- 主事zhǔ shì
administrer ;
diriger ;
avoir la charge de ;
être chargé(e) de ;
être en charge de
- 不能胜任bú néng shèng rèn
ne pas à la hauteur de sa charge
- 车皮负荷charge de wagoncharge d'un wagon
- 撤标chè biāo
retirer la candidature à un appel d'offres [le cahier des charges] ;
cesser v.t.ind de se
- 承乏chéngfá
Je sers de bouche-trou. | Je remplis une charge en attendant un remplaçant compétent.
- 充电盘tableau de charge
- 充电整流器redresseur de charge
- 传荷光谱spectre de transfert de charge
- 船的载重量capacité de charge d'un navire
- 大包大揽dàbāo-dàlǎn
s'occuper tout seul de beaucoup de choses ;
prendre en charge d'énormes responsabilités
- 电荷对称介子méson chargé symétriquementméson de charge symétrique
- 电荷共轭 [原]conjugaison de charge Fr helper cop yright
- 电平niveau (de charge, électrique)
- 吊杆滑车poulie de mât de charge
- 吊货滑轮poulie de charge
- 吊货索pantoire de mât de charge
- 断裂强度极限charge de rupture à temps
- 断裂载荷charge de rupture
- 额定动负荷charge dynamique (de roulement)
- 分装fèn zhuāng
division de charge
- 负荷量fù hé liàng
capacité de charge
- 负荷因子facteur de charge
- 负载极限limite de charge
- 干舷带zone de charge
- 瓜代guādài
remplacer ou être remplacé à expiration de la charge ;
mutation de personnel au terme d'une
用户正在搜索
待回火钢,
待会儿,
待机,
待加工表面,
待价而沽,
待嫁的姑娘,
待见,
待接石,
待考,
待客,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
待嵌接的凹槽,
待人傲慢,
待人傲慢者,
待人的态度,
待人接物,
待人刻薄,
待人宽厚,
待人如己,
待人态度,
待如己出,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
待以殊礼,
待用,
待遇,
待遇相同,
待遇优厚,
待在床上,
待在某人身边,
待在铁窗后面,
待炸的鱼,
待徵,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,