法语助手
  • 关闭

n. m
1. 感觉,知觉,意识;感受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛的感觉
éprouver un ~ de solitude 有一种孤独的感觉
perdre le ~ 去知觉
avoir le ~ de sa force 意识到自己的力量
avoir le ~ que 感到...,觉得...
le ~ de la beauté 审美感


2. <书>意见,看法,感想
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 我们想了解您对此事的看法。

3. 感感;爱,爱
avoir un ~ pour une personne 对一个人有了感,爱上一个人
être capable de ~ 容易动感
agir par ~ 凭感行事
faire du ~ <转>动感,感事,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤感了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受我的敬意。[信语]

4. pl.崇高的感

5. (猎狗的)嗅觉;气味[狩猎语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré我觉得曾经见过他
un sentiment de frustration落感
communiquer un sentiment传递一种
dissimuler ses sentiments掩饰其感
exacerber des sentiments使感激化
sentiment fugace瞬间的感觉
éprouver un sentiment d'infériorité感到自卑
être prisonnier de ses sentiments为
extérioriser ses sentiments流露出自己的感
intérioriser un sentiment把感觉闷在心里
sentiments mitigés复杂的感觉
être en proie à un sentiment被一种感折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示一种
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让自己的绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受我崇高的敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent感觉+iment状态,性质

词根:
sens, sent 感觉

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义的,浪漫派的;浪漫的,富于幻想的;空想的,虚构的;不实际的;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation感觉;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir感觉,感到,觉得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙的无私的

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

觉得曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有的??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己的流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合的感觉

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个专一的人。也可以翻译成我是一个专一的人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样的感觉

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适的词来表达自己的感受

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

和友是最珍贵的

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%的年轻人面对未来,感到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

我想知道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集的这些歌曲寄托了我的浪漫怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

我一直都有被抛弃的感觉

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈的责任感,从传统的访问不同的。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人觉得特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟是协调的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. 感觉,知觉,意识;感受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛的感觉
éprouver un ~ de solitude 有种孤独的感觉
perdre le ~ 去知觉
avoir le ~ de sa force 意识到自己的力量
avoir le ~ que 感到...,觉得...
le ~ de la beauté 审美感


2. <书>意,看法,感想
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 我们想了解您对此事的看法。

3. 感情,情感;爱,爱情:
avoir un ~ pour une personne 对个人有了感情,爱上个人
être capable de ~ 容易动感情
agir par ~ 凭感情行事
faire du ~ <转>动感情,感情用事,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤感了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受我的敬意。[信末用语]

4. pl.崇高的感情

5. (猎狗的)嗅觉;气味[狩猎用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré我觉得过他
un sentiment de frustration落感
communiquer un sentiment种情感
dissimuler ses sentiments掩饰其感情
exacerber des sentiments使情感激化
sentiment fugace瞬间的感觉
éprouver un sentiment d'infériorité感到自卑
être prisonnier de ses sentiments为情所困
extérioriser ses sentiments流露出自己的感情
intérioriser un sentiment把感觉闷在心里
sentiments mitigés复杂的感觉
être en proie à un sentiment被种情感折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示种情感
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让自己的情绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受我崇高的敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent感觉+iment状态,性质

词根:
sens, sent 感觉

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义的,浪漫派的;浪漫的,富于幻想的;空想的,虚构的;不实际的;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation感觉;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir感觉,感到,觉得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙的无私的情感

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

觉得过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有的感情??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己的情绪流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有感情

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

用感情俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来种深度融合的感觉

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

点也不让自己的感情流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是感情的人。也可以翻译成我是个用情专的人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样的感觉

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找个合适的词来表达自己的感受

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最珍贵的感情

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%的年轻人面对未来,感到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

我想知道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集的这些歌曲寄托了我的浪漫情怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

直都有被抛弃的感觉

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对我来说点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你个强烈的责任感,从统的访问不同的。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人觉得特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. 感觉,知觉,意识;感受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛的感觉
éprouver un ~ de solitude 有一种孤独的感觉
perdre le ~ 去知觉
avoir le ~ de sa force 意识到自己的力量
avoir le ~ que 感到...,觉得...
le ~ de la beauté 审美感


2. <书>意见,看法,感想
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 我们想了解您对此事的看法。

3. 感情,情感;爱,爱情:
avoir un ~ pour une personne 对一个人有了感情,爱上一个人
être capable de ~ 容易动感情
agir par ~ 凭感情行事
faire du ~ <转>动感情,感情事,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤感了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受我的敬意。[语]

