法语助手
  • 关闭

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法
justice civile 事裁判

4 la J~正


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité公正,公平;magistrature法官职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>察;suprême最高,至高无上;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生务已经得到国际法院确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

必须重新致力于建设一个弘扬正世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正要求是任何持久和平一个不可分割部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1正, 平; 正
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常
rendre justice à qqn还某人
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité正,平;magistrature法官职位或任期;injustice正,平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高,至高无上;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门因应行动有限和足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生务已经得到国际法院确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心惜一切代价主持正正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯受惩治是正常,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

要求是任何持久和平一个可分割部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平的

2裁判权, 法权; 裁判, 法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3法机关, 法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire法的;juridiction裁判权,审判权,法权;équité公正,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年法的其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜,这是公平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达
intenter une action en justice
un repris de justice
comparaître en justice到庭受
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,判权,司法权;équité公正,公平;magistrature的职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1正, 平; 正
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 没有胜诉,这是平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice得到了胜利,这是非常平的
rendre justice à qqn还某人
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité正,平;magistrature法官的职位或任期;injustice正,不,不平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们的神圣任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事,使们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公, 公平; , 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法追究

助记:
just+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持和公

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是常的,而得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平的

2裁判权, 司法权; 裁判, 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction裁判权,审判权,司法权;équité公正,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解平与正是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有国家,案犯不受惩治是正常的,而正得到伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保平、公正安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公, 公平; , 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这公平的

2权, 司法权; , 司法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3司法机关, 司法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事

4 la J~女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得到了胜利,这非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice到庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平司法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just+ice性质

词根:
jug, jur, just 断,发誓,法律,

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire司法的;juridiction权,审权,司法权;équité,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得到国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会否有决心不惜一切代价主持和公

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴内政部和司法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治常的,而得到伸张倒例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受到法律制

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公的要求任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年司法的其他项目计划,在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

n. f
1公正, 公平; 正, 公道
il n'a pas obtenu gain de cause, et c'est justice. 他没有胜诉,这是公平的

2裁判权, 法权; 裁判, 法机构
on a fait prompte justice de ces calomnies 人们立即驳斥了这些诽谤

3法机关, 法部门; 法庭, 法院; 法警
justice civile 民事裁判

4 la J~正女神


常见用法
il a remporté la victoire et ce n'est que justice他得了胜利,这是非常公平的
rendre justice à qqn还某人公道
huissier de justice执达员
intenter une action en justice起诉
un repris de justice
comparaître en justice庭受审
la balance est l'emblème de la justice天平是法的象征
poursuivre qqn en justice对某人进行法律追究

助记:
just正+ice性质

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
droiture,  impartialité,  intégrité,  droit,  légalité,  loi,  bien-fondé,  équité,  justesse,  légitimité,  garde des sceaux
词:
arbitraire,  iniquité,  injustice,  partialité,  abus,  crime
联想词
judiciaire法的;juridiction裁判权,审判权,法权;équité公正,公平;magistrature法官的职位或任期;injustice不公正,不公道,不公平;vérité真理;tribunal法院,法庭;juge法官,审判员;police<集>警察;suprême最高的,至高无上的;cour院子;

Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.

换言之,调解和平与正是我们的神圣责任。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

法部门的因应行动有限和不足。

Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.

在这两次事件中,被驱逐的人均捕和起诉。

Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.

必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

Les obligations en la matière ont été confirmées par la Cour internationale de Justice.

在这方面产生的务已经得国际法院的确认。

Nous devons oeuvrer à l'avènement d'un monde où la justice prévaudra.

我们必须重新致力于建设一个弘扬正的世界。

Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.

否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持正和公正?

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。

Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.

重要的政府伙伴是内政部和法部。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常的刑事法制度适用于恐怖主罪状。

Il convient de traduire en justice les auteurs de ces crimes.

必须将这些罪行的肇事者绳之以法。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治是正常的,而正伸张倒是例外。

Les responsables doivent répondre de leurs crimes et être traduits en justice.

必须追究肇事者罪责,使他们受法律制裁。

L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.

对公正的要求是任何持久和平的一个不可分割的部分。

Leurs auteurs doivent être traduits en justice le plus rapidement possible.

必须尽早把凶手绳之以法。

Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.

这应为所有人确保和平、公正和安全。

Il convient de traduire en justice ceux qui sont à l'origine de ces tragédies.

必须将这些悲剧的肇事者绳之以法。

D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.

有关少年法的其他项目计划,正在等待融资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justice 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,