.
我们认为任何主权家都会这样。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作出驱逐外的决定是
家的一项主权权利。
Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.
此外,联合是一个仅由主权
家组成的政府间组织。
Le Soudan est un État souverain dont l'intégrité territoriale doit être respectée.
苏丹是一个主权家,苏丹的领土完整必须得到尊重。
L'Union interparlementaire (UIP) est l'organisation internationale des parlements d'États souverains.
各议会联盟(议会联盟)是主权
家议会的
际组织。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“家”一词系指一个主权
家。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Cuba, État souverain, a le droit de décider quelle voie suivre en matière de développement.
作为主权家,古巴有权决定自己的发展道路。
C'est la seule Organisation en mesure de faciliter la coopération entre les États-nations souverains.
它是具备条件,可促进主权民族家之间合作的唯一组织。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的主权债务应对框架也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的是,以色列是在以色列的主权领土上作业。
Nous sommes tous des États souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我们都是主权家,拥有主权权利和责任。
Certaines organisations internationales admettent expressément comme membres à part entière des pays non souverains.
有些际组织明确允许非主权
家作为正式成员加入。
Enfin, plusieurs organisations régionales admettent des pays non souverains comme membres à part entière.
此外,有好几个区域组织也允许非主权家成为正式成员。
Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.
它侵犯了仅属于一个主权会员内部事务的领域。
Cependant, aucun État souverain ne saurait tolérer la sécession.
但任何主权家都不会容忍分裂
家的行为。
Le droit de se retirer du Traité demeure un droit souverain.
退出《条约》的权利仍然是一项主权权利。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合是只有主权
家才能参加的政府间
际组织。
Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.
但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。
Nous pensons que tout État souverain agirait comme nous l'avons fait.
我们认为任何主权家都会这样。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作出驱逐外人的决定是
家的一项主权权利。
Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.
此外,联合是一个仅由主权
家组成的政府间组织。
Le Soudan est un État souverain dont l'intégrité territoriale doit être respectée.
苏丹是一个主权家,苏丹的领土完整必须得到尊重。
L'Union interparlementaire (UIP) est l'organisation internationale des parlements d'États souverains.
各议会联盟(议会联盟)是主权
家议会的
际组织。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“家”一词系指一个主权
家。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Cuba, État souverain, a le droit de décider quelle voie suivre en matière de développement.
作为主权家,古巴有权决定自己的发展道路。
C'est la seule Organisation en mesure de faciliter la coopération entre les États-nations souverains.
它是具备条件,可促进主权民族家之间合作的唯一组织。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的主权债务应对框架也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出是,以色列
防军是在以色列
主权领土上作业。
Nous sommes tous des États souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我们都是主权家,拥有主权权利和责任。
Certaines organisations internationales admettent expressément comme membres à part entière des pays non souverains.
有些织明确允许非主权
家作为正式成员加入。
Enfin, plusieurs organisations régionales admettent des pays non souverains comme membres à part entière.
此外,有好几个区域织也允许非主权
家成为正式成员。
Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.
它侵犯了仅属于一个主权会员内部事务
领域。
Cependant, aucun État souverain ne saurait tolérer la sécession.
但任何主权家都不会容忍分裂
家
行为。
Le droit de se retirer du Traité demeure un droit souverain.
退出《条约》权利仍然是一项主权权利。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合是只有主权
家才能参加
政府间
织。
Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.
但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。
Nous pensons que tout État souverain agirait comme nous l'avons fait.
我们认为任何主权家都会这样。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作出驱逐外人
决定是
家
一项主权权利。
Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.
此外,联合是一个仅由主权
家
成
政府间
织。
Le Soudan est un État souverain dont l'intégrité territoriale doit être respectée.
苏丹是一个主权家,苏丹
领土完整必须得到尊重。
L'Union interparlementaire (UIP) est l'organisation internationale des parlements d'États souverains.
各议会联盟(议会联盟)是主权
家议会
织。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中“
家”一词系指一个主权
家。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个家都享有选择自己
刑事司法制度
主权。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Cuba, État souverain, a le droit de décider quelle voie suivre en matière de développement.
作为主权家,古巴有权决定自己
发展道路。
C'est la seule Organisation en mesure de faciliter la coopération entre les États-nations souverains.
它是具备条件,可促进主权民族家之间合作
唯一
织。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建适当
主权债务应对框架也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的,
色列国防军
色列的
权领土上作业。
Nous sommes tous des États souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我们都权国家,拥有
权权利和责任。
Certaines organisations internationales admettent expressément comme membres à part entière des pays non souverains.
有些国际组织明确允许非权国家作为正式成员加入。
Enfin, plusieurs organisations régionales admettent des pays non souverains comme membres à part entière.
此外,有好几个区域组织也允许非权国家成为正式成员。
Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.
它侵犯了仅属于一个权会员国内部事务的领域。
Cependant, aucun État souverain ne saurait tolérer la sécession.
但任何权国家都不会容忍分裂国家的行为。
Le droit de se retirer du Traité demeure un droit souverain.