4. pl.崇高的感情

5. (猎狗的)嗅觉;气味[狩猎语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré我觉得曾经见过他
un sentiment de frustration落感
communiquer un sentiment传递一种情感
dissimuler ses sentiments掩饰其感情
exacerber des sentiments使情感激化
sentiment fugace瞬间的感觉
éprouver un sentiment d'infériorité感到自卑
être prisonnier de ses sentiments为情所
extérioriser ses sentiments露出自己的感情
intérioriser un sentiment把感觉闷在心里
sentiments mitigés复杂的感觉
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示一种情感
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让自己的情绪露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受我崇高的敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent感觉+iment状态,性质

词根:
sens, sent 感觉

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义的,浪漫派的;浪漫的,富于幻想的;空想的,虚构的;不实际的;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation感觉;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir感觉,感到,觉得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙的无私的情感

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

觉得曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有的感情??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己的情绪露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有感情

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

感情俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合的感觉

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的感情露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个感情专一的人。也可以翻译成我是一个情专一的人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样的感觉

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适的词来表达自己的感受

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最珍贵的感情

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%的年轻人面对未来,感到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

我想知道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集的这些歌曲寄托了我的浪漫情怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

我一直都有被抛弃的感觉

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈的责任感,从传统的访问不同的。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人觉得特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. 感觉,知觉,意识;感受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛的感觉
éprouver un ~ de solitude 有一种孤独的感觉
perdre le ~ 去知觉
avoir le ~ de sa force 意识到自己的力量
avoir le ~ que 感到...,觉得...
le ~ de la beauté 审美感


2. <书>意见,看法,感想
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 我们想了解您对此事的看法。

3. 感情,情感;爱,爱情:
avoir un ~ pour une personne 对一个人有了感情,爱上一个人
être capable de ~ 容易动感情
agir par ~ 凭感情行事
faire du ~ <转>动感情,感情用事,
Pas tant de ~ ! 是伤感了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受我的敬意。[信末用语]

4. pl.崇高的感情

5. (猎狗的)嗅觉;气味[狩猎用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré我觉得曾经见过他
un sentiment de frustration落感
communiquer un sentiment传递一种情感
dissimuler ses sentiments掩饰其感情
exacerber des sentiments使情感激化
sentiment fugace瞬间的感觉
éprouver un sentiment d'infériorité感到自卑
être prisonnier de ses sentiments为情所困
extérioriser ses sentiments流露出自己的感情
intérioriser un sentiment把感觉闷
sentiments mitigés复杂的感觉
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示一种情感
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让自己的情绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受我崇高的敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent感觉+iment状态,性质

词根:
sens, sent 感觉

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义的,浪漫派的;浪漫的,富于幻想的;空想的,虚构的;不实际的;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶;malaise不适,不舒服;sensation感觉;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir感觉,感到,觉得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙的无私的情感

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

觉得曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有的感情??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己的情绪流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有感情

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

用感情俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合的感觉

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的感情流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个感情专一的人。也可以翻译成我是一个用情专一的人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样的感觉

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个合适的词来表达自己的感受

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最珍贵的感情

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%的年轻人面对未来,感到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

我想知道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集的这些歌曲寄托了我的浪漫情怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

我一直都有被抛弃的感觉

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈的责任感,从传统的访问不同的。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人觉得空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. 感觉,知觉,意识;感受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛感觉
éprouver un ~ de solitude 有一种孤独感觉
perdre le ~ 去知觉
avoir le ~ de sa force 意识到力量
avoir le ~ que 感到...,觉得...
le ~ de la beauté 审美感


2. <书>意见,看法,感想
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 们想了解您对此事看法。

3. 感情,情感;爱,爱情:
avoir un ~ pour une personne 对一个人有了感情,爱上一个人
être capable de ~ 容易动感情
agir par ~ 凭感情行事
faire du ~ <转>动感情,感情用事,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤感了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受意。[信末用语]

4. pl.崇高感情

5. (猎狗)嗅觉;气味[狩猎用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré觉得曾经见过他
un sentiment de frustration落感
communiquer un sentiment传递一种情感
dissimuler ses sentiments掩饰其感情
exacerber des sentiments使情感激化
sentiment fugace瞬间感觉
éprouver un sentiment d'infériorité感到
être prisonnier de ses sentiments为情所困
extérioriser ses sentiments流露感情
intérioriser un sentiment把感觉闷在心里
sentiments mitigés复杂感觉
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示一种情感
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让情绪流露
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受崇高

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent感觉+iment状态,性质

词根:
sens, sent 感觉

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义,浪漫派;浪漫,富于幻想;空想,虚构;不实际;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation感觉;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir感觉,感到,觉得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙无私情感

