Ils se sont rencontrés par hasard.
他们偶然相遇了。
Ils se sont rencontrés par hasard.
他们偶然相遇了。
Je prends mon imperméable à tout hasard.
以防万一,我还是带上我雨衣。
La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.
这次不期而遇让我回起很多事。
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
他们不期在巴黎重逢。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便问一下, )您没看见我笔吧?
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去情况!?难道现在地球缩小了?”
Il fait assez beau, mais prenez votre parapluie à tout hasard.
天气相当好, 但是您还是带把伞以防万一。
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
偶尔起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
我们刚打开酒瓶,他恰巧就来了。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然机会,她发觉她
朋友不再爱她了。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他无意中吐露一些话逐渐使我搞清了他
来历。
Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?
难道是在作战吗?这些士兵会不会在浓雾里迷失方向,正在瞎摸乱撞呢?
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你偶然发现他周二下午和他哥们小岩去看了场电影。
Sa réussite est due au hasard.
他成功出于偶然。
Si par hasard tu le vois, préviens-le.
万一你见到他, 告诉他一下。
Le hasard est le plus grand romancier du monde.
巧合是世界上最伟大小说家。
Le hasard a joué un grand rôle dans sa réussite.
他成功很大部分是出于偶然。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造骨干机会。
La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.
绿色在西方被认为是幸运,希望和机会象征。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了童年时候最好朋友。
声明:以上句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se sont rencontrés par hasard.
他们偶然相遇了。
Je prends mon imperméable à tout hasard.
以防万一,我还是带上我雨衣。
La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.
这次不期而遇让我回想起很多事。
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
他们不期在巴黎重逢。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便问一下, )见我
笔吧?
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去情况!?难道现在
球缩小了?”
Il fait assez beau, mais prenez votre parapluie à tout hasard.
天气相当好, 但是还是带把伞以防万一。
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
偶尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
我们刚打开酒瓶,他恰巧就来了。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然机会,她发觉她
朋友不再爱她了。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他无意中吐露一些话逐渐使我搞清了他
来历。
Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?
难道是在作战吗?这些士兵会不会在浓雾里迷失方向,正在瞎摸乱撞呢?
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你偶然发现他周二下午和他哥们小岩去
了场电影。
Sa réussite est due au hasard.
他成功出于偶然。
Si par hasard tu le vois, préviens-le.
万一你见到他, 告诉他一下。
Le hasard est le plus grand romancier du monde.
巧合是世界上最伟大小说家。
Le hasard a joué un grand rôle dans sa réussite.
他成功很大部分是出于偶然。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造骨干机会。
La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.
绿色在西方被认为是幸运,希望和机会象征。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然遇见了童年时候最好
朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se sont rencontrés par hasard.
他们偶然相遇了。
Je prends mon imperméable à tout hasard.
以防万一,我还是带上我雨衣。
La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.
这次不期而遇让我回想起很多事。
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
他们不期在巴黎重逢。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便问一下, )您没看见我笔吧?
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去情况!?难道现在地球缩小了?”
Il fait assez beau, mais prenez votre parapluie à tout hasard.
天气相当好, 但是您还是带把伞以防万一。
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
偶尔想起,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
我们刚打开酒瓶,他恰巧就来了。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然机会,她发觉她
朋友不再爱她了。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他无意中吐露一些话逐渐使我搞清了他
来历。
Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?
难道是在作战吗?这些士兵会不会在浓雾里迷失方向,正在瞎摸乱撞呢?
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你偶然发现他周二下午和他哥们小岩去看了场电影。
Sa réussite est due au hasard.
他成功出于偶然。
Si par hasard tu le vois, préviens-le.
万一你见到他, 告诉他一下。
Le hasard est le plus grand romancier du monde.
巧合是世界上最伟大小说家。
Le hasard a joué un grand rôle dans sa réussite.
他成功很大部分是出于偶然。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造骨干机会。
La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.
