法语助手
  • 关闭
动词变位提示:prétendant可能是动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求者, 向往者, 求职者, 求婚者
les prétendants à un emploi 想谋取一个职位人们
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚者盛宴(比喻办不到事情)


2觊觎者, 觊觎王位者
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教者,教徒;soi-disant自称,是;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;prétexte借口,托辞;persuadé;disant口才好, 所谓 n. 谚语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有一个求婚被介绍给二姊了。

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位人很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,声称他们不任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子这时候想另找一个婆家就比较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

有一人呈上一个漂亮水晶球,内中刻了一朵蓝玫瑰。

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

该国政府没有作出答复,据报导原因是没有收到她信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸是,埃塞俄比亚尽管一直宣称协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这些罪行,称其只是安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得这种地位国家也怀着同样希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、武士和其他人,想尽了各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看到一份报告宣称这些人现在不在加兰巴;这不是一份严肃报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和国政府作出强烈反应,声称这一决定危及该实体领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决一个敏感人道主义问题,但该决议草案实际上只是为了达到一个完全不同

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲了侵略和掠夺历史,似乎这是一部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚人对阿塞拜疆石油收益表现出了歇斯底里态度,声称我们将把这些收益用于军事目

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己那部分权利要求时,完全是依照国际法赋予权利进行

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些国家申辩核战争可能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是可怕

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

一些代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”会员国执行了暂停实施死刑规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有一些阶级冲突特征,即古老统治者声称拥有其仆人,他们认为这些仆人是低等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,
动词变位提示:prétendant可能是动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求者, 向往者, 求职者, 求婚者
les prétendants à un emploi 想谋取个职位
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚者盛宴(比喻办不到事情)


2觊觎者, 觊觎王位者
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教者,教徒;soi-disant自称,说是;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;prétexte借口,托辞;persuadé说服;disant口才好, 所谓 n. 谚语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有求婚被介绍给二姊了。

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,声称他们不受任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子这时候想另找婆家就比较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

呈上个漂亮水晶球,内中刻了玫瑰。

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

该国政府没有作出答复,据报导原因是没有收到她信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸是,埃塞俄比亚尽管宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这些罪行,称其只是安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得这种地位国家也怀着同样希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商、武士和其他,想尽了各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看到份报告宣称这些现在不在加兰巴;这不是份严肃报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和国政府作出强烈反应,声称决定危及该实体领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决个敏感道主义问题,但该决议草案实际上只是为了达到个完全不同

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲了侵略和掠夺历史,似乎这是部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚对阿塞拜疆石油收益表现出了歇斯底里态度,声称我们将把这些收益用于军事目

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己那部分权利要求时,完全是依照国际法赋予权利进行

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些国家申辩说核战争可能性小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是可怕

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

些代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”会员国执行了暂停实施死刑规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有些阶级冲突特征,即古老统治者声称拥有其仆,他们认为这些仆是低等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,
动词变位提示:prétendant可能是动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求者, 向往者, 求职者, 求婚者
les prétendants à un emploi 想谋取一个职位的人们
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚者的盛宴(比喻办不的事情)


2觊觎者, 觊觎王位者
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教者,教徒;soi-disant自称,说是;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;prétexte借口,托辞;persuadé说服的;disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

于有一个求婚被介绍给二姊了。

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位的人很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,声称他们不受任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子这时候想另找一个婆家就比较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

有一人呈上一个漂亮的水晶球,内中刻了一朵蓝玫瑰。

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

该国政府没有作出答复,据报导原因是没有的信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这些罪行,称其只是安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得这种地位的国家也怀着同样的希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、武士和其他人,想尽了各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看一份报告宣称这些人现在不在加兰巴;这不是一份严肃的报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和国政府作出强烈反应,声称这一决定危及该实体的领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决一个敏感的人道主义问题,但该决议草案实际上只是为了达一个完全不同的目的。

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲了侵略和掠夺历史,似乎这是一部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚人对阿塞拜疆的石油益表现出了歇斯底里的态度,声称我们将把这些益用于军事目的。

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己那部分的权利要求时,完全是依照国际法赋予的权利进行的。

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些国家申辩说核战争的可能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是可怕的。

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

一些代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”的会员国执行了暂停实施死刑的规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有一些阶级冲突的特征,即古老的统治者声称拥有其仆人,他们认为这些仆人是低等的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,
动词变位提示:prétendant可能是动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求者, 向往者, 求职者, 求婚者
les prétendants à un emploi 想谋取一个职位的人们
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚者的盛宴(比喻办不的事情)