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

觉得曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有感情??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让情绪流露

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有感情

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

用感情俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合感觉

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让感情流露

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

是一个感情专一人。也可以翻译成是一个用情专一人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样感觉

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适词来表达感受

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最珍贵感情

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%年轻人面对未来,感到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

想知道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

所收集这些歌曲寄托了浪漫情怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

一直都有被抛弃感觉

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈责任感,从传统访问不同

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿灯火让人觉得特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. 感觉,知觉,识;感受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛感觉
éprouver un ~ de solitude 有一种孤独感觉
perdre le ~ 去知觉
avoir le ~ de sa force 识到自己力量
avoir le ~ que 感到...,觉得...
le ~ de la beauté 审美感


2. <书>见,法,感想
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 我们想了解您对此法。

3. 感情,情感;爱,爱情:
avoir un ~ pour une personne 对一个人有了感情,爱上一个人
être capable de ~ 容易动感情
agir par ~ 凭感情行
faire du ~ <转>动感情,感情用,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤感了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受我。[信末用语]

4. pl.崇高感情

5. (猎狗)嗅觉;气味[狩猎用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré我觉得曾经见过他
un sentiment de frustration落感
communiquer un sentiment传递一种情感
dissimuler ses sentiments掩饰其感情
exacerber des sentiments使情感激化
sentiment fugace瞬间感觉
éprouver un sentiment d'infériorité感到自卑
être prisonnier de ses sentiments为情所困
extérioriser ses sentiments流露出自己感情
intérioriser un sentiment把感觉闷在心里
sentiments mitigés复杂感觉
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示一种情感
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让自己情绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受我崇高

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent感觉+iment状态,性质

词根:
sens, sent 感觉

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义,浪漫派;浪漫,富于幻想;空想,虚构;不实际;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation感觉;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir感觉,感到,觉得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙无私情感

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

觉得曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有感情??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己情绪流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有感情

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

用感情俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合感觉

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己感情流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个感情专一人。也可以翻译成我是一个用情专一人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样感觉

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适词来表达自己感受

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最珍贵感情

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%年轻人面对未来,感到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

我想知道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集这些歌曲寄托了我浪漫情怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

我一直都有被抛弃感觉

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈责任感,从传统访问不同

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿灯火让人觉得特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. ,知,意识;受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛的
éprouver un ~ de solitude 有一种孤独的
perdre le ~ 去知
avoir le ~ de sa force 意识到自己的力量
avoir le ~ que 到...,得...
le ~ de la beauté 审美


2. <书>意见,看法,
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 们想了解您对此事的看法。

3. ;爱,爱
avoir un ~ pour une personne 对一个人有了,爱上一个人
être capable de ~ 容易动
agir par ~ 凭行事
faire du ~ <转>动用事,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受的敬意。[信末用语]

4. pl.崇高的

5. (猎狗的)嗅;气味[狩猎用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré得曾经见过他
un sentiment de frustration
communiquer un sentiment传递一种
dissimuler ses sentiments饰其
exacerber des sentiments使激化
sentiment fugace瞬间的
éprouver un sentiment d'infériorité到自卑
être prisonnier de ses sentiments为所困
extérioriser ses sentiments流露出自己的
intérioriser un sentiment把闷在心里
sentiments mitigés复杂的
être en proie à un sentiment被一种折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示一种
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让自己的绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受崇高的敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent+iment状态,性质

词根:
sens, sent

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义的,浪漫派的;浪漫的,富于幻想的;空想的,虚构的;不实际的;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir到,得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙的无私的

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,藏所有的??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己的流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合的

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

是一个专一的人。也可以翻译成是一个用专一的人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样的

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适的词来表达自己的

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

和友是最珍贵的

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%的年轻人面对未来,到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

想知道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

所收集的这些歌曲寄托了浪漫怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

一直都有被抛弃的

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈的责任,从传统的访问不同的。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟是协调的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. 觉,知觉,意识;受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛的
éprouver un ~ de solitude 有一种孤独的
perdre le ~ 去知觉
avoir le ~ de sa force 意识到自己的力量
avoir le ~ que 到...,觉得...
le ~ de la beauté 审美


2. <书>意见,看法,
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 我们想了解您对此事的看法。

3. ;爱,爱
avoir un ~ pour une personne 对一个人有了,爱上一个人
être capable de ~ 容易动
agir par ~ 凭
faire du ~ <转>动用事,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤了!
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受我的敬意。[信末用语]