绿色在西方被认为是幸,希望和机会
象征。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了童年候最好
朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se sont rencontrés par hasard.
他们相遇了。
Je prends mon imperméable à tout hasard.
以防万一,我还是带上我雨衣。
La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.
这次不期而遇让我回想起很多事。
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
他们不期巴黎重逢。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便问一下, )您没看见我笔吧?
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去情况!?难道
球缩小了?”
Il fait assez beau, mais prenez votre parapluie à tout hasard.
天气相当好, 但是您还是带把伞以防万一。
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
我们刚打开酒瓶,他恰巧就来了。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
机会,她发觉她
朋友不再爱她了。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他无意中吐露一些话逐渐使我搞清了他
来历。
Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?
难道是作战吗?这些士兵会不会
浓雾里迷失方向,正
瞎摸乱撞呢?
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你发
他周二下午和他
哥们小岩去看了场电影。
Sa réussite est due au hasard.
他成功出于
。
Si par hasard tu le vois, préviens-le.
万一你见到他, 告诉他一下。
Le hasard est le plus grand romancier du monde.
巧合是世界上最伟大小说家。
Le hasard a joué un grand rôle dans sa réussite.
他成功很大部分是出于
。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造骨干机会。
La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.
绿色西方被认为是幸运,希望和机会
象征。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,街上,我很
遇见了童年时候最好
朋友。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ils se sont rencontrés par hasard.
他们偶然相遇了。
Je prends mon imperméable à tout hasard.
以防万一,我还是带上我雨衣。
La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.
这次不期遇让我回想起
。
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
他们不期在巴黎重逢。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便问一下, )您没看见我笔吧?
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去情
!?难道现在地球缩小了?”
Il fait assez beau, mais prenez votre parapluie à tout hasard.
天气相当好, 但是您还是带把伞以防万一。
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
偶尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
我们刚打开酒瓶,他恰巧就来了。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然机会,她发觉她
朋友不再爱她了。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他无意中吐露一些话逐渐使我搞清了他
来历。
Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?
难道是在作战吗?这些士兵会不会在浓雾里迷失方向,正在瞎摸乱撞呢?
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你偶然发现他周二下午和他哥们小岩去看了场电影。
Sa réussite est due au hasard.
他成功出于偶然。
Si par hasard tu le vois, préviens-le.
万一你见到他, 告诉他一下。
Le hasard est le plus grand romancier du monde.
巧合是世界上最伟大小说家。
Le hasard a joué un grand rôle dans sa réussite.
他成功
大部分是出于偶然。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造骨干机会。
La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.
绿色在西方被认为是幸运,希望和机会象征。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我偶然地遇见了童年时候最好
朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se sont rencontrés par hasard.
他们相遇了。
Je prends mon imperméable à tout hasard.
以防万一,我还是带上我雨衣。
La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.
这次不期而遇让我回想起很多事。
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
他们不期在巴黎重逢。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便问一下, )您没看见我笔吧?
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过况!?难道现在地球缩小了?”
Il fait assez beau, mais prenez votre parapluie à tout hasard.
天气相当好, 但是您还是带把伞以防万一。
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
我们刚打开酒瓶,他恰巧就来了。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
机会,她发觉她
朋友不再爱她了。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他无意中吐露一些话逐渐使我搞清了他
来历。
Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?
难道是在作战吗?这些士兵会不会在浓雾里迷失方向,正在瞎摸乱撞呢?
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你发现他周二下午和他
哥们小岩
看了场电影。
Sa réussite est due au hasard.
他成功出于
。
Si par hasard tu le vois, préviens-le.
万一你见到他, 告诉他一下。
Le hasard est le plus grand romancier du monde.
巧合是世界上最伟大小说家。
Le hasard a joué un grand rôle dans sa réussite.
他成功很大部分是出于
。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造骨干机会。
La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.
绿色在西方被认为是幸运,希望和机会象征。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很地遇见了童年时候最好
朋友。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se sont rencontrés par hasard.
们偶然相遇了。
Je prends mon imperméable à tout hasard.
以防万一,我还是带上我雨衣。
La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.
这次不期遇让我回想起很
。
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
们不期在巴黎重逢。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便问一下, )您没看见我笔吧?
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去!?难道现在地球缩小了?”
Il fait assez beau, mais prenez votre parapluie à tout hasard.
天气相当好, 但是您还是带把伞以防万一。
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
偶尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
我们刚打开酒瓶,恰巧就来了。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然机会,她发觉她
朋友不再爱她了。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
无意中吐露
一些话逐渐使我搞清了
来历。
Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?
难道是在作战吗?这些士兵会不会在浓雾里迷失方向,正在瞎摸乱撞呢?
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你偶然发现周二下午和
哥们小岩去看了场电影。
Sa réussite est due au hasard.
成功出于偶然。
Si par hasard tu le vois, préviens-le.
万一你见到, 告诉
一下。
Le hasard est le plus grand romancier du monde.
巧合是世界上最伟大小说家。
Le hasard a joué un grand rôle dans sa réussite.
成功很大部分是出于偶然。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造骨干机会。
La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.
绿色在西方被认为是幸运,希望和机会象征。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了童年时候最好朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se sont rencontrés par hasard.
他们偶然相遇。
Je prends mon imperméable à tout hasard.
万一,我还是带上我
雨衣。
La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.
这次不期而遇让我回想起很多事。
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
他们不期在巴黎重逢。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便问一下, )您没看见我笔吧?
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去情况!?难道现在地球缩小
?”
Il fait assez beau, mais prenez votre parapluie à tout hasard.
天气相当好, 但是您还是带把伞万一。
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
偶尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
我们刚打开酒瓶,他恰巧就来。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然机会,她发觉她
朋友不再爱她
。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他无意中吐露一些话逐渐使我搞清
他
来历。
Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?
难道是在作战吗?这些士兵会不会在浓雾里迷失方向,正在瞎摸乱撞呢?
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你偶然发现他周二下午和他哥们小岩去看
场电影。
Sa réussite est due au hasard.
他成功出于偶然。
Si par hasard tu le vois, préviens-le.
万一你见到他, 告诉他一下。
Le hasard est le plus grand romancier du monde.
巧合是世界上最伟大小说家。
Le hasard a joué un grand rôle dans sa réussite.
他成功很大部分是出于偶然。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造骨干机会。
La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.
绿色在西方被认为是幸运,希望和机会象征。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见童年时候最好
朋友。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se sont rencontrés par hasard.
他们偶然相遇了。
Je prends mon imperméable à tout hasard.
防万
,我还是带上我
雨衣。
La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.
这次不期而遇让我回想起很多事。
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
他们不期在巴黎重逢。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便, )您没看见我
笔吧?
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去情况!?难道现在地球缩小了?”
Il fait assez beau, mais prenez votre parapluie à tout hasard.
天相当好, 但是您还是带把伞
防万
。
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
偶尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
我们刚打开酒瓶,他恰巧就来了。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然机会,她发觉她
朋友不再爱她了。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
他无意中吐露些话逐渐使我搞清了他
来历。
Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?
难道是在作战吗?这些士兵会不会在浓雾里迷失方向,正在瞎摸乱撞呢?
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你偶然发现他周二午和他
哥们小岩去看了场电影。
Sa réussite est due au hasard.
他成功出于偶然。
Si par hasard tu le vois, préviens-le.
万你见到他, 告诉他
。
Le hasard est le plus grand romancier du monde.
巧合是世界上最伟大小说家。
Le hasard a joué un grand rôle dans sa réussite.
他成功很大部分是出于偶然。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
个男人,
个女人,有伪造
骨干机会。
La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.
绿色在西方被认为是幸,希望和机会
象征。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了童年时候最好朋友。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。