- 手段shǒu duàn
1. (方法) moyen; mesure; procédé; méthode; true; ruse; manœuvre
sans scrupule; manœuvrer
- 手腕shǒu wàn
finesse; manœuvre
manœuvres diplomatiques
外交手腕
manœuvrer; recourir à la ruse; user de
- adroitementadv. 1. 灵巧地,敏捷地 manœuvrer adroitement灵巧地操作
2. 机灵地,机智地 Il sut adroitement se retirer de cette
- adversaire拳击手控制住了他的对手méfiez-vous du manège de vos adversaires警惕您对手的伎俩les deux adversaires se sont empoignés两个对手
- agentinitiale 早强剂agent de lixiviation 沥滤剂agent de manœuvre 调度员agent de masquage 掩蔽剂agent de matité 消光剂agent de
- apparauxmouillage) 锚泊设备apparaux d'amarrage 系泊设备apparaux de levage 起重设备apparaux de manœuvre 操船设备apparaux à embarquer
- appareillagen.m.
1. 【航海】开航
(manœuvres d') appareillage 开航操作
2. 设备, 附属装置
appareillage électrique电气设备
- arrièrearrière 后导部分lanterne d'arrière 后梢灯malle arrière 后置行李箱manœuvre en marche arrière 倒车驾驶marche arrière 反转;
- aussièren. f. [海]缆, 大索 法语 助 手 版 权 所 有 n. f. 【航海】缆, 大索aussière f. 缆绳; 钢缆; 锚索aussière de manœuvre 绞船缆
- bandeplacement 分出带bande de frein 刹车带, 制动带bande de gaze 纱布绷带bande de guidage pour piétons 路侧人行道bande de manœuvre
- barrecision de manœuvre de barre 转舵精度profondeur de la barre 拦沙水深[度]promptitude d'obéissance à la barre 应舵迅速性
- bateau régulière 定期班船bateau de manœuvre 施工船bateau de marchandises sèches 干货船bateau de mer à ailerons 海上水翼
- boîtedialogue de l'édition 编辑对话框boîte de décades 十进箱boîte de lampe à huile 火油箱boîte de lavage 冲洗箱boîte de manœ
- câbleépart 引出电缆câble de flèche 挺杆吊索câble de guidage 导绳câble de jonction 中继电缆câble de manœuvre 游动钢丝绳câble
- caïmann. m. 凯门鳄 n. m. 【动物学】凯门鳄caïman m. 凯门鳄 法语 助 手
- centralfense 防御指挥部poste central de réseau d'alerte 警报网指挥部poste central des vols 飞行指挥部poste central manœuvre 战术
- champchamp d'honneur 战死沙场
champ de manœuvre [d'exercice, de Mars] (旧时)练兵场
champ de tir 射击场,靶场;射界:
champ de
- charivarise promène dans la fête foraine parmi le charivari des manèges, des tirs, des haut-parleurs, des cris
- chevauchéeleurs montures.经过长途骑行之后,两名旅行者停下来让马匹休息。 Je n'avais jusqu'à présent connu de chevauchées que celles du man
- commanderv. t. dir. 1. 指挥, 统帅; 支配, 左右: commander une attaque 指挥进攻commander la manœuvre 指挥操作commander un ré
- couplecrochage 最大转距couple de forces 力偶couple de glissement 移动副couple de manœuvre 操作力矩couple de mise en
- débordementbordement sur la gauche左翼包抄
manœuvre de débordement et d'encerclement迂回包抄的行动
6. 【医学】(液体的)大量排出
avoir
- debout分型造型onde debout 逆浪, 迎浪posture debout 站势vent debout 逆风manœuvre dans la station debout 【医学】立位手法
- dépendrecampagne dépend de cette manœuvre. 战役的胜负取决于这次行动。 termes qui dépendent les uns des autres 互相有关的语词Cela dépend
- déshonnêtea. 1. 〈旧〉失礼的,不适当的 tenir des propos déshonnêtes出言不逊
2. 不道德的,无耻的 réussir par une manœuvre déshonn
用户正在搜索
搭接焊,
搭接焊缝,
搭接结构,
搭接口,
搭接熔透焊缝,
搭接线,
搭街坊,
搭界,
搭救,
搭客,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
搭桥,
搭讪,
搭识,
搭手,
搭售,
搭顺风车,
搭顺风车者,
搭顺风船,
搭台,
搭头,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
嗒然,
嗒丧,
褡包,
褡裢,
达,
达标,
达不到的目标,
达成,
达成共识,
达成交易,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,