4. pl.崇高的

5. (猎狗的)嗅觉;气味[狩猎用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré我觉得曾经见过他
un sentiment de frustration
communiquer un sentiment传递一种
dissimuler ses sentiments掩饰其
exacerber des sentiments使激化
sentiment fugace瞬间的
éprouver un sentiment d'infériorité到自卑
être prisonnier de ses sentiments为所困
extérioriser ses sentiments流露出自己的
intérioriser un sentiment把觉闷在心里
sentiments mitigés复杂的
être en proie à un sentiment被一种
prouver un sentiment à qqn对某人表示一种
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让自己的绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受我崇高的敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent觉+iment状态,性质

词根:
sens, sent

派生:

联想:
  • romantique   a. 浪漫主义的,浪漫派的;浪漫的,富于幻想的;空想的,虚构的;不实际的;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

近义词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
反义词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
联想词
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation觉;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir觉,到,觉得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙的无私的

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

觉得曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有的??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己的流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合的

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个专一的人。也可以翻译成我是一个用专一的人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样的

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适的词来表达自己的

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

和友是最珍贵的

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%的年轻人面对未来,到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

我想知道您对这个问题有什么想法

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集的这些歌曲寄托了我的浪漫怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

我一直都有被抛弃的

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈的责任,从传统的访问不同的。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人觉得特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟是协调的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,

n. m
1. 感觉,知觉,意识;感受力,观念:
le ~ de la douleur 疼痛的感觉
éprouver un ~ de solitude 有一种孤独的感觉
perdre le ~ 去知觉
avoir le ~ de sa force 意识到自己的力量
avoir le ~ que 感到...,觉得...
le ~ de la beauté 审美感


2. <书>意见,看法,感
nous voudrions connaître votre sentiment au sujet de cette affaire. 我们您对此事的看法。

3. 感情,情感;爱,爱情:
avoir un ~ pour une personne 对一个人有感情,爱上一个人
être capable de ~ 容易动感情
agir par ~ 凭感情行事
faire du ~ <转>动感情,感情用事,心软
Pas tant de ~ ! 别老是伤感
Veuillez agréer l'expression de mes ~s respectueux. 请接受我的敬意。[信末用语]

4. pl.崇高的感情

5. (猎狗的)嗅觉;气味[狩猎用语]


常见用法
j'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré我觉得曾经见过他
un sentiment de frustration落感
communiquer un sentiment传递一种情感
dissimuler ses sentiments掩饰其感情
exacerber des sentiments使情感激化
sentiment fugace瞬间的感觉
éprouver un sentiment d'infériorité感到自卑
être prisonnier de ses sentiments为情所困
extérioriser ses sentiments流露出自己的感情
intérioriser un sentiment把感觉闷在心里
sentiments mitigés复杂的感觉
être en proie à un sentiment被一种情感折磨着
prouver un sentiment à qqn对某人表示一种情感
ne pas laisser transparaître ses sentiments不让自己的情绪流露出来
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués请接受我崇高的敬意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sent感觉+iment状态,性质

词根:
sens, sent 感觉

派生:

  • romantique   a. 浪漫主的,浪漫派的;浪漫的,富于幻的;空的,虚构的;不实际的;n. 浪漫派作家,浪漫派艺术家

词:
affection,  amour,  avis,  conscience,  croyance,  effet,  idée,  impression,  intuition,  jugement,  notion,  opinion,  pensée,  perception,  point de vue,  pressentiment,  sens,  sensation,  position,  vue
词:
aversion,  froideur,  indifférence,  insensibilité,  action,  inconscience,  logique,  raison,  raisonnement
ressentiment愤恨,怨恨;désir要求;dégoût倒胃口,恶心;malaise不适,不舒服;sensation感觉;désarroi混乱,杂乱,紊乱;ressentir感觉,感到,觉得;frustration剥夺,侵占;mal-être全身乏力;éprouver试验,检验;étonnement震惊;

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱是绝妙的无私的情感

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

觉得曾经见过他。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有的感情??

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己的情绪流露出来

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

她唱得很有感情

Leçon 2 Le prendre par les sentiments.

用感情俘虏他。

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

这样会给你们带来一种深度融合的感觉

Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.

她一点也不让自己的感情流露出来

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个感情专一的人。也可以翻译成我是一个用情专一的人。

En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?

作为单身,你是否会有这样的感觉

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适的词来表达自己的感受

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最珍贵的感情

50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.

50%的年轻人面对未来,感到焦虑。

Je voudrais savoir quel est votre sentiment sur ce problème.

知道您对这个问题有什么

Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.

我所收集的这些歌曲寄托我的浪漫情怀

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

我一直都有被抛弃的感觉

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事

Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.

它给你一个强烈的责任感,从传统的访问不同的。

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿的灯火让人觉得特别空虚寂寞。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentiment 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité,