法语助手
  • 关闭
légal, ale; pl.~aux
a.
合法;法定, 法律上
âge légal 法定年龄
dispositions légales
tuteur légal 法定监护
médecine légale法医学
monnaie légale法定货币
moyens légaux合法手段
pays légal (在无普选权地区中)享有政治权利

常见用法
âge légal法定年龄
le cours légal d'une monnaie货币法定汇率
dispositions légales法律条款
obligation légale法定义务

助记:
lég法律+al形容词后缀

词根:
lég, loy 法律

近义词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
反义词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法,违法,不法;légalement合法地, 依法地, 按法律;institutionnel制度,体制;juridique法律,法学;réglementaire;contractuel合同雇员,合同;autorisé授权;législatif立法,有立法职责和权力;légalité合法;minimal;juridiquement法律上;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是合法,更是基本权利。

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法定代表李西廷同志现任公司董事长兼经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福利以法定资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那是否合法

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度法律约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是一项合法职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

法定代表代其从事一切其他法律事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关法律也都是不歧视

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万未经任何法律程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据法律原则已经将尸体转交给他们亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当法律保障已经到位,以防止出现审判不公情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请作时不存在法律歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

监护机构也必须听取家长(法定监护意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

法律上任何不得干涉这种权利。

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系继承应按法定份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将为解决这一问题提供一个非常急需法律框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个行为,包括超过法定羁押期限做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤员地雷合法贸易报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法律,结婚法定年龄为16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,
légal, ale; pl.~aux
a.
;法定, 法律上
âge légal 法定年龄
dispositions légales
tuteur légal 法定监护人
médecine légale法医学
monnaie légale法定货币
moyens légaux法手段
pays légal (在无普选权地区中)享有政治权利总称

常见用法
âge légal法定年龄
le cours légal d'une monnaie货币法定汇率
dispositions légales法律条款
obligation légale法定义务

助记:
lég法律+al形容词后缀

词根:
lég, loy 法律

近义词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
反义词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法,违法,不法;légalement法地, 依法地, 按法律;institutionnel制度,体制;juridique法律,法学;réglementaire;contractuel同雇员,同工;autorisé授权;législatif立法,有立法职责和权;légalité法;minimal最小,最低,最少;juridiquement法律上;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是,更是基本权利。

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法定代表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福利以法定最低工资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那是否

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度法律约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是一项职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

法定代表代其从事一切其他法律事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关法律也都是不歧视

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据法律原则已经将尸体转交给他们亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当法律保障已经到位,以防止出现审判不公情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在法律歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

监护机构也必须听取家长(法定监护人)意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

法律上任何人不得干涉这种权利。

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系继承应按法定份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将为解决这一问题提供一个非常急需法律框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个人行为,包括超过法定羁押期限做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤人员地雷贸易报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法律,结婚法定年龄为16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,
légal, ale; pl.~aux
a.
合法的;法的, 法上的
âge légal 年龄
dispositions légales
tuteur légal 护人
médecine légale法医学
monnaie légale货币
moyens légaux合法手段
pays légal (在无普选权的地区中)享有政治权利的人的总称

常见用法
âge légal法年龄
le cours légal d'une monnaie货币的法汇率
dispositions légales法条款
obligation légale法义务

助记:
lég法+al形容词后缀

词根:
lég, loy 法

近义词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
反义词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法的,违法的,不法的;légalement合法地, 法地, 按法;institutionnel制度的,体制的;juridique的,法学的;réglementaire的;contractuel合同雇员,合同工;autorisé授权;législatif立法的,有立法职责和权力的;légalité合法;minimal最小的,最低的,最少的;juridiquement上;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是合法的,更是基本的权利。

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法代表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福利以最低工资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那是否合法

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一程度的约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是一项合法职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

代表代其从事一切其他法事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关的也都是不歧视的。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据原则已经将尸体转交给他们的亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当的保障已经到位,以防止出现审判不公的情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在上的歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

护机构也必须听取家长(护人)的意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

上任何人不得干涉这种权利。

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承应按份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将为解决这一问题提供一个非常急需的框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个人的行为,包括超过羁押期限的做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤人员地雷合法贸易的报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法,结婚的法年龄为16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,
légal, ale; pl.~aux
a.
合法的;法定的, 法律上的
âge légal 法定年龄
dispositions légales
tuteur légal 法定监护
médecine légale法医学
monnaie légale法定货币
moyens légaux合法手段
pays légal (在无普选权的地区中)享有政治权利的的总称

常见用法
âge légal法定年龄
le cours légal d'une monnaie货币的法定汇率
dispositions légales法律条款
obligation légale法定

助记:
lég法律+al形容词后缀

词根:
lég, loy 法律

词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法的,违法的,不法的;légalement合法地, 依法地, 按法律;institutionnel制度的,体制的;juridique法律的,法学的;réglementaire定的;contractuel合同雇员,合同工;autorisé授权;législatif立法的,有立法职责和权力的;légalité合法;minimal最小的,最低的,最少的;juridiquement法律上;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是合法的,更是基本的权利。

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法定代西廷同志现任公司董事长兼总经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福利以法定最低工资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那是否合法

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度的法律约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是一项合法职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

法定代代其从事一切其他法律事

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关的法律也都是不歧视的。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万未经任何法律程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据法律原则已经将尸体转交给他们的亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当的法律保障已经到位,以防止出现审判不公的情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在法律上的歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

监护机构也必须听取家长(法定监护)的意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

法律上任何不得干涉这种权利。

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承应按法定份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将为解决这一问题提供一个非常急需的法律框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个的行为,包括超过法定羁押期限的做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤员地雷合法贸易的报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法律,结婚的法定年龄为16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,
légal, ale; pl.~aux
a.
合法的;法定的, 法律上的
âge légal 法定年龄
dispositions légales
tuteur légal 法定监
médecine légale法医学
monnaie légale法定货币
moyens légaux合法手段
pays légal (在无普选权的地区中)享有政治权利的的总称

常见用法
âge légal法定年龄
le cours légal d'une monnaie货币的法定汇率
dispositions légales法律条款
obligation légale法定义务

助记:
lég法律+al形容词后缀

词根:
lég, loy 法律

近义词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
反义词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法的,违法的,不法的;légalement合法地, 依法地, 按法律;institutionnel制度的,体制的;juridique法律的,法学的;réglementaire定的;contractuel合同雇员,合同工;autorisé授权;législatif立法的,有立法职责和权力的;légalité合法;minimal最小的,最低的,最少的;juridiquement法律上;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是合法的,更是基本的权利。

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法定代表李西廷同志现公司董事长兼总经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福利以法定最低工资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那是否合法

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有法律依据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度的法律约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是一项合法职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

法定代表代其从事一切其他法律事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关的法律也都是不歧视的。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万未经法律程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据法律原则已经将尸体转交给他们的亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当的法律保障已经到位,以防止出现审判不公的情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在法律上的歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

机构也必须听取家长(法定)的意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

法律不得干涉这种权利。

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承应按法定份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将为解决这一问题提供一个非常急需的法律框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个的行为,包括超过法定羁押期限的做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤员地雷合法贸易的报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法律,结婚的法定年龄为16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,
légal, ale; pl.~aux
a.
法的;法定的, 法律上的
âge légal 法定年龄
dispositions légales
tuteur légal 法定监护人
médecine légale法医学
monnaie légale法定货币
moyens légaux法手段
pays légal (在无普选权的地区中)享有政治权利的人的总称

常见用法
âge légal法定年龄
le cours légal d'une monnaie货币的法定汇率
dispositions légales法律条款
obligation légale法定义务

助记:
lég法律+al形容词

词根:
lég, loy 法律

近义词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
反义词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法的,违法的,不法的;légalement法地, 依法地, 按法律;institutionnel制度的,体制的;juridique法律的,法学的;réglementaire定的;contractuel同雇员,同工;autorisé授权;législatif立法的,有立法职责和权力的;légalité法;minimal最小的,最低的,最少的;juridiquement法律上;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

的,更基本的权利。

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法定代表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福利以法定最低工资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度的法律约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰一项职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

法定代表代其从事一切其他法律事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关的法律也都不歧视的。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据法律原则已经将尸体转交给他们的亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当的法律保障已经到位,以防止出现审判不公的情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在法律上的歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

监护机构也必须听取家长(法定监护人)的意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

法律上任何人不得干涉这种权利。

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承应按法定份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将为解决这一问题提供一个非常急需的法律框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个人的行为,包括超过法定羁押期限的做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤人员地雷贸易的报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法律,结婚的法定年龄为16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,
légal, ale; pl.~aux
a.
合法;法定, 法律
âge légal 法定年龄
dispositions légales
tuteur légal 法定监护人
médecine légale法医学
monnaie légale法定货币
moyens légaux合法手段
pays légal (在无普选权地区中)享有政治权利总称