退出《条约》的权利仍然一项
权权利。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国只有
权国家才能参加的政府间国际组织。
Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.
但波多黎各却不能就此类决定作出权决定。
Nous pensons que tout État souverain agirait comme nous l'avons fait.
我们认为任何权国家都会这样。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作出驱逐外国人的决定国家的一项
权权利。
Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.
此外,联合国一个仅由
权国家组成的政府间组织。
Le Soudan est un État souverain dont l'intégrité territoriale doit être respectée.
苏丹一个
权国家,苏丹的领土完整必须得到尊重。
L'Union interparlementaire (UIP) est l'organisation internationale des parlements d'États souverains.
各国议会联盟(议会联盟)权国家议会的国际组织。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国家”一词系指一个权国家。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的权。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他权教团派观察员出席了会议。
Cuba, État souverain, a le droit de décider quelle voie suivre en matière de développement.
作为权国家,古巴有权决定自己的发展道路。
C'est la seule Organisation en mesure de faciliter la coopération entre les États-nations souverains.
它具备条件,可促进
权民族国家之间合作的唯一组织。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的权债务应对框架也很重要。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的是,列国防军是
列的
权领土上作业。
Nous sommes tous des États souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我们都是权国家,拥有
权权利和责任。
Certaines organisations internationales admettent expressément comme membres à part entière des pays non souverains.
有些国际组织明确允许非权国家作为正式成员加入。
Enfin, plusieurs organisations régionales admettent des pays non souverains comme membres à part entière.
此外,有好几个区域组织也允许非权国家成为正式成员。
Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.
它侵犯了仅属于一个权会员国内部事务的领域。
Cependant, aucun État souverain ne saurait tolérer la sécession.
但任何权国家都不会容忍分裂国家的行为。
Le droit de se retirer du Traité demeure un droit souverain.
退出《条约》的权利仍然是一项权权利。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国是只有权国家才能参加的政府间国际组织。
Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.
但波多黎各却不能就此类决定作出权决定。
Nous pensons que tout État souverain agirait comme nous l'avons fait.
我们认为任何权国家都会这样。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作出驱逐外国人的决定是国家的一项权权利。
Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.
此外,联合国是一个仅由权国家组成的政府间组织。
Le Soudan est un État souverain dont l'intégrité territoriale doit être respectée.
苏丹是一个权国家,苏丹的领土完整必须得到尊重。
L'Union interparlementaire (UIP) est l'organisation internationale des parlements d'États souverains.
各国议会联盟(议会联盟)是权国家议会的国际组织。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国家”一词系指一个权国家。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的权。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他权教团派观察员出席了会议。
Cuba, État souverain, a le droit de décider quelle voie suivre en matière de développement.
作为权国家,古巴有权决定自己的发展道路。
C'est la seule Organisation en mesure de faciliter la coopération entre les États-nations souverains.
它是具备条件,可促进权民族国家之间合作的唯一组织。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的权债务应对框架也很重要。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的是,以色列国防军是在以色列的主权领土上作业。
Nous sommes tous des États souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我们都是主权国家,拥有主权权利和责任。
Certaines organisations internationales admettent expressément comme membres à part entière des pays non souverains.
有些国际组织明确允许非主权国家作为正式成员加入。
Enfin, plusieurs organisations régionales admettent des pays non souverains comme membres à part entière.
此外,有好几个区域组织也允许非主权国家成为正式成员。
Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.
它侵犯了仅属于一个主权会员国内部事务的领域。
Cependant, aucun État souverain ne saurait tolérer la sécession.
但任何主权国家都不会容忍分裂国家的行为。
Le droit de se retirer du Traité demeure un droit souverain.
退出《条约》的权利仍然是一项主权权利。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国是只有主权国家才能参加的政府间国际组织。
Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.
但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。
Nous pensons que tout État souverain agirait comme nous l'avons fait.
我们认为任何主权国家都会这样。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作出驱逐外国人的决定是国家的一项主权权利。
Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.
此外,联合国是一个仅由主权国家组成的政府间组织。
Le Soudan est un État souverain dont l'intégrité territoriale doit être respectée.
苏丹是一个主权国家,苏丹的领土完整必须得到尊重。
L'Union interparlementaire (UIP) est l'organisation internationale des parlements d'États souverains.
各国议会联盟(议会联盟)是主权国家议会的国际组织。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事法制度的主权。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Cuba, État souverain, a le droit de décider quelle voie suivre en matière de développement.
作为主权国家,古巴有权决定自己的发展道路。
C'est la seule Organisation en mesure de faciliter la coopération entre les États-nations souverains.
它是具备条件,可促进主权民族国家之间合作的唯一组织。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的主权债务应对框架也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的是,以色列国防军是在以色列的权领土上作业。
Nous sommes tous des États souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我们都是权国家,拥有
权权利和责任。
Certaines organisations internationales admettent expressément comme membres à part entière des pays non souverains.
有些国际组织明确允许非权国家作为正式成
。
Enfin, plusieurs organisations régionales admettent des pays non souverains comme membres à part entière.
