法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼眼泪, 伪善眼泪
larmes de sang〈书面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得泪人儿
rire (jusqu')aux larmes出眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix激动声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes泪谷, 苦海 [指充满苦难尘世]

3. (饰在孝幔上)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式)圆锥饰

7. pl.(植物)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪流满面
fondre en larmes哭成泪人
rire aux larmes出眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他眼泪

法 语 助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流泪;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他眼泪

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴眼泪

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你眼泪因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他忘我精神感动得热泪盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多泪水洗礼才能拥有爱情权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le眼泪心是─面干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于眼,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就儿子,她得流眼泪了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪代价, 泪代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的眼泪, 伪善的眼泪
larmes de sang面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes涕, 得泪人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix激动的声音

2. pl. 〈〉〈面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes泪谷, 苦海 [指充满苦难的尘世]

3. (饰在孝幔上的)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥饰

7. pl.(植物的)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪满面
fondre en larmes成泪人
rire aux larmes笑出眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊的双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他过头以隐藏他的眼泪

法 语 助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
词:
rire
联想词
goutte;pleurer泪;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

过头以隐藏他的眼泪

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾过一眼泪

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的眼泪因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼才能拥有爱情的权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le眼泪心是─面干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于眼,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她值得让你这么做旳人不会让你泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就的儿子,她笑得眼泪了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪的代价, 泪的代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1.
larmes qui perlent滚滚
avoir les larmes aux yeux盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉, 多愁善感
larmes de crocodile语〉鳄鱼, 伪善
larmes de sang〈书面语〉血
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得人儿似
rire (jusqu')aux larmes笑出
verser [répandre] des larmes, 洒
avec des larmes dans la voix激动声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes谷, 苦海 [指充满苦难尘世]

3. (在孝幔上)珠状装

4. 〈语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式)圆锥

7. pl.(植物)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着
être en larmes流满面
fondre en larmes哭成
rire aux larmes笑出
être au bord des larmes含着
fondre en larmes如雨下
refouler ses larmes忍住
les yeux embués de larmes被水模糊
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他

法 语 助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通,通晓;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,睛里却充满了

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他忘我精神感动得热盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多洗礼才能拥有爱情权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le心是─面干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们汪汪,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个神,成长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就儿子,她笑得流了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和代价, 代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我与思考。他使我明白很多真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的眼泪, 伪善的眼泪
larmes de sang〈书面语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得泪人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix激动的声音

2. pl. 〈转〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes痛苦之中
vallée de larmes泪谷, 苦海 [指充满苦难的尘世]

3. (幔上的)泪珠状装

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥

7. pl.(植物的)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪流满面
fondre en larmes哭成泪人
rire aux larmes笑出眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊的双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的眼泪

法 语 助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流泪;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的眼泪

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴眼泪

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的眼泪因为你我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼才能拥有爱情的权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le眼泪心是─面干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于眼,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就的儿子,她笑得流眼泪了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪的代价, 泪的代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的眼泪, 伪善的眼泪
larmes de sang〈书语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes流涕, 得泪人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix激动的声音

2. pl. 〈转义〉〈书语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes泪谷, 苦海 [指充满苦难的尘世]

3. (饰在孝幔上的)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥饰

7. pl.(植物的)浆;,
larmes de la vigne葡萄

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪流满
fondre en larmes泪人
rire aux larmes笑出眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊的双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的眼泪

法 语 助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer,流泪;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的眼泪

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴眼泪

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的眼泪因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼才能拥有爱情的权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le眼泪心是─干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于眼,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪值得让你这么做旳人不会让你泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡就的儿子,她笑得流眼泪了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪的代价, 泪的代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1.
larmes qui perlent滚滚
avoir les larmes aux yeux盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的, 伪善的
larmes de sang〈书面语〉血
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出
verser [répandre] des larmes, 洒
avec des larmes dans la voix激动的声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes谷, 苦海 [指充满苦难的尘世]

3. (饰在孝幔上的)珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥饰

7. pl.(植物的)浆液;脂,
larmes de la vigne

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着
être en larmes流满面
fondre en larmes哭成
rire aux larmes笑出
être au bord des larmes含着
fondre en larmes如雨下
refouler ses larmes忍住
les yeux embués de larmes被水模糊的双
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的

法 语 助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,睛里却充满了

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的洗礼才能拥有爱情的权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福的欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le心是─面干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们汪汪的,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个神,成长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就的儿子,她笑得流了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和的代价, 的代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我与思考。他使我明白很多的真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1.
larmes qui perlent滚滚
avoir les larmes aux yeux盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼, 伪善
larmes de sang〈书面语〉血
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得人儿似
rire (jusqu')aux larmes
verser [répandre] des larmes, 洒
avec des larmes dans la voix激动声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes谷, 苦海 [指充满苦难尘世]