2觊觎者, 觊觎王位者
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教者,教徒;soi-disant自称,说是;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;prétexte借口,托辞;persuadé说服的;disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

有一个求婚被介绍给二姊了。

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位的人很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,声称他们不受任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子这时候想另找一个婆家就比较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

有一人呈上一个漂亮的水晶球,内中刻了一朵蓝玫瑰。

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

该国政府没有作出答复,据报导原因是没有她的信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这些罪行,称其只是安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得这种地位的国家也怀着同样的希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、武士和其他人,想尽了各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看一份报告宣称这些人现在不在加兰巴;这不是一份严肃的报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和国政府作出强烈反应,声称这一决定危及该实体的领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决一个敏感的人道主义问题,但该决议草案实际上只是为了达一个完全不同的目的。

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲了侵略和掠夺历史,似乎这是一部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚人对阿塞拜疆的石油益表现出了歇斯底里的态度,声称我们将把这些益用军事目的。

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己那部分的权利要求时,完全是依照国际法赋予的权利进行的。

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些国家申辩说核战争的可能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是可怕的。

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

一些代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”的会员国执行了暂停实施死刑的规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有一些阶级冲突的特征,即古老的统治者声称拥有其仆人,他们认为这些仆人是低等的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,
动词变位提示:prétendant可能是动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求者, 向往者, 求职者, 求婚者
les prétendants à un emploi 想谋取一个职的人们
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚者的盛宴(比喻办不到的事情)


2觊者, 觊
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教者,教徒;soi-disant自称,说是;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;prétexte借口,托辞;persuadé说服的;disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有一个求婚被介绍给二姊了。

Les prétendants au trône sont nombreux.

的人很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,声称他们不受任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子这时候想另找一个婆家就比较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

有一人呈上一个漂亮的水晶球,内中刻了一朵蓝

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

国政府没有作出答复,据报导原因是没有收到她的信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这些罪行,称其只是安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得这种地的国家也怀着同样的希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、武士和其他人,想尽了各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看到一份报告宣称这些人现在不在加兰巴;这不是一份严肃的报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和国政府作出强烈反应,声称这一决定危及实体的领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决一个敏感的人道主义问题,但决议草案实际上只是为了达到一个完全不同的目的。

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲了侵略和掠夺历史,似乎这是一部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚人对阿塞拜疆的石油收益表现出了歇斯底里的态度,声称我们将把这些收益用于军事目的。

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己那部分的权利要求时,完全是依照国际法赋予的权利进行的。

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些国家申辩说核战争的可能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是可怕的。

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

一些代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”的会员国执行了暂停实施死刑的规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有一些阶级冲突的特征,即古老的统治者声称拥有其仆人,他们认为这些仆人是低等的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,
动词变位提示:prétendant可能是动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求者, 向往者, 求职者, 求婚者
les prétendants à un emploi 想谋取职位的人们
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚者的盛宴(比喻办不到的事情)


2觊觎者, 觊觎王位者
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教者,教徒;soi-disant自称,说是;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;prétexte借口,托辞;persuadé说服的;disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有求婚被介绍给二姊了。

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位的人很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,声称他们不受任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子婆家就比较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

人呈上漂亮的水晶球,内中刻了朵蓝玫瑰。

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

该国政府没有作出答复,据报导原因是没有收到她的信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖些罪行,称其只是安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得种地位的国家也怀着同样的希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

样就有几求婚者,其中有商人、武士和其他人,想尽了各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看到份报告宣称些人现在不在加兰巴;不是份严肃的报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和国政府作出强烈反应,声称决定危及该实体的领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决敏感的人道主义问题,但该决议草案实际上只是为了达到完全不同的目的。

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲了侵略和掠夺历史,似乎部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚人对阿塞拜疆的石油收益表现出了歇斯底里的态度,声称我们将把些收益用于军事目的。

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己那部分的权利要求,完全是依照国际法赋予的权利进行的。

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

些国家申辩说核战争的可能性很小,同却坚持保持核威慑,种做法是可怕的。

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

些代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”的会员国执行了暂停实施死刑的规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有些阶级冲突的特征,即古老的统治者声称拥有其仆人,他们认为些仆人是低等的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,
动词变位提示:prétendant可能是动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求, 向往, 求职, 求婚
les prétendants à un emploi 想谋取一个职的人们
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚的盛宴(比喻办不到的事情)


