Fédération Française de Tennis
添加到生词本
- 工青妇gōng-qīng-fù
le Syndicat, la Ligue de la Jeunesse communiste et la Fédération des femmes
- 联盟节fête de la Fédération
- 文联wénlián
Fédération des hommes de lettres et des artistes
- 法国银行协会Association Française des Banques Fr helper cop yright
- 法兰西喜剧院la Comédie-Française
- 房建与公共工程联合会BTP
1. (Fédération du) Bâtiment et des Travaux Publics Fr helper cop yright
- “浮夸风”_ fú kuā fēng _
exagération des chiffres de production
- “农转非”_ nóng zhuǎn fēi _
changer du statut d'agriculture à celui de non-agriculture
- “随后-同步”混合型_ suí hòu _ tóng bù _ hún hé xíng
le type combiné de aprés-synchrone
- “左”倾机会主义zuǒqīng jīhuì zhǔyì
opportunisme de « gauche »
- …按…节奏au rythme de
- …的扣除额somme qui entre en déduction de. . .
- …对…记忆犹新avoir le souvenir très frais de
- …和…相似的approchant deapprochante de
- …渴望…avoir un furieuse désir deavoir un furieux désir de
- …来…去…lái…qù
[marquant la répétition de l'action]
- …没有丝毫…n'avoir pas un sou de
- …傻得居然会…avoir la sottise de
- …是错的avoir tort de Fr helper cop yright
- …是明智的avoir le bon esprit de
- …在…家里sous le toit de
- …至于…pour ce qui est de Fr helper cop yright
- 10公里的行程une marche de dix kilomètres
- AEPL'Aumônerie de l'enseignement public
- ALÉNAALÉNA = accord de libre-échange nord-américain
用户正在搜索
entolome,
entomo-,
Entomobrya,
entomogame,
entomologie,
entomologique,
entomologiste,
entomologue,
entomophage,
entomophile,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
entoolithe,
entoparasitaire,
entoparasite,
entophyte,
entopique,
entoplasma,
entoplasme,
entoptique,
entorganisme,
entorophages,
entorse,
entorse et contusion,
entorsion,
entortillage,
entortillé,
entortillement,
entortiller,
Entorula,
Entosiphon,
entostose,
entotique,
entour,
entourage,
entourant,
entouré,
entourer,
entourloupe,
entourloupette,
entournure,
entours,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
entraider,
entraille,
entrailles,
entrailles chargées de transfert et de transformation,
entr'aimer,
entrain,
entraînable,
entraînant,
entraînante,
entraîné,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,