3. (饰在孝幔上)珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式)圆锥饰

7. pl.(植物)浆液;树脂, 树胶
larmes de la vigne葡萄树胶

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着
être en larmes流满面
fondre en larmes哭成
rire aux larmes笑
être au bord des larmes含着
fondre en larmes如雨下
refouler ses larmes忍住
les yeux embués de larmes被水模糊
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他

法 语 助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,睛里却充满了

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他忘我神感动得热盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多洗礼才能拥有爱情权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le心是─面干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们汪汪,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个神,成长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就儿子,她笑得流了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和代价, 代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我与思考。他使我明白很多真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1.
larmes qui perlent滚滚
avoir les larmes aux yeux盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的, 伪善的
larmes de sang〈书面语〉血
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes痛哭流涕, 哭得人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出
verser [répandre] des larmes, 洒
avec des larmes dans la voix激动的声音

2. pl. 〈转义〉〈书面语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes谷, 苦海 [指充满苦难的尘世]

3. (饰在孝幔上的)珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指液体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥饰

7. pl.(植物的)浆液;脂,
larmes de la vigne

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着
être en larmes流满面
fondre en larmes哭成
rire aux larmes笑出
être au bord des larmes含着
fondre en larmes如雨下
refouler ses larmes忍住
les yeux embués de larmes被水模糊的双
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的

法 语 助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer哭,流;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs哭;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,睛里却充满了

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的洗礼才能拥有爱情的权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福的欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le心是─面干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们汪汪的,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个神,成长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就的儿子,她笑得流了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和的代价, 的代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我与思考。他使我明白很多的真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,
n.f.
1. 眼泪
larmes qui perlent滚滚泪珠
avoir les larmes aux yeux热泪盈眶
avoir la larme à l'œil爱掉眼泪, 多愁善感
larmes de crocodile〈口语〉鳄鱼的眼泪, 伪善的眼泪
larmes de sang〈书语〉血泪
essuyer [sécher] les larmes de qn安慰某人
pleurer à chaudes larme s, fondre en larmes流涕, 得泪人儿似的
rire (jusqu')aux larmes笑出眼泪
verser [répandre] des larmes挥泪, 洒泪
avec des larmes dans la voix激动的声音

2. pl. 〈转义〉〈书语〉痛苦
vivre dans les larme s, s'abreuver de larmes生活在痛苦之中
vallée de larmes泪谷, 苦海 [指充满苦难的尘世]

3. (饰在孝幔上的)泪珠状装饰

4. 〈口语〉一丁点儿 [指体]
une larme de vin一点儿酒

5. 【药学】药丸子, 药粒

6. 【建筑】(陶立克柱形式的)圆锥饰

7. pl.(植物的)浆;,
larmes de la vigne葡萄

常见用法
avoir les larmes aux yeux含着眼泪
être en larmes泪流满
fondre en larmes泪人
rire aux larmes笑出眼泪
être au bord des larmes含着眼泪
fondre en larmes泪如雨下
refouler ses larmes忍住眼泪
les yeux embués de larmes被泪水模糊的双眼
il se détourna pour cacher ses larmes他转过头以隐藏他的眼泪

法 语 助 手
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

近义词:
goutte,  pleurs (littéraire),  affliction,  douleur,  peine,  souffrance,  peu,  soupçon,  pleurs,  sanglots,  chagrin,  doigt,  lichette,  brin,  pleur,  nuage,  pointe,  sanglot
反义词:
rire
联想词
goutte滴;pleurer,流泪;émotion感动,激动;tristesse悲伤,悲哀;pleurs;versé精通的,通晓的;lueur微光,闪光;amertume苦,苦味,苦涩;verse倾盆地,如注地;tendresse温柔,温情,温存;éponge海绵;

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的眼泪

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水

Je me demande s'il a versé une larme.

我想知道他是否曾流过一滴眼泪

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.

听到这个坏消息后,她努力忍住眼泪

Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.

物是人非事事休,欲语泪先流。

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到你的眼泪因为你在我心里!

J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.

我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼才能拥有爱情的权利。

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含着幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如没有le眼泪心是─干涸旳湖。

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于眼,长于吻,死于

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于一个眼神,长于一个吻,最后结束于一滴

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪值得让你这么做旳人不会让你泣。

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡就的儿子,她笑得流眼泪了。

Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.

今晚, 敌人将会了解到血和泪的代价, 泪的代价.

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的真理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 larme 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


largueur, Lariboisière, larigot, Larivey, larix, larme, larme-de-job, larme-du-Christ, larmier, larmille,