On connaît la chanson
添加到生词本
- 观其行,知其人guān qí xíng, zhī qí rén
Aux actes d'un homme on connaît sa nature. | On connaît l'homme à ses
- 知人知面不知心zhī rén zhī miàn bú zhī xīn
On connaît le visage, mais non le coeur de l'homme./Le coeur de l'
- 达人dárén
personne perspicace ;
sage qui connaît la vie Fr helper cop yright
- 疾风知劲草jífēng zhī jìngcǎo
Un vent violent met à l'épreuve la résistance d'une plante. | Dans le vent
- 经风雨,见世面jīng fēngyǔ, jiàn shìmiàn
braver les tempêtes de la vie et obtenir de l'expérience du monde ;
- 天网恢恢恢恢 coupable.
La justice connaît les méchants.
Le filet de la justice s'étend partout
- 表里一致biǎo lǐ yī zhì
en avoir l'air et la chanson
- 对酒当歌,人生几何duì jiǔ dāng gē _ rén shēng jǐ hé
Jouissons du vin et de chansons puisque la vie est courte.
- 二人转èr rén zhuǎn
un duetto populaire avec chanson et danse dans la région nord-est de Chine
Fr
- 歌星gē xīng
vedette de la chanson
- 流行歌曲chanson à la modetube
- 锣鼓听声,说话听音intention. (trad. litt.) | Il suffit d'un mot pour saisir l'idée. | C'est l'air qui fait la chanson.
- 拳不离手,曲不离口 chanteur ne doit se reposer; Boxe peut pas renoncer à la main, ni chanson la bouche. En forgeant qu'on
- 笙歌不夜shēng gē bú yè
jouer à la flûte et chanter toute la nuit; la musique et les chansons sont
- 笙歌聒耳shēng gē guō ěr
la musique et les chansons de toutes sortes remplissent l'oreille sans cesse.
- 诗经shī jīng
le Livre des Odes; Classique de la Poésie recueil de 305 pièces de vers; chansons d'
- 时调shí diào
la chanson populaire, musique, etc
Fr helper cop yright
- 下里巴人xiàlǐ-bārén
le chant des rustres (chanson populaire de la principauté de Chu, IIIesiècle av. J.-C.)
- 一唱一和yī chàng yī hé
chanter la même chanson que qn; se mettre au diapason de qn; faire chorus avec qn
- 不见天日bùjiàn-tiānrì
On ne voit ni le ciel ni le soleil. | vivre dans la nuit ;
obscurité complète ;
- 尝鼎一脔chángdǐngyīluán
Un seul morceau de viande suffit pour connaître le goût de toute la marmite. (trad
- 成则为王,败则为寇chéngzéwéiwáng, bàizéwéikòu
La victoire fait un roi et la défaite, un bandit. | On juge une
- 分工合作fèn gōng hé zuò
On collabore tout en se partageant la besogne
- 俯拾即是Il n'y a qu'à se baisser pour en prendre.
Il suffit de se baisser et de ramasser.
On en ramasse à
- 狗嘴吐不出象牙gǒuzuǐ tǔbuchū xiàngyá
On ne peut tirer des dents d'ivoire de la gueule d'un chien. (trad. litt
用户正在搜索
carapace,
carapater,
carape,
caraque,
carassin,
carat,
caratage,
caraté,
carature,
caravagesque,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
carbamate,
Carbamazépine,
carbamide,
carbamidine,
carbaminique,
carbamique,
carbamohydrazide,
carbamoyl,
carbamoylation,
carbanilide,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
carbéniate,
carbénicilline,
carbénium,
carbénoxolone,
carbet,
carbéthoxy,
carbéthoxyle,
carbétoxyle,
carbhémoglobine,
carbi,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,