此外,有好几个区域组织也允许非权国家成为正式成
。
Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.
它侵犯了仅属于一个权会
国内部事务的领域。
Cependant, aucun État souverain ne saurait tolérer la sécession.
但任何权国家都不会容忍分裂国家的行为。
Le droit de se retirer du Traité demeure un droit souverain.
退出《条约》的权利仍然是一项权权利。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国是只有权国家才能参
的政府间国际组织。
Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.
但波多黎各却不能就此类决定作出权决定。
Nous pensons que tout État souverain agirait comme nous l'avons fait.
我们认为任何权国家都会这样。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作出驱逐外国人的决定是国家的一项权权利。
Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.
此外,联合国是一个仅由权国家组成的政府间组织。
Le Soudan est un État souverain dont l'intégrité territoriale doit être respectée.
苏丹是一个权国家,苏丹的领土完整必须得到尊重。
L'Union interparlementaire (UIP) est l'organisation internationale des parlements d'États souverains.
各国议会联盟(议会联盟)是权国家议会的国际组织。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国家”一词系指一个权国家。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的权。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他权教团派观察
出席了会议。
Cuba, État souverain, a le droit de décider quelle voie suivre en matière de développement.
作为权国家,古巴有权决定自己的发展道路。
C'est la seule Organisation en mesure de faciliter la coopération entre les États-nations souverains.
它是具备条件,可促进权民族国家之间合作的唯一组织。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的权债务应对框架也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出是,以色列国防军是在以色列
权领土上作业。
Nous sommes tous des États souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我们都是权国家,拥有
权权利和责任。
Certaines organisations internationales admettent expressément comme membres à part entière des pays non souverains.
有些国际组织明确允许非权国家作为正式成员加入。
Enfin, plusieurs organisations régionales admettent des pays non souverains comme membres à part entière.
此外,有好几个区域组织也允许非权国家成为正式成员。
Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.
它侵犯了仅属于一个权会员国内部事务
领域。
Cependant, aucun État souverain ne saurait tolérer la sécession.
但任何权国家都不会容忍分裂国家
行为。
Le droit de se retirer du Traité demeure un droit souverain.
退出《条约》权利仍然是一项
权权利。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合国是只有权国家才能参加
政府间国际组织。
Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.
但波多黎各却不能就此类决定作出权决定。
Nous pensons que tout État souverain agirait comme nous l'avons fait.
我们认为任何权国家都会这样。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作出驱逐外国人决定是国家
一项
权权利。
Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.
此外,联合国是一个仅由权国家组成
政府间组织。
Le Soudan est un État souverain dont l'intégrité territoriale doit être respectée.
苏丹是一个权国家,苏丹
领土完整必须得到尊重。
L'Union interparlementaire (UIP) est l'organisation internationale des parlements d'États souverains.
各国议会联盟(议会联盟)是权国家议会
国际组织。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中“国家”一词系指一个
权国家。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己刑事司法制度
权。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他权教团派观察员出席了会议。
Cuba, État souverain, a le droit de décider quelle voie suivre en matière de développement.
作为权国家,古巴有权决定自己
发展道路。
C'est la seule Organisation en mesure de faciliter la coopération entre les États-nations souverains.
它是具备条件,可促进权民族国家之间合作
唯一组织。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当权债务应对框架也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的是,以色列国防军是在以色列的主权领土上作业。
Nous sommes tous des États souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.
我们都是主权国家,拥有主权权利和责任。
Certaines organisations internationales admettent expressément comme membres à part entière des pays non souverains.
有些国际组织明确允许非主权国家作为正式成员加入。
Enfin, plusieurs organisations régionales admettent des pays non souverains comme membres à part entière.
此外,有好几个区域组织也允许非主权国家成为正式成员。
Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.
它侵犯了仅属于一个主权会员国内部事务的领域。
Cependant, aucun État souverain ne saurait tolérer la sécession.
但任何主权国家都不会容忍分裂国家的行为。
Le droit de se retirer du Traité demeure un droit souverain.
退出《条约》的权利仍然是一项主权权利。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
合国是只有主权国家才能参加的政府间国际组织。
Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.
但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。
Nous pensons que tout État souverain agirait comme nous l'avons fait.
我们认为任何主权国家都会这样。
Décider d'expulser des étrangers est un droit souverain de l'État.
作出驱逐外国人的决定是国家的一项主权权利。
Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.
此外,合国是一个仅由主权国家组成的政府间组织。
Le Soudan est un État souverain dont l'intégrité territoriale doit être respectée.
苏丹是一个主权国家,苏丹的领土完整必须得到尊重。
L'Union interparlementaire (UIP) est l'organisation internationale des parlements d'États souverains.
各国议会盟(议会
盟)是主权国家议会的国际组织。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Cuba, État souverain, a le droit de décider quelle voie suivre en matière de développement.
作为主权国家,古巴有权决定自己的发展道路。
C'est la seule Organisation en mesure de faciliter la coopération entre les États-nations souverains.
它是具备条件,可促进主权民族国家之间合作的唯一组织。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的主权债务应对框架也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。