On ne schtroumpfe pas le progrès
添加到生词本
- 癞狗扶不上墙lài gǒu fú bú shàng qiáng
Un chien galeux ne peut pas être aidé à franchir le mur; Seul ceux qui
- 不可同日而语bú kě tóng rì ér yǔ
On ne saurait les comparer sur le même pied. Il ne faut pas les mettre sur le
- 巧妇难为无米之炊. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de
- 庆父不死,鲁难未已 désordre. | On ne peut pas rétablir l'ordre sans supprimer le grand fauteur de troubles.
- 人不为己,天诛地灭rén bù wèi jǐ, tiānzhū-dìmiè
Si l'on ne vit pas pour soi, on sera condamné par le Ciel et la Terre
- 抹杀成绩ne pas reconnaître les succès; biffer les progrès
- 不经一事,不长一智bú jīng yī shì _ bú zhǎng yī zhì
On ne peut pas obtenir les connaissances sans expériences
- 不破不立bùpò-bùlì
Sans destruction, pas de construction. | On ne peut construire du nouveau sans détruire
- 不宜妄自菲薄Il ne faudrait pas se sous-estimer sans raison.
On ne doit pas être pénétré du complexe d'
- 花无百日红 fortune est éphémère. | Le bonheur ne dure pas plus longtemps qu'une fleur. | On n'a pas toujours la
- 礼多人不怪lǐ duō rén bú guài
On ne s'ennuie jamais avec trop de politesses; On ne sera pas blâmé en raison
- 票不能转让On ne peut pas donner son billet à autrui
- 浅尝辄止qiǎn cháng zhé zhǐ
On s'initie et puis s'arrête (ne pas continuer à étudier)
- 学非所用xué fēi suǒ yòng
On ne fait pas ce que l'on a étudié; Ce que les étudiants étudient ne peut pas
- 一言既出,驷马难追 rattrape pas]. | Ce qui est dit est dit. | On ne peut revenir sur sa parole. | Parole jetée prend sa volée
- 仲伯之间zhòng bó zhī jiān
On ne peut pas faire un choix entre les deux.
- 不见天日bùjiàn-tiānrì
On ne voit ni le ciel ni le soleil. | vivre dans la nuit ;
obscurité complète ;
- 枪打出头鸟 est toujours le premier attaqué. | La foudre ne tombe que sur les sommets.
- 羊毛出在羊身上yángmáo chū zài yáng shēnshang
On ne peut tondre la laine que sur le dos d'un mouton. (trad. litt
- 一时还用不着On n'en a pas besoin pour le moment
- 顿足不前dùn zú bú qián
ne plus avancer comme s'il avait les pieds ligotés; ne faire aucun progrès
- 裹足不前guǒ zú bú qián
ne plus avancer comme s'il avait les pieds ligotés; ne faire aucun progrès
- 不止不行bùzhǐ-bùxíng
Sans repos, pas de mouvement. | Sans une pause, pas de progrès.
- 进展缓慢faire des progrès lents; aller à pas de tortu
- 稳步前进wěn bù qián jìn
avancer d'un pas assuré; faire des progrès réguliers
用户正在搜索
oligiste,
oligo,
oligoamnios,
oligobase,
oligocarpe,
oligocène,
oligochète,
oligochètes,
oligochromémie,
oligoclase,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
oligodynamie,
oligoélément,
oligo-élément,
oligohalin,
oligohémie,
oligohidrose,
oligoholoside,
oligohormonal,
oligohyperménorrhée,
oligolécithe,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
oligophyre,
oligoplasmie,
oligopnée,
oligopole,
oligopolistique,
oligopolymère,
oligoposie,
oligopsone,
oligopsychie,
oligoptyalisme,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,