Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医理学家方面的不佳表现必须得到纠正。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医理学家方面的不佳表现必须得到纠正。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很程度上都影响
社会的
理学状况。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有疾的索赔人提供赔偿。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的物质对退化性眼部疾、癌症、心脏
和细胞老化都有抵抗作用。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物计量,包括生理特征、理和疾
。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
多数类型的疾
的住院治疗时间都出现这种情况。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%的初次就诊孕妇当中发现状。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响和记忆力。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将发展成心脏。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种疾便占住院率的58%。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊的异常基因,不意味着能够预言疾的模式及其严重性。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾纳入其社会保障的范畴。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治的罪行,而是被视为一种社会丑恶现象。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他发情况也正在得到关注。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精神疾的先兆症状里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开展的与这一症有关的程序的数目增加
。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些疾都反映
当地的保健服务情况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,出现患年轻化和
情发现过晚的趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院出现的有关例,在统计上与冷冻鸡肉的进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医理学家方面的不
必须得到纠正。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上都影响了社会的理学状况。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有疾的索赔人提供赔偿。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的物质对退化性眼部疾、癌症、心脏
和细胞老化都有抵抗作用。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物,
括生理特征、
理和疾
。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型的疾的住院治疗时间都出
这种情况。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%的初次就诊孕妇当中发了
状。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响了大脑和记忆力。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将发展成心脏。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种疾便占住院率的58%。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊的异常基因,不意味着能够预言疾的模式及其严重性。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾纳入其社会保障的范畴。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治的罪行,而是被视为一种社会丑恶象。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他发情况也正在得到关注。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精神疾的先兆症状里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开展的与这一症有关的程序的数目增加了。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些疾都反映了当地的保健服务情况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,出患
年轻化和
情发
过晚的趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院出的有关
例,在统
上与冷冻鸡肉的进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医理
家方面的不佳表现必须得到纠正。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
在很大程度上都影响了社会的
理
状况。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有疾的索赔人提供赔偿。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
些食品中带颜色的物质对退化性眼部疾
、癌症、心脏
和细胞老化都有抵抗作用。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物计量,包括生理特征、理和疾
。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型的疾的住院治疗时间都出现
况。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%的初次就诊孕妇当中发现了状。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响了大脑和记忆力。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
些人员中约有1 000人已经或即将发展成心脏
。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光五
疾
便占住院率的58%。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一特殊的异常基因,不意味着能够预言疾
的模式及其严重性。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾纳入其社会保障的范畴。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治的罪行,而是被视为一社会丑恶现象。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他发况也正在得到关注。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精疾
的先兆症状里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开展的与一
症有关的程序的数目增加了。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选些疾
都反映了当地的保健服务
况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,出现患年轻化和
发现过晚的趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院出现的有关例,在统计上与冷冻鸡肉的进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医理学家方面
不佳表现必须得到纠正。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上都影响了社会理学状况。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有索赔人提供赔偿。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色物质对退化性眼部
、癌症、心脏
和细胞老化都有抵抗作用。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物计量,包括生理特征、理和
。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型住院治疗时间都出现这种情况。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%初次就诊孕妇当中发现了
状。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响了大脑和记忆力。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将发展成心脏。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种便占住院率
58%。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊异常基因,不意味着能够预言
模式及其严重性。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该纳入其社会保障
范畴。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治罪行,而是被视为一种社会丑恶现象。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他发情况也正在得到关注。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精神先兆症状里,仅半数能依靠怪异
言行举止来判断。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开展与这一
症有关
程序
数目增加了。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些都反映了当地
保健服务情况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿治疗。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,出现患年轻化和
情发现过晚
趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院出现有关
例,在统计上与冷冻鸡肉
进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医理学家方面的不佳
须得到纠正。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上都影响了社会的理学状况。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有疾的索赔人提供赔偿。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的质对退化性眼部疾
、癌症、心脏
和细胞老化都有抵抗作用。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生,包括生理特征、
理和疾
。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型的疾的住院治疗时间都出
这种情况。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%的初次就诊孕妇当中发了
状。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响了大脑和记忆力。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将发展成心脏。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种疾便占住院率的58%。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊的异常基因,不意味着能够预言疾的模式及其严重性。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾纳入其社会保障的范畴。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治的罪行,而是被视为一种社会丑恶象。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他发情况也正在得到关注。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精神疾的先兆症状里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开展的与这一症有关的程序的数目增加了。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些疾都反映了当地的保健服务情况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,出患