2觊觎, 觊觎
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教,教徒;soi-disant自称,说是;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;prétexte借口,托辞;persuadé说服的;disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有一个求婚被介绍给二姊了。

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎的人很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,声称他们不受任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子这时候想另找一个婆家就比较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

有一人呈上一个漂亮的水晶球,内中刻了一朵蓝玫瑰。

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

该国政府没有作出答复,据报导原因是没有收到她的信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这些罪行,称其只是安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得这种地的国家同样的希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚,其中有商人、武士和其他人,想尽了各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看到一份报告宣称这些人现在不在加兰巴;这不是一份严肃的报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和国政府作出强烈反应,声称这一决定危及该实体的领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决一个敏感的人道主义问题,但该决议草案实际上只是为了达到一个完全不同的目的。

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲了侵略和掠夺历史,似乎这是一部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚人对阿塞拜疆的石油收益表现出了歇斯底里的态度,声称我们将把这些收益用于军事目的。

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己那部分的权利要求时,完全是依照国际法赋予的权利进行的。

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些国家申辩说核战争的可能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是可怕的。

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

一些代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”的会员国执行了暂停实施死刑的规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有一些阶级冲突的特征,即古老的统治声称拥有其仆人,他们认为这些仆人是低等的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,
动词变位提示:prétendant可能是动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求者, 向往者, 求职者, 求婚者
les prétendants à un emploi 想谋取一个职位的人们
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚者的盛宴(比喻办不到的事情)


2者, 王位者
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教者,教徒;soi-disant自称,说是;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;prétexte借口,托辞;persuadé说服的;disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有一个求婚被介绍给二姊

Les prétendants au trône sont nombreux.

王位的人很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,声称他们不受任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子这时候想另找一个婆家就比较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

有一人呈上一个漂亮的水晶球,内中刻一朵蓝玫瑰。

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

府没有作出答复,据报导原因是没有收到她的信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这些罪行,称其只是安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得这种地位的家也怀着同样的希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、武士和其他人,想尽各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看到一份报告宣称这些人现在不在加兰巴;这不是一份严肃的报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和府作出强烈反应,声称这一决定危及实体的领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决一个敏感的人道主义问题,但决议草案实际上只是为达到一个完全不同的目的。

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲侵略和掠夺历史,似乎这是一部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚人对阿塞拜疆的石油收益表现出歇斯底里的态度,声称我们将把这些收益用于军事目的。

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己那部分的权利要求时,完全是依照际法赋予的权利进行的。

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些家申辩说核战争的可能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是可怕的。

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

一些代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”的会员执行暂停实施死刑的规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有一些阶级冲突的特征,即古老的统治者声称拥有其仆人,他们认为这些仆人是低等的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,
动词变位提示:prétendant可能动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求者, 向往者, 求职者, 求婚者
les prétendants à un emploi 想谋取一个职位的人们
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚者的盛宴(比喻办不到的事情)


2觊觎者, 觊觎王位者
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教者,教徒;soi-disant;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;prétexte借口,托辞;persuadé服的;disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有一个求婚被介绍给二姊了。

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位的人很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,他们不受任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子这时候想另找一个婆家就比较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

有一人呈上一个漂亮的水晶球,内中刻了一朵蓝玫瑰。

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

该国政府没有作出答复,据报导原因没有收到她的信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的,埃塞俄比亚尽管一直接受《框架协定》和《执办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这些其只安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得这种地位的国家也怀着同样的希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、武士和其他人,想尽了各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看到一份报告宣这些人现在不在加兰巴;这不一份严肃的报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和国政府作出强烈反应,这一决定危及该实体的领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声要探讨解决一个敏感的人道主义问题,但该决议草案实际上只为了达到一个完全不同的目的。

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲了侵略和掠夺历史,似乎这一部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚人对阿塞拜疆的石油收益表现出了歇斯底里的态度,声我们将把这些收益用于军事目的。

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己那部分的权利要求时,完全依照国际法赋予的权利进的。

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些国家申辩核战争的可能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法可怕的。

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

一些代表团随意传播误导性统计数字,“越来越多”的会员国执了暂停实施死刑的规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有一些阶级冲突的特征,即古老的统治者拥有其仆人,他们认为这些仆人低等的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,