常见用法
âge légal法定年龄
le cours légal d'une monnaie货币法定汇率
dispositions légales法律条款
obligation légale法定义务

助记:
lég法律+al形容词后缀

词根:
lég, loy 法律

近义词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
反义词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法,违法,不法;légalement合法地, 依法地, 按法律;institutionnel制度,体制;juridique法律,法学;réglementaire;contractuel合同雇员,合同工;autorisé授权;législatif立法,有立法职责和权力;légalité合法;minimal最小,最低,最少;juridiquement法律;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是合法,更是基本权利。

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法定代表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福利以法定最低工资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那是否合法

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划定程度法律约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是合法职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

法定代表代其从事切其他法律事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关法律也都是不歧视

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千万人未经任何法律程序而遭逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据法律原则已经将尸体转交给他们亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当法律保障已经位,以防止出现审判不公情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在法律歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

监护机构也必须听取家长(法定监护人)意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

法律任何人不得干涉这种权利。

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系继承应按法定份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将为解决这问题提供个非常急需法律框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个人行为,包括超过法定羁押期限做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤人员地雷合法贸易报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法律,结婚法定年龄为16岁。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,
légal, ale; pl.~aux
a.
合法的;法定的, 法律
âge légal 法定年龄
dispositions légales
tuteur légal 法定监护人
médecine légale法医学
monnaie légale法定货币
moyens légaux合法手段
pays légal (在无普选权的地区中)享有政治权利的人的总称

常见用法
âge légal法定年龄
le cours légal d'une monnaie货币的法定汇率
dispositions légales法律条款
obligation légale法定

助记:
lég法律+al形容词后缀

词根:
lég, loy 法律

词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法的,违法的,不法的;légalement合法地, 依法地, 按法律;institutionnel制度的,体制的;juridique法律的,法学的;réglementaire定的;contractuel合同雇员,合同工;autorisé授权;législatif立法的,有立法职责和权力的;légalité合法;minimal最小的,最低的,最少的;juridiquement法律;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是合法的,更是基本的权利。

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法定代表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福利以法定最低工资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那是否合法

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度的法律约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是一项合法职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

法定代表代其从事一切其他法律事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关的法律也都是不歧视的。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千万人未经任何法律程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据法律原则已经将尸体转交给他们的亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当的法律保障已经到位,以防止出现审判不公的情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在法律的歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

监护机构也必须听取家长(法定监护人)的意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

法律任何人不得干涉这种权利。

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承应按法定份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将为解决这一问题提供一个非常急需的法律框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个人的行为,包括超过法定羁押期限的做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤人员地雷合法贸易的报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法律,结婚的法定年龄为16岁。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,
légal, ale; pl.~aux
a.
合法的;法定的, 法律上的
âge légal 法定年龄
dispositions légales
tuteur légal 法定监护人
médecine légale法医学
monnaie légale法定货币
moyens légaux合法手段
pays légal (在无普选权的地区中)享有政治权利的人的总称

常见用法
âge légal法定年龄
le cours légal d'une monnaie货币的法定汇率
dispositions légales法律条款
obligation légale法定

助记:
lég法律+al形容词后缀

词根:
lég, loy 法律

词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法的,违法的,不法的;légalement合法地, 依法地, 按法律;institutionnel制度的,体制的;juridique法律的,法学的;réglementaire定的;contractuel合同雇员,合同工;autorisé授权;législatif立法的,有立法职责和权力的;légalité合法;minimal最小的,最低的,最少的;juridiquement法律上;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是合法的,更是基本的权利。

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

法定代表人李西廷同志现任董事长兼总经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福利以法定最低工资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那是否合法

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度的法律约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是一项合法职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

法定代表代其从事一切其他法律事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关的法律也都是不歧视的。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据法律原则已经将尸体转交给他们的亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当的法律保障已经到位,以防止出现审判不的情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在法律上的歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

监护机构也必须听取家长(法定监护人)的意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

法律上任何人不得干涉这种权利。

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承应按法定份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将为解决这一问题提供一个非常急需的法律框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个人的行为,包括超过法定羁押期限的做法,也继续发

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤人员地雷合法贸易的报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法律,结婚的法定年龄为16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,