年轻化和
情发
过晚的趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院出的有关
例,在统
上与冷冻鸡肉的进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医家方面的不佳表现必须得到纠正。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上都社会的
状况。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有疾的索赔人提供赔偿。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的物质对退化性眼部疾、癌症、心脏
和细胞老化都有抵抗作用。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物计量,包括生特征、
和疾
。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型的疾的住院治疗时间都出现这种情况。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%的初次就诊孕妇当中发现状。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传大脑和记忆力。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将发展成心脏。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种疾便占住院率的58%。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊的异常基因,不意味着能够预言疾的模式及其严重性。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾纳入其社会保障的范畴。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治的罪行,而是被视为一种社会丑恶现象。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他发情况也正在得到关注。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精神疾的先兆症状里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开展的与这一症有关的程序的数目增加
。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些疾都反映
当地的保健服务情况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,出现患年轻化和
情发现过晚的趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院出现的有关例,在统计上与冷冻鸡肉的进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医理学家方面的不佳表现必须得到纠正。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这很大程度上都影响了社会的
理学状
。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有疾
的索赔人提供赔偿。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的物化性眼部疾
、癌症、心脏
和细胞老化都有抵抗作用。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物计量,包括生理特征、理和疾
。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型的疾的住院治疗时间都出现这种情
。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
9.3%的初次就诊孕妇当中发现了
状。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响了大脑和记忆力。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将发展成心脏。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种疾便占住院率的58%。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊的异常基因,不意味着能够预言疾的模式及其严重性。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾纳入其社会保障的范畴。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
波兰,卖淫不属于应依法惩治的罪行,而是被视为一种社会丑恶现象。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他发情
也正
得到关注。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
精神疾
的先兆症状里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开展的与这一症有关的程序的数目增加了。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些疾都反映了当地的保健服务情
。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,出现患年轻化和
情发现过晚的趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院出现的有关例,
统计上与冷冻鸡肉的进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸法
理学家方面的不佳表现必须得到纠正。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很程度上都影响了社会的
理学状况。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有的索赔人提供赔偿。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的物质对退化性眼部、癌症、心脏
和细胞老化都有抵抗作用。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物计量,包括生理特征、理和
。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
多数类型的
的住院治疗时间都出现这种情况。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%的初次就诊孕妇当中发现了状。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响了脑和记忆力。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将发展成心脏。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种便占住院率的58%。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊的异常基因,不意味着能够预言的模式及其严重性。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该纳入其社会保障的范畴。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治的罪行,而是被视为一种社会丑恶现象。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他发情况也正在得到关注。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精神的先兆症状里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开展的与这一症有关的程序的数目增加了。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些都反映了当地的保健服务情况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血症婴儿的治疗。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,出现患年轻化和
情发现过晚的趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各院出现的有关
例,在统计上与冷冻鸡肉的进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
吸引法医理学家方面的不佳表现必须得到纠正。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上影响了社会的
理学
况。
Dans une affaire, il est recommandé d'indemniser un requérant qui présentait une pathologie préexistante.
在有一件索赔中,小组建议向一名原先就患有疾的索赔人提供赔偿。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色的物质对退化性眼部疾、癌
、心脏
和细胞老化
有抵抗作用。
Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).
生物计量,包括生理特征、理和疾
。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型的疾的住院治疗时
现这种情况。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%的初次就诊孕妇当中发现了。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始人们认为是遗传影响了大脑和记忆力。
Un millier d'entre elles, environ, a développé ou développera une pathologie cardiaque.
这些人员中约有1 000人已经或即将发展成心脏。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种疾便占住院率的58%。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊的异常基因,不意味着能够预言疾的模式及其严重性。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾纳入其社会保障的范畴。
La prostitution ne constitue pas un délit en Pologne. On la considère comme une pathologie sociale.
在波兰,卖淫不属于应依法惩治的罪行,而是被视为一种社会丑恶现象。
D'autres pathologies retiennent maintenant aussi l'attention.
其他发情况也正在得到关注。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精神疾的先兆
里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
Depuis lors, le Système unifié de santé a accru ses interventions par rapport à cette pathologie.
从那以后,单一保健体系开展的与这一有关的程序的数目增加了。
Les pathologies visées par ce programme étaient fonction des conditions locales des Services de santé concernés.
所选这些疾反映了当地的保健服务情况。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型血球贫血婴儿的治疗。
On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.
但是,现患
年轻化和
情发现过晚的趋势。
L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.
喀麦隆各医院现的有关
例,在统计上与冷冻鸡肉的进口增加相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。