Il souffrait de troubles neurologiques qui l'empêchaient de supporter une longue peine de prison.
他受过伤害,这使他无法忍受长期
监狱生活。
Il souffrait de troubles neurologiques qui l'empêchaient de supporter une longue peine de prison.
他受过伤害,这使他无法忍受长期
监狱生活。
Des effets d'ordre neurologique ont également été observés chez des rats exposés à du bêta-HCH.
据报告,暴露于β-六氯环己烷大鼠还受到了
方面
影响。
Aucun effet d'ordre neurologique n'a été observé chez des animaux auxquels on avait administré de l'alpha-HCH.
在喂食了α-六氯环己烷动物中,并未发现
方面
影响。
L'équipe s'est ensuite rendue au Centre Saddam des sciences neurologiques, qui relève du Ministère de la santé.
视察队然后前往隶属于卫生部萨达姆
科学中心。
Aujourd'hui, quelque 450 millions de personnes dans le monde souffrent de troubles mentaux ou neurologiques ou de problèmes psychosociaux.
今天,全世界大约有4.5亿人患有精病或
紊乱症,或者是有社会心理问题。
La contribution des troubles mentaux et neurologiques et de l'abus de substances à la morbidité mondiale devrait augmenter sensiblement.
全球疾病中可归因于精和
失学
疾病预计将大幅度上升。
Un médecin a recommandé de faire une radiographie pour évaluer les atteintes neurologiques, mais sa demande a été refusée.
一位医生建,需要作特别
X光检查,以评估
损害状况,但是他
请要求遭到拒绝。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正在首都科伦坡建设一家最先进创伤治疗机构。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆症、帕金森氏症以及多发性硬化症等科疾病。
En outre, la biotechnologie peut permettre de trouver la parade contre des maladies comme l'obésité, le diabète ou les affections neurologiques.
此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、糖尿病和病症等疾病
方法。
En outre, elle a pris connaissance de certificats médicaux faisant état de séquelles neurologiques temporaires consécutives à l'usage de telles pratiques.
此外代表团还看到了有关这种做法所造成临时性
后遗症
医学证明。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
网站迄今已在网站最外层达到了基本
无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。
La Direction générale des hôpitaux gère un centre de réadaptation pédiatrique spécialisé qui examine et soigne les enfants nécessitant une réadaptation neurologique et pulmonaire.
医管局又开办了一间儿科专科康复诊所,为需接受脑疾病和胸肺机能康复服务
儿童评估情况和提供治疗。
Cinq diagnostics représentaient plus de 85 % de l'ensemble des nouvelles invalidités : affections psychiatriques (43 %), neurologiques (14 %), néoplasmes (11 %), affections cardiovasculaires (10 %) et orthopédiques (7 %).
以下5个诊断类别占所有新残疾病例中85%以上 :精
病(43%)、
病(14%)、肿瘤(11%)、心血管病(10%)和整形外科(7%)。
Dans les autres avantages pour la santé humaine pourraient entrer une plus faible incidence des autres types d'effets neurologiques et de certaines formes de maladies cardiovasculaires.
对人体健康其他惠益包括降低其他类型
系统影响
发生机率,降低部分类型心血管疾病
发病机率。
Suite à l'introduction des vaccins acellulaires, la vaccination anticoqueluche a augmenté d'autant que ce vaccin peut également être utilisé sur des enfants souffrant de troubles neurologiques.
随着实行使用非细胞组成疫苗接种,预防百日咳
接种百分比提高了,因为它也可用于患有
病学疾病
儿童。
Des études à long terme ont montré que, à de plus faibles doses, cette substance cause des tremblements et autres symptômes neurologiques ainsi qu'une hypertrophie du foie.
在针对其长期效果进行研究中还发现,较低
剂量可引发肿瘤和其它
方面
症状,同时亦可引发肝肥大。
Ces derniers ont signalé que les malades qui avaient été exposés à ce gaz présentaient des symptômes étranges donnant lieu à des crises neurologiques et des convulsions.
院方报告说,那些被这种气体熏倒人有精
病发作和惊厥
各种奇怪症状。
L'exposition à certains produits chimiques et métaux lourds in utero et dans la petite enfance peut entraîner des incapacités permanentes de la fonction neurologique et de la faculté d'apprentissage.
童年早期接触某些化学品和使用重金属可形成
功能和学习能力方面
终身能力丧失。
Plus grave encore, le recours continu à l'essence au plomb dans de nombreuses villes des pays en développement entraîne des problèmes neurologiques, cardiaques et autres chez les citadins.
更严重是,在发展中
家
许多城市持续使用含铅汽油正在给城市居民造成与
和心脏有关
健康问题及其他健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。